TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
BIGHT [34 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2021-10-04
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Pulleys and Belts
- Hoisting and Lifting
- Outfitting of Ships
- Commercial Fishing
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- single Spanish burton
1, fiche 1, Anglais, single%20Spanish%20burton
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
A single Spanish burton... consists of two single blocks, the standing part spliced in to the strap of the movable block and the bight seized or bent to the hook. 1, fiche 1, Anglais, - single%20Spanish%20burton
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Poulies et courroies
- Levage
- Armement et gréement
- Pêche commerciale
Fiche 1, La vedette principale, Français
- bredindin à deux poulies simples
1, fiche 1, Français, bredindin%20%C3%A0%20deux%20poulies%20simples
proposition, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2019-07-25
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Ropemaking
- Hoisting and Lifting
- Outfitting of Ships
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- bale sling strop
1, fiche 2, Anglais, bale%20sling%20strop
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- bale sling 2, fiche 2, Anglais, bale%20sling
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A single strop or rope, the ends of which have been short-spliced so as to form a continuous piece. 3, fiche 2, Anglais, - bale%20sling%20strop
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
A bale sling strop has a toggle in one end, this being passed through and across the other bight. 1, fiche 2, Anglais, - bale%20sling%20strop
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Corderie
- Levage
- Armement et gréement
Fiche 2, La vedette principale, Français
- élingue double
1, fiche 2, Français, %C3%A9lingue%20double
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2017-12-05
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Mountain Sports
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- munter-mule
1, fiche 3, Anglais, munter%2Dmule
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- munter mule 2, fiche 3, Anglais, munter%20mule
correct
- blocked munter hitch 2, fiche 3, Anglais, blocked%20munter%20hitch
correct
- tied-off munter hitch 2, fiche 3, Anglais, tied%2Doff%20munter%20hitch
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The munter-mule is one of the most useful combination that one can employ in any rock rescue scenario. It provides the basis for load transfers and for a number of other rescue techniques. 3, fiche 3, Anglais, - munter%2Dmule
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
With the bight of a rope exiting your slip knot above, tie an overhand knot around the loaded line. At this point, the munter hitch is tied off. Some people call this a "tied-off munter hitch" or "blocked munter hitch" while in the US, it is sometimes referred to as the "munter mule. "You can now proceed to add additional backup knots or rig a system if required. 2, fiche 3, Anglais, - munter%2Dmule
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Sports de montagne
Fiche 3, La vedette principale, Français
- nœud de mule sur demi-cabestan
1, fiche 3, Français, n%26oelig%3Bud%20de%20mule%20sur%20demi%2Dcabestan
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- mule sur demi-cabestan 2, fiche 3, Français, mule%20sur%20demi%2Dcabestan
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
[...] nœud de demi-cabestan bloqué par un nœud de mule. 3, fiche 3, Français, - n%26oelig%3Bud%20de%20mule%20sur%20demi%2Dcabestan
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Le nœud de mule permet de bloquer rapidement et temporairement une corde qui passe au travers d'un anneau ou un mousqueton. [...] Il est également souvent réalisé sur un demi-cabestan (on parle alors de MULE sur demi-cabestan), dans le cas où l'utilisation du montage (avant le nœud de mule) nécessite un freinage. 2, fiche 3, Français, - n%26oelig%3Bud%20de%20mule%20sur%20demi%2Dcabestan
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2017-12-04
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Ropemaking
- Social Organization
- Pleasure Boating and Yachting
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Turk's head
1, fiche 4, Anglais, Turk%27s%20head
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- Turk's-head 2, fiche 4, Anglais, Turk%27s%2Dhead
correct
- Turk's head knot 3, fiche 4, Anglais, Turk%27s%20head%20knot
correct
- Turk's-head knot 4, fiche 4, Anglais, Turk%27s%2Dhead%20knot
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A turbanlike knot of small cords, made around a rope, spar, etc. 5, fiche 4, Anglais, - Turk%27s%20head
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
A Turk’s head knot is a decorative knot with a basket weave pattern surrounding a cylinder shaped object. The name is used to describe the general family of all such knots rather than one individual knot. The most common use for the Turk’s head is to mark the "king spoke" of a vessel’s wheel; when this spoke is upright the rudder is in a central position. Otherwise, the knot is used mostly for decoration, and occasionally as anti-chafing protection. The number of leads of a Turk’s head is the number of crossings it makes as it goes around the circumference of the cylinder. The number of bends is the number of strands along the long axis of the cylinder. Depending on the number of leads and bends, a Turk’s head may be tied using a single strand or multiple strands. Mathematically, the number of strands is the greatest common divisor of the number of leads and the number of bends; the knot may be tied with a single strand if and only if the two numbers are coprime. The knot was originally named because of its resemblance to a turban. 6, fiche 4, Anglais, - Turk%27s%20head
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
The Turk's head knot is commonly used as a covering knot. Members of the Boy Scouts of America have taken a liking to tying a five bight, three lead variation which they call a "woggle. " 7, fiche 4, Anglais, - Turk%27s%20head
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Corderie
- Organisation sociale
- Yachting et navigation de plaisance
Fiche 4, La vedette principale, Français
- nœud de tête de turc
1, fiche 4, Français, n%26oelig%3Bud%20de%20t%C3%AAte%20de%20turc
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- tête de turc 2, fiche 4, Français, t%C3%AAte%20de%20turc
