TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
BICYCLIC [8 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2016-03-16
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Aromatic Hydrocarbons
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- terpene resin
1, fiche 1, Anglais, terpene%20resin
correct, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A pale thermoplastic polyterpene hydrocarbon mixture obtained by the acid catalysed polymerization of bicyclic monoterpene β-pinene(or occasionally alpha-pinene) products of the distillation of sulfate-cellulose turpentine. 1, fiche 1, Anglais, - terpene%20resin
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Terpene resin is principally used in adhesives as a tackifier. Both hydrogenated and polymerized grades are available. 1, fiche 1, Anglais, - terpene%20resin
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
terpene resin: term and definition standardized by ISO. 2, fiche 1, Anglais, - terpene%20resin
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Hydrocarbures aromatiques
Fiche 1, La vedette principale, Français
- résine de terpène
1, fiche 1, Français, r%C3%A9sine%20de%20terp%C3%A8ne
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- résine terpénique 2, fiche 1, Français, r%C3%A9sine%20terp%C3%A9nique
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Mélange pâle constitué d'hydrocarbures polyterpéniques thermoplastiques, obtenu par la polymérisation catalysée acide de produits de β-pinène (ou occasionnellement alpha-pinène) monoterpéniques bicycliques de la distillation d'essence de bois de cellulose au sulfate. 2, fiche 1, Français, - r%C3%A9sine%20de%20terp%C3%A8ne
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
La résine terpénique est principalement utilisée comme agent poisseux dans les adhésifs. Des qualités hydrogénées et polymérisées sont disponibles. 2, fiche 1, Français, - r%C3%A9sine%20de%20terp%C3%A8ne
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
résine terpénique : terme et définition normalisés par l'ISO. 3, fiche 1, Français, - r%C3%A9sine%20de%20terp%C3%A8ne
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2013-11-13
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Chemistry
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- cryptate
1, fiche 2, Anglais, cryptate
verbe
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Alkali Anions. Preparation and Crystal Structure of a compound Which Contains the Cryptated Sodium Cation and the Sodium Anion.... When a saturated solution of sodium metal in ethylamine in the presence of a cation-complexing bicyclic diamino ether("crypt") is cooled, crystals of [a stoichiometric sodium compound] form as thin hexagonal plates.... One of the sodium species is trapped in "crypt" and the other is outside. 2, fiche 2, Anglais, - cryptate
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Chimie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- crypter
1, fiche 2, Français, crypter
correct
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Retenir sélectivement des ions alcalins et alcalino-terreux. 2, fiche 2, Français, - crypter
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Chaque cage moléculaire peut être adaptée à la taille de l'ion à «crypter» : tel cryptate qui retiendra parfaitement le potassium, ne retiendra ni le lithium (trop petit) ni le césium (trop gros). 3, fiche 2, Français, - crypter
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2011-12-20
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Food Additives
- Crop Protection
Universal entry(ies) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- 2,2-dimethyl-3-methylidenebicyclo[2.2.2]heptane
1, fiche 3, Anglais, 2%2C2%2Ddimethyl%2D3%2Dmethylidenebicyclo%5B2%2E2%2E2%5Dheptane
correct, voir observation
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- camphene 2, fiche 3, Anglais, camphene
correct
- 3,3-dimethyl-2-methylenenorcamphane 3, fiche 3, Anglais, 3%2C3%2Ddimethyl%2D2%2Dmethylenenorcamphane
à éviter
- 2,2-dimethyl-3-methylenenorbornane 3, fiche 3, Anglais, 2%2C2%2Ddimethyl%2D3%2Dmethylenenorbornane
ancienne désignation, à éviter
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A bicyclic terpene used as raw material in the synthesis of insecticides. 4, fiche 3, Anglais, - 2%2C2%2Ddimethyl%2D3%2Dmethylidenebicyclo%5B2%2E2%2E2%5Dheptane
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Camphene. ... Colorless crystals, soluble in ether, slightly soluble in alcohol, insoluble in water. ... Derivation: ... A constituent of certain essential oils. ... Use: Manufacture of synthetic camphor, camphor substitute. 5, fiche 3, Anglais, - 2%2C2%2Ddimethyl%2D3%2Dmethylidenebicyclo%5B2%2E2%2E2%5Dheptane
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
