TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
BILATERAL AIR AGREEMENT [6 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2016-07-04
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Business and Administrative Documents
- Statutes and Regulations (Air Transport)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- bilateral air transport agreement
1, fiche 1, Anglais, bilateral%20air%20transport%20agreement
correct, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- bilateral air services agreement 2, fiche 1, Anglais, bilateral%20air%20services%20agreement
correct, uniformisé
- bilateral air agreement 3, fiche 1, Anglais, bilateral%20air%20agreement
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A contract to liberalize aviation services, usually commercial civil aviation, between two contracting states. 4, fiche 1, Anglais, - bilateral%20air%20transport%20agreement
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The bilateral air transport agreement usually includes a reciprocal agreement between States for their carriers to have fair and equal opportunity in operating air services between their territories without unduly affecting the air services operated by each other. 5, fiche 1, Anglais, - bilateral%20air%20transport%20agreement
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
bilateral air transport agreement; bilateral air services agreement : terms officially approved by the International Civil Aviation Organization(ICAO). 6, fiche 1, Anglais, - bilateral%20air%20transport%20agreement
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Écrits commerciaux et administratifs
- Réglementation et législation (Transp. aérien)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- accord bilatéral de transport aérien
1, fiche 1, Français, accord%20bilat%C3%A9ral%20de%20transport%20a%C3%A9rien
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- accord bilatéral sur les services aériens 2, fiche 1, Français, accord%20bilat%C3%A9ral%20sur%20les%20services%20a%C3%A9riens
correct, nom masculin, uniformisé
- accord bilatéral relatif aux services aériens 3, fiche 1, Français, accord%20bilat%C3%A9ral%20relatif%20aux%20services%20a%C3%A9riens
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
accord bilatéral de transport aérien; accord bilatéral sur les services aériens : termes uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 4, fiche 1, Français, - accord%20bilat%C3%A9ral%20de%20transport%20a%C3%A9rien
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Documentos comerciales y administrativos
- Reglamentación y legislación (Transporte aéreo)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- acuerdo bilateral de transporte aéreo
1, fiche 1, Espagnol, acuerdo%20bilateral%20de%20transporte%20a%C3%A9reo
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- acuerdo bilateral de servicios aéreos 1, fiche 1, Espagnol, acuerdo%20bilateral%20de%20servicios%20a%C3%A9reos
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2005-06-29
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Intergovernmental Bodies and Committees
- Air Pollution
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Bilateral Research Consultation Group
1, fiche 2, Anglais, Bilateral%20Research%20Consultation%20Group
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- BRCG 1, fiche 2, Anglais, BRCG
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
After informal bilateral talks, the United States in 1977 proposed that the two governments establish a bilateral scientific advisory group to try to coordinate and harmonize research activities which were then proceeding independently in both countries. The Canadian side agreed, and in relatively short order the Bilateral Research Consultation Group, the BRCG, was created. 2, fiche 2, Anglais, - Bilateral%20Research%20Consultation%20Group
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
The seeds for an agreement on air quality were sown in 1978, when Canada and the United States established the Bilateral Research Consultation Group(BRCG) to facilitate information exchange, coordinate research, and develop a scientific data base on acid rain. The BRCG's first report in 1979 showed large areas of North America sensitive to acidic deposition(a term used to incorporate both wet and dry deposition of acidic compounds). 3, fiche 2, Anglais, - Bilateral%20Research%20Consultation%20Group
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Organismes et comités intergouvernementaux
- Pollution de l'air
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Groupe consultatif de recherche canado-américain
1, fiche 2, Français, Groupe%20consultatif%20de%20recherche%20canado%2Dam%C3%A9ricain
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- GCR 1, fiche 2, Français, GCR
correct, nom masculin
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
La première étape vers un accord sur la qualité de l'air a été franchie en 1978, lorsque le Canada et les États-Unis ont créé le Groupe consultatif de recherche canado-américain (GCR) dans le but de faciliter le partage de l'information, de coordonner la recherche et de mettre sur pied une base de données scientifiques sur les pluies acides. Le premier rapport du GCR, publié en 1979, a montré que de vastes régions d'Amérique du Nord Nord sont sensibles aux dépôts acides (un terme désignant à la fois les dépôts humides et secs de composés acides). 1, fiche 2, Français, - Groupe%20consultatif%20de%20recherche%20canado%2Dam%C3%A9ricain
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- Groupe consultatif de recherche États-Unis-Canada