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Le nœud de tête de Turc est celui de la bague de foulard. Pour la description, il faut aller voir du côté des marins : Ce nœud génial peut être serré sur lui même ou sur un objet de petit diamètre et répété plusieurs fois sur lui même. Il grossit alors à chaque nouvelle épaisseur. Quand il est assez gros, on le trempe dans une bonne peinture et on le laisse sécher. Il sert alors de lest pour les lances amarres. Autrement dit, il sert à lester le bout de la ficelle (fine de préférence) que lancent les marins depuis le pont d'un bateau [...] vers le quai [...]. 3, fiche 4, Français, - n%26oelig%3Bud%20de%20t%C3%AAte%20de%20turc
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Ce nœud est utile dans le scoutisme pour faire des bagues de foulard. 4, fiche 4, Français, - n%26oelig%3Bud%20de%20t%C3%AAte%20de%20turc
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2017-11-30
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Mountain Sports
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- butterfly knot
1, fiche 5, Anglais, butterfly%20knot
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- Butterfly knot 2, fiche 5, Anglais, Butterfly%20knot
- butterfly 3, fiche 5, Anglais, butterfly
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A knot that may be used by a climber to tie on in the middle of a rope and that is formed by twisting the rope once to form a loop and then twisting the loop to form a figure eight and then passing the bight over the rope and back through the first loop. 1, fiche 5, Anglais, - butterfly%20knot
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
The Butterfly knot is most commonly used in glacier travel for tying in the middle climber when travelling three to a rope. It ... creates a nice loop for the middle climber to clip into, preferably with two carabiners ... also useful for isolating a damaged section of rope. 2, fiche 5, Anglais, - butterfly%20knot
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Sports de montagne
Fiche 5, La vedette principale, Français
- nœud papillon
1, fiche 5, Français, n%26oelig%3Bud%20papillon
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Nœud papillon. S'emploie beaucoup pour les auto-assurances; permet de se déplacer sur la corde sans défaire le nœud et sans se décorder. 2, fiche 5, Français, - n%26oelig%3Bud%20papillon
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2017-11-30
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Outfitting of Ships
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- French bowline
1, fiche 6, Anglais, French%20bowline
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- Portuguese bowline 2, fiche 6, Anglais, Portuguese%20bowline
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Double bowline, similar to bowline on bight but made on end of rope. 1, fiche 6, Anglais, - French%20bowline
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
bight : Loop of rope. 3, fiche 6, Anglais, - French%20bowline
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Portuguese bowline [also called French bowline]. 2, fiche 6, Anglais, - French%20bowline
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Armement et gréement
Fiche 6, La vedette principale, Français
- nœud de chaise de calfat
1, fiche 6, Français, n%26oelig%3Bud%20de%20chaise%20de%20calfat
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- nœud d'agui 2, fiche 6, Français, n%26oelig%3Bud%20d%27agui
correct, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Ne pas confondre avec nœud de chaise double, équivalent de bowline on a bight. 2, fiche 6, Français, - n%26oelig%3Bud%20de%20chaise%20de%20calfat
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2017-11-30
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Ropemaking
- Pleasure Boating and Yachting
- Search and Rescue (Paramilitary)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- figure-eight on a bight
1, fiche 7, Anglais, figure%2Deight%20on%20a%20bight
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- figure eight-on-a-bight 2, fiche 7, Anglais, figure%20eight%2Don%2Da%2Dbight
correct
- figure eight on a bight 3, fiche 7, Anglais, figure%20eight%20on%20a%20bight
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Tying a figure-eight on a bight. Step 1 : form a bight in the working end of the rope. Step 2 : Pass it over the standing part to form a loop. Step 3 : Pass the bight under the standing part and then over the loop and down through it; this forms the figure eight. Step 4 : Extend the bight through the knot to whatever size working loop is needed. Step 5 : Dress the knot. 1, fiche 7, Anglais, - figure%2Deight%20on%20a%20bight
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- figure eight on a bight knot
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Corderie
- Yachting et navigation de plaisance
- Recherche et sauvetage (Paramilitaire)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- boucle avec nœud en huit sur le double
1, fiche 7, Français, boucle%20avec%20n%26oelig%3Bud%20en%20huit%20sur%20le%20double
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- nœud en forme de huit double 2, fiche 7, Français, n%26oelig%3Bud%20en%20forme%20de%20huit%20double
nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2017-11-29
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Outfitting of Ships
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- figure of eight 1, fiche 8, Anglais, figure%20of%20eight
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
... figure of eight knots can be used to form simple loops in the end of a rope. 2, fiche 8, Anglais, - figure%20of%20eight
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Made by taking the end of a rope round the standing part, under its own part, and through the bight. 2, fiche 8, Anglais, - figure%20of%20eight
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Armement et gréement
Fiche 8, La vedette principale, Français
- nœud en huit
1, fiche 8, Français, n%26oelig%3Bud%20en%20huit
nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Nœud en huit [...] réalisé par deux boucles et le passage à nouveau dans la première, pour faire un arrêt sur un filin. 1, fiche 8, Français, - n%26oelig%3Bud%20en%20huit
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2017-11-29
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Outfitting of Ships
- Ropemaking
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- jury mast knot 1, fiche 9, Anglais, jury%20mast%20knot
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- mast head 2, fiche 9, Anglais, mast%20head
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
The first to be shown is the sailor’s Masthead or Jury Mask Knot, which is employed practically as a temporary strap to which stays are led when erecting a jury mast or derrick. 2, fiche 9, Anglais, - jury%20mast%20knot
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
