TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
BID PERIOD [10 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-01-15
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Government Contracts
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- acceptance period
1, fiche 1, Anglais, acceptance%20period
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The acceptance period for the bid or offer or arrangement has expired before a contract is awarded or a standing offer or supply arrangement is issued. 1, fiche 1, Anglais, - acceptance%20period
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Marchés publics
Fiche 1, La vedette principale, Français
- période de validité
1, fiche 1, Français, p%C3%A9riode%20de%20validit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La période de validité de la soumission, de l'offre ou de l'arrangement est expirée, aucun contrat n'a été attribué et aucune offre à commandes ou aucun arrangement en matière d'approvisionnement n'a été émis. 1, fiche 1, Français, - p%C3%A9riode%20de%20validit%C3%A9
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Contratos gubernamentales
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- período de validez
1, fiche 1, Espagnol, per%C3%ADodo%20de%20validez
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2025-01-15
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Government Contracts
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- bid acceptance period
1, fiche 2, Anglais, bid%20acceptance%20period
correct, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
If the bid acceptance period has expired, and the contract has not been awarded, the bid solicitation must be reissued. 2, fiche 2, Anglais, - bid%20acceptance%20period
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Marchés publics
Fiche 2, La vedette principale, Français
- délai de validité de l'offre
1, fiche 2, Français, d%C3%A9lai%20de%20validit%C3%A9%20de%20l%27offre
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- durée de validité de l'offre 2, fiche 2, Français, dur%C3%A9e%20de%20validit%C3%A9%20de%20l%27offre
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Le délai de validité de l'offre est le délai pendant lequel le candidat a l'obligation de maintenir son offre. Lorsque ce délai est dépassé, le candidat est libéré de son engagement. 2, fiche 2, Français, - d%C3%A9lai%20de%20validit%C3%A9%20de%20l%27offre
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Contratos gubernamentales
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- plazo de aceptación de la oferta
1, fiche 2, Espagnol, plazo%20de%20aceptaci%C3%B3n%20de%20la%20oferta
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- período de aceptación de la oferta 1, fiche 2, Espagnol, per%C3%ADodo%20de%20aceptaci%C3%B3n%20de%20la%20oferta
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2024-06-03
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Government Contracts
- Special-Language Phraseology
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- bid solicitation period
1, fiche 3, Anglais, bid%20solicitation%20period
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- solicitation period 2, fiche 3, Anglais, solicitation%20period
correct
- bid period 3, fiche 3, Anglais, bid%20period
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
To determine whether solicitation documents and organizational practices during the bid solicitation period were consistent with applicable laws, regulations and policies. 4, fiche 3, Anglais, - bid%20solicitation%20period
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- bid-solicitation period
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Marchés publics
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 3, La vedette principale, Français
- période fixée pour soumissionner
1, fiche 3, Français, p%C3%A9riode%20fix%C3%A9e%20pour%20soumissionner
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Déterminer si les documents de demande de soumissions et les pratiques organisationnelles pendant la période fixée pour soumissionner étaient conformes aux lois, règlements et politiques applicables. 1, fiche 3, Français, - p%C3%A9riode%20fix%C3%A9e%20pour%20soumissionner
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2024-05-27
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Government Contracts
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- bid validity period
1, fiche 4, Anglais, bid%20validity%20period
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The bid validity period is an important aspect of the bidding process as it determines the length of time that the bid will remain valid. 2, fiche 4, Anglais, - bid%20validity%20period
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Marchés publics
Fiche 4, La vedette principale, Français
- période de validité de la soumission
1, fiche 4, Français, p%C3%A9riode%20de%20validit%C3%A9%20de%20la%20soumission
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2014-05-12
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Government Contracts
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- take-over bid