2,2-dimethyl-3-methylidenebicyclo[2.2.2]heptane: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry). 1, fiche 3, Anglais, - 2%2C2%2Ddimethyl%2D3%2Dmethylidenebicyclo%5B2%2E2%2E2%5Dheptane
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Chemical formula: C10H16 6, fiche 3, Anglais, - 2%2C2%2Ddimethyl%2D3%2Dmethylidenebicyclo%5B2%2E2%2E2%5Dheptane
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Additifs alimentaires
- Protection des végétaux
Entrée(s) universelle(s) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Français
- 2,2-diméthyl-3-méthylidènebicyclo[2.2.2]heptane
1, fiche 3, Français, 2%2C2%2Ddim%C3%A9thyl%2D3%2Dm%C3%A9thylid%C3%A8nebicyclo%5B2%2E2%2E2%5Dheptane
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- camphène 2, fiche 3, Français, camph%C3%A8ne
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Hydrocarbure terpénique [...] que l'on rencontre dans de nombreuses huiles essentielles (bergamote, camphre, citronnelle, térébenthine). 3, fiche 3, Français, - 2%2C2%2Ddim%C3%A9thyl%2D3%2Dm%C3%A9thylid%C3%A8nebicyclo%5B2%2E2%2E2%5Dheptane
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
diméthyl-3-méthylidènebicyclo[2.2.2]heptane : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée). 4, fiche 3, Français, - 2%2C2%2Ddim%C3%A9thyl%2D3%2Dm%C3%A9thylid%C3%A8nebicyclo%5B2%2E2%2E2%5Dheptane
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Formule chimique : C10H16 5, fiche 3, Français, - 2%2C2%2Ddim%C3%A9thyl%2D3%2Dm%C3%A9thylid%C3%A8nebicyclo%5B2%2E2%2E2%5Dheptane
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Aditivos alimentarios
- Protección de las plantas
Entrada(s) universal(es) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- canfeno
1, fiche 3, Espagnol, canfeno
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Sólido cristalino incoloro, soluble en éter, poco soluble en alcohol, insoluble en agua. Toxicidad desconocida. Despide vapores inflamables al calentarse. Plaguicida. 1, fiche 3, Espagnol, - canfeno
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Fórmula química: C10H16 2, fiche 3, Espagnol, - canfeno
Fiche 4 - données d’organisme interne 2011-08-23
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Aromatic Hydrocarbons
- Chemical Elements and Compounds
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- aromatic
1, fiche 4, Anglais, aromatic
correct, adjectif
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Of, relating to, or characterized by the presence of at least one benzene ring-used of a large class of monocyclic, bicyclic, and polycyclic hydrocarbons and their derivatives(as benzene, toluene...). 2, fiche 4, Anglais, - aromatic
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Distinguished from alicyclic, aliphatic, heterocyclic. 2, fiche 4, Anglais, - aromatic
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
The term aromatic refers to the strong odor characteristic of most substances of this nature used in perfumery and in the fragrance industry to describe essential oils; "aromatic" used in this sense differs from "aromatic" in the chemical sense. 3, fiche 4, Anglais, - aromatic
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Hydrocarbures aromatiques
- Éléments et composés chimiques
Fiche 4, La vedette principale, Français
- aromatique
1, fiche 4, Français, aromatique
correct, adjectif
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- arylique 2, fiche 4, Français, arylique
adjectif
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Se dit d'un composé présentant un ensemble de propriétés physiques et chimiques comparables à celles du benzène, que l'on regroupe sous le terme d'aromaticité. 3, fiche 4, Français, - aromatique
Record number: 4, Textual support number: 2 DEF
Se dit des corps de la chimie organique possédant un ou plusieurs noyaux benzéniques, naphtaléniques, anthracéniques, etc. 2, fiche 4, Français, - aromatique
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Le qualificatif aromatique provient de ce que certains de ces composés sont les constituants essentiels de certains arômes : l'aldéhyde et les esters de l'acide benzoïque, par ex. 3, fiche 4, Français, - aromatique
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Hidrocarburos aromáticos
- Elementos y compuestos químicos
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- aromático
1, fiche 4, Espagnol, arom%C3%A1tico
correct
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
[Dícese del] grupo de hidrocarburos cíclicos no saturados que contienen una o varios anillos. 2, fiche 4, Espagnol, - arom%C3%A1tico
Fiche 5 - données d’organisme interne 2010-04-21
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Molecular Biology
- Plant Biology
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- agropine
1, fiche 5, Anglais, agropine
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A bicyclic phosphorylated sugar derivative of glutamic acid. 2, fiche 5, Anglais, - agropine