The centre of the knot is placed over the top of the mast and the twin standing parts form the backstay... it is made at the centre of a rope long enough to provide the backstay(s) and it is usually more convenient to make the second bight slightly larger than the first and third bytes. 1, fiche 9, Anglais, - jury%20mast%20knot
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Armement et gréement
- Corderie
Fiche 9, La vedette principale, Français
- nœud de capelage
1, fiche 9, Français, n%26oelig%3Bud%20de%20capelage
nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Faire deux demi-clefs à capeler et les croiser jusqu'à ce que leurs branches extérieures arrivent au milieu de l'autre boucle; saisir alors chaque branche à travers cette boucle et exercer une traction pour souquer le nœud. 1, fiche 9, Français, - n%26oelig%3Bud%20de%20capelage
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2017-11-29
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Mountain Sports
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Bowline on a Bight
1, fiche 10, Anglais, Bowline%20on%20a%20Bight
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- bowline on a bight 2, fiche 10, Anglais, bowline%20on%20a%20bight
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
... a bowline that can be tied in the middle of the rope or anywhere along the length of a rope. 1, fiche 10, Anglais, - Bowline%20on%20a%20Bight
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Bowline on a Bight... is handy for third parties on a single rope or for a big tie-in loop at multiple anchor belays. 1, fiche 10, Anglais, - Bowline%20on%20a%20Bight
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Sports de montagne
Fiche 10, La vedette principale, Français
- nœud de chaise double
1, fiche 10, Français, n%26oelig%3Bud%20de%20chaise%20double
nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- nœud de chaise double et son double 2, fiche 10, Français, n%26oelig%3Bud%20de%20chaise%20double%20et%20son%20double
nom masculin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Nœud de chaise effectué avec un cordage double particulièrement utile pour hisser quelqu'un, car il ne risque ni de l'étouffer ni de glisser. 1, fiche 10, Français, - n%26oelig%3Bud%20de%20chaise%20double
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Selon deux alpinistes, le nœud de chaise double se fait dans le milieu de la corde ou tout au long de la corde. 2, fiche 10, Français, - n%26oelig%3Bud%20de%20chaise%20double
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2017-11-29
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Pleasure Boating and Yachting
- Outfitting of Ships
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- double sheet bend
1, fiche 11, Anglais, double%20sheet%20bend
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
... double sheet bend is that two turns are taken around the bight of the main rope for the latter... 2, fiche 11, Anglais, - double%20sheet%20bend
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
This is a very good knot to use when bending together lines of two different sizes. 3, fiche 11, Anglais, - double%20sheet%20bend
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Yachting et navigation de plaisance
- Armement et gréement
Fiche 11, La vedette principale, Français
- nœud d'écoute double
1, fiche 11, Français, n%26oelig%3Bud%20d%27%C3%A9coute%20double
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Si le cordage le plus fin passe deux fois autour de l'autre, on obtient un nœud d'écoute double de bien meilleure tenue. 2, fiche 11, Français, - n%26oelig%3Bud%20d%27%C3%A9coute%20double
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
On l'utilise pour relier deux filins de diamètre très différent. 3, fiche 11, Français, - n%26oelig%3Bud%20d%27%C3%A9coute%20double
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2017-11-29
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Pleasure Boating and Yachting
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- inactive length 1, fiche 12, Anglais, inactive%20length
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
When making knots and hitches, the rope is described as having three parts.(i) The running end or end...(ii) The standing end is the main line or inactive length of rope.(iii) The bight.... 1, fiche 12, Anglais, - inactive%20length
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Yachting et navigation de plaisance
Fiche 12, La vedette principale, Français
- partie fixe
1, fiche 12, Français, partie%20fixe
nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
La corde servant à réaliser un nœud comprend trois parties [...] (i) le courant [...] (ii) le dormant est la partie fixe du cordage; et (iii) la boucle [...] 1, fiche 12, Français, - partie%20fixe
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2017-11-03
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Pleasure Boating and Yachting
- Outfitting of Ships
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- wall knot 1, fiche 13, Anglais, wall%20knot
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
One made at the end of a rope by back-splicing the ends, thus forming a knob. 3, fiche 13, Anglais, - wall%20knot
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
This knot is formed by passing each strand in turn around and under its neighbour, with the lay, the end of the third strand passed upwards through the bight formed by the first. 2, fiche 13, Anglais, - wall%20knot
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Yachting et navigation de plaisance
- Armement et gréement
Fiche 13, La vedette principale, Français
- cul-de-porc
1, fiche 13, Français, cul%2Dde%2Dporc
nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Nœud ou entrelacement de torons qui présente une sorte de bouton à l'extrémité d'un cordage. 2, fiche 13, Français, - cul%2Dde%2Dporc
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Pour solidifier le bout des manœuvres des bateaux, les marins faisaient des culs-de-porc. 3, fiche 13, Français, - cul%2Dde%2Dporc
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2017-04-28
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Outfitting of Ships
- Ropemaking
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- cat's paw
1, fiche 14, Anglais, cat%27s%20paw
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- catspaw 2, fiche 14, Anglais, catspaw
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
The most efficient method of attaching the bight of a rope, or a sling to a hook, provided that boat standing parts are under load. 3, fiche 14, Anglais, - cat%27s%20paw
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Twist up two parts of a lanyard in opposite directions and hook the tackle through the two eyes thus formed. 4, fiche 14, Anglais, - cat%27s%20paw
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