1, fiche 5, Anglais, take%2Dover%20bid
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
The take-over bid must then be extended for a further period of ten days on the same terms to allow initially those Unitholders who did not initially tender their Units to tender to the take-over bid if they so choose. 2, fiche 5, Anglais, - take%2Dover%20bid
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Marchés publics
Fiche 5, La vedette principale, Français
- offre publique d'achat
1, fiche 5, Français, offre%20publique%20d%27achat
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
L'offre publique d'achat doit alors être prolongée d'une période de 10 jours supplémentaires selon les mêmes modalités pour permettre aux porteurs de parts n'ayant pas déposé initialement leurs parts de le faire s'ils le souhaitent. 2, fiche 5, Français, - offre%20publique%20d%27achat
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2013-11-20
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Amalgamation and Partnerships (Finance)
- Stock Exchange
- Investment
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- counter-takeover bid
1, fiche 6, Anglais, counter%2Dtakeover%20bid
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
A counter-takeover bid can be launched only after an initial takeover bid has been launched and within its validity period. 1, fiche 6, Anglais, - counter%2Dtakeover%20bid
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Fusion, absorption et coparticipation (Finances)
- Bourse
- Investissements et placements
Fiche 6, La vedette principale, Français
- contre-OPA
1, fiche 6, Français, contre%2DOPA
correct
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- contre-offre publique d'achat 2, fiche 6, Français, contre%2Doffre%20publique%20d%27achat
proposition, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Dans les deux cas, les intersyndicales ou les représentants des travailleurs au comité d'entreprise se sont rangés derrière leur direction. Ils ont rejeté l'OPA [offre publique d'achat] des chevaliers noirs [...] pour applaudir à la contre-OPA des chevaliers blancs [...] 1, fiche 6, Français, - contre%2DOPA
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Consolidación y asociaciones (Finanzas)
- Bolsa de valores
- Inversiones
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- contraopa
1, fiche 6, Espagnol, contraopa
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Oferta competitiva que realiza una empresa sobre otra, cuando esta última ya ha sido objeto de una [oferta pública de adquisición] que se encuentra en curso. 2, fiche 6, Espagnol, - contraopa
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que el término "contraopa", formado a partir de la sigla lexicalizada "opa" y el prefijo "contra-", es perfectamente apropiado. 3, fiche 6, Espagnol, - contraopa
Fiche 7 - données d’organisme interne 2011-09-08
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Translation
- Language Problems
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- bid on
1, fiche 7, Anglais, bid%20on
verbe
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
An employee will not be permitted to bid on his former walk for a period of three(3) months... 1, fiche 7, Anglais, - bid%20on
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Traduction
- Problèmes de langue
Fiche 7, La vedette principale, Français
- exprimer un choix 1, fiche 7, Français, exprimer%20un%20choix
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- faire le choix 1, fiche 7, Français, faire%20le%20choix
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Ce formulaire est votre seule et unique occasion d’exprimer un choix. 2, fiche 7, Français, - exprimer%20un%20choix
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2006-11-03
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Stock Exchange
- Investment
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- normal course issuer bid
1, fiche 8, Anglais, normal%20course%20issuer%20bid
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
"Normal course issuer bid" means an issuer bid which is made in reliance on the exemption contained in securities legislation from certain requirements relating to issuer bids which is available if the number of securities acquired by the issuer within a period of twelve months does not exceed 5 percent of the securities of that class issued and outstanding at the commencement of the period, or a normal course issuer bid as defined in the policies of The Montreal Exchange, The Canadian Venture Exchange or The Toronto Stock Exchange, conducted in accordance with the policies of that exchange. 2, fiche 8, Anglais, - normal%20course%20issuer%20bid
Record number: 8, Textual support number: 2 CONT
Under NI 55-101 an issuer can report acquisitions in connection with a normal course issuer bid (as defined in NI 55-101) within 10 calendar days of the end of the month in which the acquisition occurred, as opposed to within 10 calendar days after the transaction. NI 55-101 requires you to report each acquisition. We recognize that the exemption in NI 55-101 only specifically covers acquisitions. However, the CSA [Canadian Securities Administrators] is of the view that each cancellation of the securities acquired under the normal course issuer bid should also be reported at the same time. 3, fiche 8, Anglais, - normal%20course%20issuer%20bid