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
[Agropine] is synthesized by Agrobacterium strain Ach5. 2, fiche 5, Anglais, - agropine
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Biologie moléculaire
- Biologie végétale
Fiche 5, La vedette principale, Français
- agropine
1, fiche 5, Français, agropine
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Chaque souche d' «Agrobacterium» n'est capable de métaboliser que le seul type d'opine dont elle induit la synthèse chez les plantes qu'elle infecte. Les principales opines sont la nopaline, l'octopine, l'agropine et la mannopine. 2, fiche 5, Français, - agropine
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Biología molecular
- Biología vegetal
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- agropina
1, fiche 5, Espagnol, agropina
nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2003-01-31
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Chemistry
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- spiro-fused
1, fiche 6, Anglais, spiro%2Dfused
correct, adjectif
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Said of a chemical structure presenting one atom (usually a quaternary carbon) as the only member of two rings. 2, fiche 6, Anglais, - spiro%2Dfused
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
When three or more components are spiro-fused to the same component the ring system is described as a branched spiro-fused ring system. Terminal components have only one spiro atom. 3, fiche 6, Anglais, - spiro%2Dfused
Record number: 6, Textual support number: 2 CONT
The nomenclature and name spirane were proposed by von Baeyer... for bicyclic compounds with only one atom common to both rings. When a polycyclic ring system is spiro-fused to another ring or ring system Radulescu... recognised that each ring system needed to be named separately and, in addition, details of the spiro-fusion must be specified. 4, fiche 6, Anglais, - spiro%2Dfused
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- spiro fused
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Chimie
Fiche 6, La vedette principale, Français
- spiro-fusionné
1, fiche 6, Français, spiro%2Dfusionn%C3%A9
correct, adjectif
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- spiro-condensé 1, fiche 6, Français, spiro%2Dcondens%C3%A9
à éviter, adjectif
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Se dit d'une structure chimique qui présente un atome (généralement un carbone quaternaire) commun à deux ou à plusieurs cycles. 1, fiche 6, Français, - spiro%2Dfusionn%C3%A9
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2003-01-31
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Chemistry
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- spiro-fusion
1, fiche 7, Anglais, spiro%2Dfusion
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A type of junction composed of one atom common to two or more rings. 2, fiche 7, Anglais, - spiro%2Dfusion
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
The nomenclature and name spirane were proposed by von Baeyer... for bicyclic compounds with only one atom common to both rings. When a polycyclic ring system is spiro-fused to another ring or ring system Radulescu... recognised that each ring system needed to be named separately and, in addition, details of the spiro-fusion must be specified. 3, fiche 7, Anglais, - spiro%2Dfusion
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Chimie
Fiche 7, La vedette principale, Français
- spiro-fusion
1, fiche 7, Français, spiro%2Dfusion
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- jonction spiro 1, fiche 7, Français, jonction%20spiro
à éviter, nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Type de jonction composé d'un seul atome commun à deux ou plusieurs cycles. 1, fiche 7, Français, - spiro%2Dfusion
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1992-12-09
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Organization Planning
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- bicyclic procedure 1, fiche 8, Anglais, bicyclic%20procedure
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
... a "bicyclic" procedure was introduced, within the framework of annual consultations, to help reduce the frequency of Board discussions while ensuring the high quality of surveillance. 1, fiche 8, Anglais, - bicyclic%20procedure
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Planification d'organisation
Fiche 8, La vedette principale, Français
- procédure à cycle double
1, fiche 8, Français, proc%C3%A9dure%20%C3%A0%20cycle%20double
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Certaines consultations annuelles suivent la procédure dite "à cycle double". 1, fiche 8, Français, - proc%C3%A9dure%20%C3%A0%20cycle%20double
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