Is the best of all Sling Hitches and is often recommended for a slippery rope. 5, fiche 14, Anglais, - cat%27s%20paw
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
The cat's paw knot is used when the bight of a rope,-a sling, for example,-is to be hitched to a hook. It is a strong, secure hitch that cannot slip or jam. 6, fiche 14, Anglais, - cat%27s%20paw
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Armement et gréement
- Corderie
Fiche 14, La vedette principale, Français
- nœud de gueule de raie
1, fiche 14, Français, n%26oelig%3Bud%20de%20gueule%20de%20raie
nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- nœud en gueule de raie 2, fiche 14, Français, n%26oelig%3Bud%20en%20gueule%20de%20raie
nom masculin
- gueule de raie 3, fiche 14, Français, gueule%20de%20raie
nom masculin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
[...] nœud [...] surtout utilisé pour crocher une élingue sur un croc de charge. Faire 2 demi-clefs puis les torsader vers l'extérieur; accoler les 2 œils restants et les capeler sur le croc. 4, fiche 14, Français, - n%26oelig%3Bud%20de%20gueule%20de%20raie
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2017-04-28
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Deck Department (Naval Forces)
- Commercial Fishing
- Outfitting of Ships
- Ropemaking
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- bowline on a bight
1, fiche 15, Anglais, bowline%20on%20a%20bight
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- bowline on the bight 2, fiche 15, Anglais, bowline%20on%20the%20bight
correct
- bowline with a bight 3, fiche 15, Anglais, bowline%20with%20a%20bight
- bowline on a bite 3, fiche 15, Anglais, bowline%20on%20a%20bite
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
The Bowline on... a bight... consists of two parallel rigid loops which may be used individually if desired. The pull on the two ends should be approximately parallel. It is the knot generally used at sea for lowering an injured man from aloft. 4, fiche 15, Anglais, - bowline%20on%20a%20bight
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
The initial movements to form this knot are as for the bowline..., except that a bight of the rope is used. 3, fiche 15, Anglais, - bowline%20on%20a%20bight
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
For making a double loop or sling. Often used for hoisting a man aloft or unloading barrels or other long objects. 3, fiche 15, Anglais, - bowline%20on%20a%20bight
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Service du pont (Forces navales)
- Pêche commerciale
- Armement et gréement
- Corderie
Fiche 15, La vedette principale, Français
- nœud de chaise double avec le double
1, fiche 15, Français, n%26oelig%3Bud%20de%20chaise%20double%20avec%20le%20double
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- nœud de chaise sur le double 2, fiche 15, Français, n%26oelig%3Bud%20de%20chaise%20sur%20le%20double
voir observation, nom masculin
- nœud de chaise double avec son double 3, fiche 15, Français, n%26oelig%3Bud%20de%20chaise%20double%20avec%20son%20double
nom masculin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Nœud servant à confectionner une chaise de calfat. Il est aussi commode pour former un œil solide au milieu d'un cordage dont les deux extrémités sont amarrées ou indisponibles pour toute autre raison. 4, fiche 15, Français, - n%26oelig%3Bud%20de%20chaise%20double%20avec%20le%20double
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
On donne souvent «nœud de chaise double» comme équivalent à «bowline on a bight». Ce dernier fait partie d'un groupe de nœuds de chaise qui sont doubles comme le nœud de chaise double (double bowline ou french bowline) et le nœud de chaise espagnol. Il serait donc plus juste et plus précis de nommer le bowline on a bight «nœud de chaise sur le double». 3, fiche 15, Français, - n%26oelig%3Bud%20de%20chaise%20double%20avec%20le%20double
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- nœud de chaise double
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2017-04-28
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Outfitting of Ships
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- carrick bend 1, fiche 16, Anglais, carrick%20bend
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- Josephine knot 2, fiche 16, Anglais, Josephine%20knot
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Quick means of joining two ropes of hawsers to lie flat. With one rope end passed over its own part, the end of the other rope is passed through the bight and over the cross of the first rope. It is then through the loop opposite the one in which the first end lays. 1, fiche 16, Anglais, - carrick%20bend
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Armement et gréement
Fiche 16, La vedette principale, Français
- nœud de carrick
1, fiche 16, Français, n%26oelig%3Bud%20de%20carrick
nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Avec un des cordages on forme un œil; avec le second on forme un autre œil en passant le courant dans l'œil précédent; on tire les deux courants; on serre en tirant sur les deux dormants. 2, fiche 16, Français, - n%26oelig%3Bud%20de%20carrick
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
[...] ne sert que pour les grosses amarres, et fait l'effet d'un frein entre deux amarrages par surliures. [...] il vous servira à rabouter d'urgence les deux parties d'un câble métallique cassé. 3, fiche 16, Français, - n%26oelig%3Bud%20de%20carrick
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2015-07-09
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- Kwakiutl Point
1, fiche 17, Anglais, Kwakiutl%20Point
correct, Colombie-Britannique
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
A land mass at the south entrance of Restless Bight, in British Columbia. 2, fiche 17, Anglais, - Kwakiutl%20Point
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 50° 20’ 58" N, 127° 59’ 43" W (British Columbia). 3, fiche 17, Anglais, - Kwakiutl%20Point
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Fiche 17, La vedette principale, Français
- pointe Kwakiutl
1, fiche 17, Français, pointe%20Kwakiutl
correct, nom féminin, Colombie-Britannique
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Étendue de terre à l'entrée sud de la baie Restless, en Colombie-Britannique. 2, fiche 17, Français, - pointe%20Kwakiutl
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 50° 20' 58" N, 127° 59' 43" O (Colombie-Britannique). 3, fiche 17, Français, - pointe%20Kwakiutl
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2012-01-18
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Ropemaking
- Mountain Sports
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- mule knot
1, fiche 18, Anglais, mule%20knot
