TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
BID GROUP [6 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-07-22
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Government Contracts
- Restrictive Practices (Law)
- Offences and crimes
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- bid suppression
1, fiche 1, Anglais, bid%20suppression
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Bid suppression is when a competitor agrees not to bid or to withdraw a bid to make it easier for a specific bidder to win. 2, fiche 1, Anglais, - bid%20suppression
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
Bid Suppression. For bid rigging schemes to succeed, group members must prevent outside companies from bidding. This can be accomplished by paying off an interloper or by more forceful measures, such as threats or violence. 3, fiche 1, Anglais, - bid%20suppression
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Marchés publics
- Pratiques restrictives (Droit)
- Infractions et crimes
Fiche 1, La vedette principale, Français
- suppression de soumissions
1, fiche 1, Français, suppression%20de%20soumissions
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La troisième [offre collusoire] concerne la suppression de soumissions qui consiste à ne pas présenter de soumission sur un appel d'offres de sorte qu'une autre, préalablement choisie, soit acceptée […] 2, fiche 1, Français, - suppression%20de%20soumissions
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2006-05-02
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Games and Competitions (Sports)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Vancouver Whistler 2010 Bid Corporation
1, fiche 2, Anglais, Vancouver%20Whistler%202010%20Bid%20Corporation
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- VW2010 2, fiche 2, Anglais, VW2010
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- Vancouver 2010 Bid Corporation 2, fiche 2, Anglais, Vancouver%202010%20Bid%20Corporation
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
In February 1998, a group of local citizens formed the Vancouver Whistler 2010 Bid Corporation(which later changed its name to Vancouver 2010 Bid Corporation to conform with International Olympic Committee requirements) and approached Vancouver City Council for support of a Vancouver/Whistler bid for the 2010 Games. 3, fiche 2, Anglais, - Vancouver%20Whistler%202010%20Bid%20Corporation
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Jeux et compétitions (Sports)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Société de la candidature de Vancouver-Whistler 2010
1, fiche 2, Français, Soci%C3%A9t%C3%A9%20de%20la%20candidature%20de%20Vancouver%2DWhistler%202010
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- VW2010 1, fiche 2, Français, VW2010
correct, nom féminin
Fiche 2, Les synonymes, Français
- Société de la candidature de Vancouver 2010 1, fiche 2, Français, Soci%C3%A9t%C3%A9%20de%20la%20candidature%20de%20Vancouver%202010
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2003-02-17
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Telephone Facilities
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- loss system
1, fiche 3, Anglais, loss%20system
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- lost call system 2, fiche 3, Anglais, lost%20call%20system
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A system with probability of call congestion when a bid to a particular group of resources is blocked. 3, fiche 3, Anglais, - loss%20system
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Installations (Téléphonie)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- système à appels perdus
1, fiche 3, Français, syst%C3%A8me%20%C3%A0%20appels%20perdus
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- système avec perte 2, fiche 3, Français, syst%C3%A8me%20avec%20perte
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Instalaciones telefónicas
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- sistema de pérdidas
1, fiche 3, Espagnol, sistema%20de%20p%C3%A9rdidas
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Sistema en el que las llamadas que encuentran ocupado el canal o acceso solicitado son rechazadas y se pierden. 2, fiche 3, Espagnol, - sistema%20de%20p%C3%A9rdidas
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
El tanto por ciento de llamadas que se pierden sobre el total de las mismas determina la calidad del servicio. 2, fiche 3, Espagnol, - sistema%20de%20p%C3%A9rdidas
Fiche 4 - données d’organisme interne 1998-08-14
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Government Contracts
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- slice and package 1, fiche 4, Anglais, slice%20and%20package
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Project where contractors and manufacturers may bid for an induvidual contract(slice) or group of similar contract(package) rather than the whole project. 1, fiche 4, Anglais, - slice%20and%20package
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Marchés publics
Fiche 4, La vedette principale, Français
- fractionnement des marchés
1, fiche 4, Français, fractionnement%20des%20march%C3%A9s
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Contratos gubernamentales
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- fraccionamiento de adquisiciones
1, fiche 4, Espagnol, fraccionamiento%20de%20adquisiciones
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1998-04-20
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Loans
- Banking
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- tender panel
1, fiche 5, Anglais, tender%20panel
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A group of financial institutions each of which has the opportunity to bid for the short-term notes issued under a note issuance facility on each issue date. 2, fiche 5, Anglais, - tender%20panel
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
- Banque
Fiche 5, La vedette principale, Français
- syndicat soumissionnaire
1, fiche 5, Français, syndicat%20soumissionnaire
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- syndicat de soumission 2, fiche 5, Français, syndicat%20de%20soumission
correct, nom masculin
- syndicat d'enchères 3, fiche 5, Français, syndicat%20d%27ench%C3%A8res
correct, nom masculin, France, normalisé
- groupe d'enchérisseurs 4, fiche 5, Français, groupe%20d%27ench%C3%A9risseurs
nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Groupement d'institutions financières dont chacune fait des offres pour l'obtention d'eurobillets au moment de chaque nouvelle émission. Ceux-ci seront répartis entre les soumissionnaires ayant proposé les taux les plus bas. 5, fiche 5, Français, - syndicat%20soumissionnaire
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
"Syndicat d'enchères": Terme normalisé par le gouvernement de la France. 6, fiche 5, Français, - syndicat%20soumissionnaire
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Préstamos
- Operaciones bancarias
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- grupo de bancos licitantes
1, fiche 5, Espagnol, grupo%20de%20bancos%20licitantes
nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1989-06-12
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Loans
- Banking
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- tender panel
1, fiche 6, Anglais, tender%20panel
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- tender panel technique 2, fiche 6, Anglais, tender%20panel%20technique
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A method for distributing notes issued under note issuance facilities. A group of financial institutions have the right to bid for the short-term notes issued under the facility on each issue date. 3, fiche 6, Anglais, - tender%20panel
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
- Banque
Fiche 6, La vedette principale, Français
- technique du syndicat soumissionnaire
1, fiche 6, Français, technique%20du%20syndicat%20soumissionnaire
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- syndicat soumissionnaire 1, fiche 6, Français, syndicat%20soumissionnaire
correct, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Méthode dans laquelle les banques et institutions financières faisant partie du syndicat de soumission font des offres pour l'obtention d'eurobillets au moment de chaque nouvelle émission. Ceux-ci seront répartis entre les soumissionnaires ayant proposé les taux les plus bas. 2, fiche 6, Français, - technique%20du%20syndicat%20soumissionnaire
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
(...) les effets secondaires de l'emploi du syndicat soumissionnaire ne sont pas à négliger. 3, fiche 6, Français, - technique%20du%20syndicat%20soumissionnaire
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