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Bourse
- Investissements et placements
Fiche 8, La vedette principale, Français
- offre publique de rachat dans le cours normal des activités
1, fiche 8, Français, offre%20publique%20de%20rachat%20dans%20le%20cours%20normal%20des%20activit%C3%A9s
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
[...] l'expression « offre publique de rachat dans le cours normal des activités » désigne [...] une offre publique de rachat faite sous le régime d'une dispense de certaines exigences applicables aux offres publiques de rachat, qui est prévue par la législation en valeurs mobilières et dont l'émetteur peut se prévaloir si le nombre de titres qu'il a acquis dans une période de douze mois ne dépasse pas cinq pour cent des titres de cette catégorie qui sont émis et en circulation au début de cette période; soit une offre publique de rachat dans le cours normal des activités selon la définition donnée à cette expression dans les règles de la Bourse de Montréal, du Canadian Venture Exchange ou de la Bourse de Toronto, effectuée en conformité avec ces directives. 2, fiche 8, Français, - offre%20publique%20de%20rachat%20dans%20le%20cours%20normal%20des%20activit%C3%A9s
Record number: 8, Textual support number: 2 CONT
Aux termes de la Norme canadienne 55-101, l'émetteur peut déclarer les acquisitions réalisées à l'occasion d'une offre publique de rachat dans le cours normal des activités (au sens de la Norme canadienne 55-101) dans les dix jours civils de la fin du mois au cours duquel l'acquisition a eu lieu, par opposition au délai de dix jours civils suivant l'opération. La Norme canadienne NI 55-101 exige la déclaration de chaque acquisition. Nous convenons que la dispense offerte par la Norme canadienne 55-101 ne vise que les acquisitions, mais les ACVM [Autorités canadiennes en valeurs mobilières] estiment que chaque annulation des titres acquis aux termes d'une offre publique de rachat dans le cours normal des activités doit être déclarée en même temps. 3, fiche 8, Français, - offre%20publique%20de%20rachat%20dans%20le%20cours%20normal%20des%20activit%C3%A9s
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2001-06-27
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Real Estate
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- identity of assets
1, fiche 9, Anglais, identity%20of%20assets
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Portfolio information.... It contains information relating to the specific portfolio, such as : Identity of assets, budget information, lists of technical data available, location and schedules of reading rooms, schedule of viewings during bid period, local contact name and phone number. 2, fiche 9, Anglais, - identity%20of%20assets
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Immobilier
Fiche 9, La vedette principale, Français
- désignation des biens
1, fiche 9, Français, d%C3%A9signation%20des%20biens
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Information sur les portefeuilles. [...] Cette partie renferme des renseignements en ce qui a trait aux différents portefeuilles, par exemple la désignation des biens, les renseignements budgétaires, les listes de données techniques disponibles, le lieu et les calendriers des salles de visionnement, le calendrier des visionnements pendant la durée de la Demande de proposition, le nom d'une personne-ressource dans la localité et son numéro de téléphone. 2, fiche 9, Français, - d%C3%A9signation%20des%20biens
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2001-05-01
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Stock Exchange
- Investment
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- average price
1, fiche 10, Anglais, average%20price
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- middle rate 2, fiche 10, Anglais, middle%20rate
correct
- middle price 3, fiche 10, Anglais, middle%20price
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
The mean price of a security(as between its bid price and asked price) over a specified time period, such as a day. 4, fiche 10, Anglais, - average%20price
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Bourse
- Investissements et placements
Fiche 10, La vedette principale, Français
- cours moyen
1, fiche 10, Français, cours%20moyen
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Moyenne arithmétique entre différents cours, par exemple entre le cours acheteur et le cours vendeur. 2, fiche 10, Français, - cours%20moyen
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Bolsa de valores
- Inversiones
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- tipo medio
1, fiche 10, Espagnol, tipo%20medio
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
- cotización media 2, fiche 10, Espagnol, cotizaci%C3%B3n%20media
correct, nom féminin
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