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- load-releasable knot 2, fiche 18, Anglais, load%2Dreleasable%20knot
correct
- releasable knot 3, fiche 18, Anglais, releasable%20knot
correct
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
The mule knot is a load-releasable knot that allows you to tie off an injured climber to your belay device so you can free your hands to perform a belay escape. You can also use the mule knot to tie off a hanging climber so you don’t have to hold his or her weight. 2, fiche 18, Anglais, - mule%20knot
Record number: 18, Textual support number: 2 CONT
The mule knot to lock the rope off.... Pass a bight of dead rope(i. e. the one that is not under tension) through the belay carabiner to form a loop. Pass your hand through this loop and pull another bight through, so as to make a second loop. Tighten the loop by gently easing rope through the belay plate, whilst simultaneously pulling the loop backwards. 3, fiche 18, Anglais, - mule%20knot
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Corderie
- Sports de montagne
Fiche 18, La vedette principale, Français
- nœud de mule
1, fiche 18, Français, n%26oelig%3Bud%20de%20mule
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Le nœud de mule permet de bloquer rapidement et temporairement une corde qui passe au travers d'un anneau ou d'un mousqueton. 2, fiche 18, Français, - n%26oelig%3Bud%20de%20mule
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2011-01-29
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- peritidal
1, fiche 19, Anglais, peritidal
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
The St. George Group is a ~500 m thick sequence of carbonate rock that accumulated during Early and early Middle Ordovician time in a series of shallow subtidal and peritidal environments near the outer edge of a low-latitude continental margin.... The newly named basal Watts Bight Formation is a lower sequence of peritidal limestones and dolostones... 2, fiche 19, Anglais, - peritidal
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
peritidal: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 3, fiche 19, Anglais, - peritidal
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 19, La vedette principale, Français
- péritidal
1, fiche 19, Français, p%C3%A9ritidal
correct
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Relatif à l'estran. 2, fiche 19, Français, - p%C3%A9ritidal
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Le Groupe de St. George est une séquence d'environ 500 m de puissance, formé de carbonates accumulés durant l'Ordovicien inférieur et moyen dans des milieux subtidal et péritidal, sous une mince tranche d'eau près de la bordure externe d'une marge continentale à basse latitude. [...] La formation basale, nouvellement appelée Formation de Watts Bight, est composée d'une séquence inférieure de dolomies et de calcaires péritidaux [...] 3, fiche 19, Français, - p%C3%A9ritidal
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
péritidal : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 4, fiche 19, Français, - p%C3%A9ritidal
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2007-10-12
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- River and Sea Navigation
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
To pass the end of a rope through an eye or an opening such as a block, thimble or bight. 3, fiche 20, Anglais, - reeve
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Navigation fluviale et maritime
Fiche 20, La vedette principale, Français
- capeler 1, fiche 20, Français, capeler
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Entourer une pièce, mât, espar, bitte, de la boucle d'un cordage. 1, fiche 20, Français, - capeler
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Demi-clé à capeler. 1, fiche 20, Français, - capeler
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Campo(s) temático(s)
- Navegación fluvial y marítima
Fiche 20, La vedette principale, Espagnol
- encapillar
1, fiche 20, Espagnol, encapillar
correct
Fiche 20, Les abréviations, Espagnol
Fiche 20, Les synonymes, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Enganchar un cabo al penol de una verga, rebaje de un palo, etc, por medio de una gaza hecha en uno de sus extremos. 2, fiche 20, Espagnol, - encapillar
Fiche 21 - données d’organisme interne 2007-05-18
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- Robinson Bight
1, fiche 21, Anglais, Robinson%20Bight
correct, voir observation, Terre-Neuve-et-Labrador
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Coordinates: 48°5’ 53°48’ (Newfoundland and Labrador). 1, fiche 21, Anglais, - Robinson%20Bight
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
Bight : a water area in a broad indentation of the shoreline. 2, fiche 21, Anglais, - Robinson%20Bight
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Fiche 21, La vedette principale, Français
- Robinson Bight
1, fiche 21, Français, Robinson%20Bight
correct, voir observation, nom féminin, Terre-Neuve-et-Labrador
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Coordonnées : 48°5' 53°48' (Terre-Neuve-et-Labrador). 1, fiche 21, Français, - Robinson%20Bight
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
Selon les règles d'écriture du Comité d'uniformisation de l'écriture des noms géographiques officiels du Canada, il est déconseillé de traduire les génériques rares ou empruntés à des langues étrangères, en l'occurrence le mot «bight», lorsqu'ils ajoutent à la spécificité du nom géographique. Robinson Bight est une baie. 2, fiche 21, Français, - Robinson%20Bight
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2005-10-17
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Geomorphology and Geomorphogeny
- Oceanography
- Glaciology
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- bight
1, fiche 22, Anglais, bight
correct, nom
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
- ice bay 2, fiche 22, Anglais, ice%20bay
correct
- ice bight 2, fiche 22, Anglais, ice%20bight
correct
- bay 3, fiche 22, Anglais, bay
correct, nom
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
An extensive crescent-shaped indentation in the ice edge, formed by either wind or current. 4, fiche 22, Anglais, - bight
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Bight [is] an indentation in a floe of ice [or in an ice shelf], like a bay, by which name it is sometimes called. 5, fiche 22, Anglais, - bight
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Géomorphologie et géomorphogénie
- Océanographie
- Glaciologie
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Fiche 22, La vedette principale, Français
- baie
1, fiche 22, Français, baie
correct, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- anse de glace 2, fiche 22, Français, anse%20de%20glace
nom féminin
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
[...] échancrure dans la lisière des glaces, résultant de l'action du vent ou du courant. 3, fiche 22, Français, - baie
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2004-11-04
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- Bioko
1, fiche 23, Anglais, Bioko
correct, Afrique
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- Fernando Poo 2, fiche 23, Anglais, Fernando%20Poo
ancienne désignation, correct, Afrique
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Island in Bight of Biafra, West Africa. 2, fiche 23, Anglais, - Bioko
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Fiche 23, La vedette principale, Français
- Bioko
1, fiche 23, Français, Bioko
correct, nom féminin, Afrique
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
- Fernando Poo 2, fiche 23, Français, Fernando%20Poo
ancienne désignation, correct, nom féminin, Afrique
- Bioco 2, fiche 23, Français, Bioco
correct
- Bioco 2, fiche 23, Français, Bioco
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Île volcanique de la Guinée équatoriale, dans le golfe de Guinée. 3, fiche 23, Français, - Bioko
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2002-09-26
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Mountain Sports
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- belay device
1, fiche 24, Anglais, belay%20device
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
- belaying device 2, fiche 24, Anglais, belaying%20device
correct
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
A metal apparatus connected to your harness through which you run your rope ... 1, fiche 24, Anglais, - belay%20device
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
All belay devices work in a similar manner. You must push a bight of rope through the device and clip it to your locking carabiner, which is connected to your waist harness. 1, fiche 24, Anglais, - belay%20device
Record number: 24, Textual support number: 2 CONT
A belaying device often greatly simplifies rope-handling problems. The device is normally clipped to the front of the climbing harness, and the rope passes in and out in a small area immediately in front of the belayer. 2, fiche 24, Anglais, - belay%20device
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Sports de montagne
Fiche 24, La vedette principale, Français
- frein d'assurance
1, fiche 24, Français, frein%20d%27assurance
correct, nom masculin, France
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
- frein 2, fiche 24, Français, frein
correct, nom masculin
- dispositif pour l'assurance 3, fiche 24, Français, dispositif%20pour%20l%27assurance
nom masculin, Québec
- dispositif d'assurage 3, fiche 24, Français, dispositif%20d%27assurage
nom masculin
- dispositif d'assurance 3, fiche 24, Français, dispositif%20d%27assurance
nom masculin
- appareil d'assurage 3, fiche 24, Français, appareil%20d%27assurage
nom masculin
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Malgré leurs formes différentes, tous les modèles remplissent la même fonction : astreindre la corde à décrire un coude masqué qui, associé aux frottements, suffit à enrayer une chute. Le frein est surtout nécessaire pour l'assurage du grimpeur de tête, et évite au second (l'assureur) de se brûler les mains. 2, fiche 24, Français, - frein%20d%27assurance
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
D'après la Fédération québécoise de la montagne, le terme employé au Québec est «dispositif pour l'assurance». 3, fiche 24, Français, - frein%20d%27assurance
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
Ce dispositif au relais, permet au deuxième de supporter le choc et dissiper l'énergie en chaleur de frottement, par coulissement de la corde lors du freinage. 3, fiche 24, Français, - frein%20d%27assurance
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2000-08-31
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Winches
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- Spanish windlass
1, fiche 25, Anglais, Spanish%20windlass
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
A windlass consisting of a vertical and horizontal spar with a bight of the rope taken around the horizontal spar, which is used to move heavy loads over short distances. 2, fiche 25, Anglais, - Spanish%20windlass
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
In making a Spanish windlass, fasten a rope between the load you are to move and an anchorage some distance away. Place a short spar vertically beside this rope, about halfway between the anchorage and the load. This spar may be a pipe or a pole, but in either case it should have as large a diameter as possible. Make a loop in the rope and wrap it partly around the spar. Insert the end of a horizontal rod through this loop. The horizontal rod should be a stout pipe or bar long enough to provide leverage. It is used as a lever to turn the vertical spar. As the vertical spar turns, the rope is wound around it, which shortens the line and pulls on the load. Make sure that the rope leaving the vertical spar is close to the same level on both sides to prevent the spar from tipping over. 3, fiche 25, Anglais, - Spanish%20windlass
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Treuils
Fiche 25, La vedette principale, Français
- treuil à main
1, fiche 25, Français, treuil%20%C3%A0%20main
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Treuil constitué d'une poutre verticale et d'une barre horizontale (―) dont on se sert pour déplacer des charges lourdes sur de courtes distances. 1, fiche 25, Français, - treuil%20%C3%A0%20main
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
treuil à main : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie du génie. 2, fiche 25, Français, - treuil%20%C3%A0%20main
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2000-07-11
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Underwater Navigation Equipment
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- bight of cable
1, fiche 26, Anglais, bight%20of%20cable
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
After a repair has been completed by splicing two ends together, the cable vessel has a large section or bight of wire leading form the seabed to the ship. This is stopped off on board by rope stoppers, the procedure is to slip both stoppers and lower the bight of cable back onto the seabed. Although every effort is made to have it fall back flat on the bottom it can sometimes finish with a bight of cable standing proud of the seabed which is easily picked up or fouled by a trawl door. 2, fiche 26, Anglais, - bight%20of%20cable
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Appareils de navigation sous-marine
Fiche 26, La vedette principale, Français
- balant
1, fiche 26, Français, balant
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
- anse 1, fiche 26, Français, anse
correct, nom féminin
- double de chaîne 1, fiche 26, Français, double%20de%20cha%C3%AEne
correct, nom masculin
Fiche 26, Justifications, Français
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2000-01-07
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Geological and Other Scientific Names
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- Lusks Bight Group
1, fiche 27, Anglais, Lusks%20Bight%20Group
correct, voir observation, Canada
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
A same designation could refer to a geographic or a geologic entity, sometimes with a slight variant in spelling or writing. It is important to distinguish one from the other and write each correctly according to the given context. 2, fiche 27, Anglais, - Lusks%20Bight%20Group
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
Those [rocks] of the western trough are dominantly volcanic and have been assigned to the Baie Verte, Snooks Arm, Lusks Bight, and Wild Bight Groups... 3, fiche 27, Anglais, - Lusks%20Bight%20Group
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Noms géologiques ou scientifiques
Fiche 27, La vedette principale, Français
- groupe de Lusks Bight
1, fiche 27, Français, groupe%20de%20Lusks%20Bight
correct, voir observation, nom masculin, Canada
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
La règle concernant la majuscule au générique d'un nom géologique demeure imprécise. Habituellement, les noms de divisions stratigraphiques portent la majuscule et les entités de moindre importance n'en portent pas. 2, fiche 27, Français, - groupe%20de%20Lusks%20Bight
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
Une même désignation peut se référer à une entité géographique et à une entité géologique, parfois avec une légère variante. Il importe de bien distinguer l'une de l'autre et d'utiliser la graphie correcte selon le contexte. 2, fiche 27, Français, - groupe%20de%20Lusks%20Bight
Record number: 27, Textual support number: 3 OBS
Celles [les roches] sises dans la partie occidentale de la dépression sont en grande partie volcaniques et on été attribuées aux groupes de Baie Verte, de Snooks Arm, de Lusks Bight et de Wild Bight [...] 3, fiche 27, Français, - groupe%20de%20Lusks%20Bight
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 1999-08-19
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Toponymy
- Geomorphology and Geomorphogeny
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- bight
1, fiche 28, Anglais, bight
correct, uniformisé
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
- bite 2, fiche 28, Anglais, bite
correct, nom, uniformisé
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Water area in a broad indentation of the shoreline. 2, fiche 28, Anglais, - bight
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Robinson Bight, Nfld. 2, fiche 28, Anglais, - bight
Record number: 28, Textual support number: 2 CONT
Buckets Bite, Nfld. 2, fiche 28, Anglais, - bight
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
bight : Used on east, west, and north coasts. In Nfld., a bight may be similar in size to, or smaller than, a bay. 2, fiche 28, Anglais, - bight
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
bite: Rare; used in Alta. 2, fiche 28, Anglais, - bight
Record number: 28, Textual support number: 3 OBS
bight and bite : terms and definition validated by the Canadian Permanent Committee on Geographical Names(CPCGN) within the scope of its glossary(BT-176) which is the first authoritative publication on generics in use in Canada. 3, fiche 28, Anglais, - bight
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Toponymie
- Géomorphologie et géomorphogénie
Fiche 28, La vedette principale, Français
- baie
1, fiche 28, Français, baie
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Échancrure profonde d'un littoral ou d'une rive. 2, fiche 28, Français, - baie
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Baie des Chaleurs, Québec. 2, fiche 28, Français, - baie
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Plus petite qu'un golfe, mais plus grande qu'une anse. Attesté à travers le pays. 2, fiche 28, Français, - baie
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
baie : terme et définition uniformisés par le Comité permanent canadien des noms géographiques (CPCNG) dans le cadre du glossaire BT-176 faisant autorité sur la question des génériques en usage au Canada. 3, fiche 28, Français, - baie
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 1999-08-17
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Geological and Other Scientific Names
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- Beaver Bight Formation
1, fiche 29, Anglais, Beaver%20Bight%20Formation
correct, voir observation, Canada
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
A same designation could refer to a geographic or a geologic entity, sometimes with a slight variant in spelling or writing. It is important to distinguish one from the other and write each correctly according to the given context. 2, fiche 29, Anglais, - Beaver%20Bight%20Formation
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
The Beaver Bight Formation rests conformably on the Wild Bight Formation of mainly mafic volcanic rocks, and consists of about 1, 000 feet of thin-bedded tuffaceous greywacke, chert, and sandstone. 3, fiche 29, Anglais, - Beaver%20Bight%20Formation
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Noms géologiques ou scientifiques
Fiche 29, La vedette principale, Français
- formation de Beaver Bight
1, fiche 29, Français, formation%20de%20Beaver%20Bight
correct, voir observation, nom féminin, Canada
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
La règle concernant la majuscule au générique d'un nom géologique demeure imprécise. Habituellement, les noms de divisions stratigraphiques portent la majuscule et les entités de moindre importance n'en portent pas. 2, fiche 29, Français, - formation%20de%20Beaver%20Bight
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
Une même désignation peut se référer à une entité géographique et à une entité géologique, parfois avec une légère variante. Il importe de bien distinguer l'une de l'autre et d'utiliser la graphie correcte selon le contexte. 2, fiche 29, Français, - formation%20de%20Beaver%20Bight
Record number: 29, Textual support number: 3 OBS
La formation de Beaver Bight repose en concordance sur la formation de Wild Bight et est constituée d'environ 1,000 pieds de grauwacke tufacée, de chert et de grès tous finement stratifiés. 3, fiche 29, Français, - formation%20de%20Beaver%20Bight
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 1995-09-11
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Mountain Sports
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- carabiner brake rappel
1, fiche 30, Anglais, carabiner%20brake%20rappel
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
- carabiner brake method 2, fiche 30, Anglais, carabiner%20brake%20method
correct
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
As the name implies, the carabiner brake rappel is a rappel technique which uses a series of carabiners to produce the friction necessary for braking during a descent. One advantage of using this method is that there is no friction between the rope and the climber's body. The system requires two carabiners, arranged with their gates opposed, to form the platform, or base of the brake. The platform is attached to the harness or diaper sling using a carabiner(s). The braking carabiner(s), positioned across the platform carabiners and beneath the rope loop produce the necessary friction through their contact with the bight of the rope. The amount of friction produced depends on the number of braking carabiners used but, it is very important that the rope never run on the gate of the braking carabiner(s). 3, fiche 30, Anglais, - carabiner%20brake%20rappel
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Sports de montagne
Fiche 30, La vedette principale, Français
- rappel sur mousqueton
1, fiche 30, Français, rappel%20sur%20mousqueton
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Quand on veut descendre en évitant l'usure des vêtements et du corps, le grimpeur se sert du rappel sur mousqueton. Cette technique requiert plusieurs mousquetons pour effectuer le freinage nécessaire lors d'une descente. Le grimpeur peut régler ce freinage en utilisant plus ou moins de mousquetons. L'appareil en soi est organisé de façon que les mousquetons soient ripés les uns à l'intérieur des autres et le tout est relié au baudrier par encore un autre mousqueton. 2, fiche 30, Français, - rappel%20sur%20mousqueton
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 1993-11-23
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Outfitting of Ships
- Ropemaking
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- man-harness knot
1, fiche 31, Anglais, man%2Dharness%20knot
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
- harness loop 2, fiche 31, Anglais, harness%20loop
correct
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
The artillery loop, also called man-harness knot and harness loop, is tied in the bight of a rope. It is used for a hand-or shoulder-hold in hauling field guns into position, and also in assisting horses either in uphill work or when mired. 2, fiche 31, Anglais, - man%2Dharness%20knot
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Armement et gréement
- Corderie
Fiche 31, La vedette principale, Français
- boucle d'artilleur
1, fiche 31, Français, boucle%20d%27artilleur
correct, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
- boucle de harnais 1, fiche 31, Français, boucle%20de%20harnais
correct, nom masculin
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
La boucle d'artilleur, appelée aussi boucle de harnais, se fait au milieu d'un cordage. Elle offre une prise à la main ou à l'épaule pour déplacer les canons de campagne; on l'utilise également pour aider les chevaux dans une montée ou quand ils s'embourbent. 1, fiche 31, Français, - boucle%20d%27artilleur
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 1991-01-04
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Toponymy
- Geomorphology and Geomorphogeny
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- backwater
1, fiche 32, Anglais, backwater
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Inland extension of a bay or bight. 1, fiche 32, Anglais, - backwater
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Southern Backwater, Nfld. 1, fiche 32, Anglais, - backwater
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Rare; used in Nfld. 1, fiche 32, Anglais, - backwater
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
Terminology validated by the Canadian Permanent Committee on Geographical Names (CPCGN) within the scope of its glossary (BT-176) which is the first authoritative publication on generics in use in Canada. 2, fiche 32, Anglais, - backwater
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Toponymie
- Géomorphologie et géomorphogénie
Fiche 32, La vedette principale, Français
- bras
1, fiche 32, Français, bras
correct, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Terme non attesté en français au Canada. 2, fiche 32, Français, - bras
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
Terminologie uniformisée par le Comité permanent canadien des noms géographiques (CPCNG) dans le cadre du glossaire (BT-176) faisant autorité sur la question des génériques en usage au Canada. 2, fiche 32, Français, - bras
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 1989-01-24
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Mountain Sports
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- self-equalizing anchor
1, fiche 33, Anglais, self%2Dequalizing%20anchor
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
- self-equalizing anchor system 2, fiche 33, Anglais, self%2Dequalizing%20anchor%20system
correct
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
... a self-equalizing anchor... is rigged on two tubular ice screws. Bowline on bight is tied into climbing rope close to belayer, and one of the two loops is enlarged by reducing the other. Small loop is clipped to big one between anchors. This is best way to tie two or more anchors together, as it distributes the load equally between them, regardless of direction of final pull. 1, fiche 33, Anglais, - self%2Dequalizing%20anchor
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Sports de montagne
Fiche 33, La vedette principale, Français
- fixation à coulisse
1, fiche 33, Français, fixation%20%C3%A0%20coulisse
nom féminin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
- système d'ancrage équilibré 2, fiche 33, Français, syst%C3%A8me%20d%27ancrage%20%C3%A9quilibr%C3%A9
proposition, nom masculin
Fiche 33, Justifications, Français
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Telephone Wires and Cables
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
the rigid repeater must be stowed out of the tank and connected via a bight of cable to the main coil in the tank. 1, fiche 34, Anglais, - bight
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Câbles et fils téléphoniques
Fiche 34, La vedette principale, Français
- boucle
1, fiche 34, Français, boucle
nom féminin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
la disposition des boucles est étudiée de manière à assurer leur développement au moment de la pose sans diminuer la vitesse de déroulement. 1, fiche 34, Français, - boucle
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