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2001-02-07
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Statutes and Regulations (Air Transport)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- model bilateral air transport agreement
1, fiche 3, Anglais, model%20bilateral%20air%20transport%20agreement
correct, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
model bilateral air transport agreement : term officially approved by the International Civil Aviation Organization(ICAO). 2, fiche 3, Anglais, - model%20bilateral%20air%20transport%20agreement
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Réglementation et législation (Transp. aérien)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- accord type de transport aérien bilatéral
1, fiche 3, Français, accord%20type%20de%20transport%20a%C3%A9rien%20bilat%C3%A9ral
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
accord type de transport aérien bilatéral: terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, fiche 3, Français, - accord%20type%20de%20transport%20a%C3%A9rien%20bilat%C3%A9ral
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Reglamentación y legislación (Transporte aéreo)
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- acuerdo modelo bilateral de transporte aéreo
1, fiche 3, Espagnol, acuerdo%20modelo%20bilateral%20de%20transporte%20a%C3%A9reo
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
acuerdo modelo bilateral de transporte aéreo: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 3, Espagnol, - acuerdo%20modelo%20bilateral%20de%20transporte%20a%C3%A9reo
Fiche 4 - données d’organisme interne 2000-04-28
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Statutes and Regulations (Air Transport)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Chicago Agreement
1, fiche 4, Anglais, Chicago%20Agreement
correct, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- Chicago-type Agreement 1, fiche 4, Anglais, Chicago%2Dtype%20Agreement
correct, uniformisé
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
(An agreement) patterned on a standard form bilateral international air transport agreement drafted at the 1944 Chicago Conference for use as an interim measure to exchange routes and traffic rights pending the conclusion of a multilateral air transport regulatory regime... 1, fiche 4, Anglais, - Chicago%20Agreement
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Chicago Agreement; Chicago-type Agreement: terms and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, fiche 4, Anglais, - Chicago%20Agreement
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Réglementation et législation (Transp. aérien)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- accord Chicago
1, fiche 4, Français, accord%20Chicago
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- accord de type Chicago 1, fiche 4, Français, accord%20de%20type%20Chicago
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
accord Chicago; accord de type Chicago : termes uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, fiche 4, Français, - accord%20Chicago
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Reglamentación y legislación (Transporte aéreo)
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- acuerdo de Chicago
1, fiche 4, Espagnol, acuerdo%20de%20Chicago
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- acuerdo de tipo Chicago 1, fiche 4, Espagnol, acuerdo%20de%20tipo%20Chicago
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
acuerdo de Chicago; acuerdo de tipo Chicago : términos aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 4, Espagnol, - acuerdo%20de%20Chicago
Fiche 5 - données d’organisme interne 2000-03-21
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Titles of National Laws and Regulations (Non-Canadian)
- Air Transport
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Bermuda-type Agreement
1, fiche 5, Anglais, Bermuda%2Dtype%20Agreement
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- Bermuda I type Agreement 1, fiche 5, Anglais, Bermuda%20I%20type%20Agreement
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
... a model for many other bilateral air transport agreement world-wide... 1, fiche 5, Anglais, - Bermuda%2Dtype%20Agreement
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements nationaux non canadiens
- Transport aérien
Fiche 5, La vedette principale, Français
- accord de type Bermudes
1, fiche 5, Français, accord%20de%20type%20Bermudes
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- accord de type Bermudes I 1, fiche 5, Français, accord%20de%20type%20Bermudes%20I
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Títulos de leyes y reglamentos nacionales no canadienses
- Transporte aéreo
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- acuerdo de tipo Bermudas
1, fiche 5, Espagnol, acuerdo%20de%20tipo%20Bermudas
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
- acuerdo de tipo Bermudas I 1, fiche 5, Espagnol, acuerdo%20de%20tipo%20Bermudas%20I
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1985-11-05
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Environmental Law
- Air Pollution
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- bilateral air quality agreement
1, fiche 6, Anglais, bilateral%20air%20quality%20agreement
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Last August, Canada and the United States signed an important document, the Memorandum of Intent, as a first step to lead to a bilateral air quality agreement. 1, fiche 6, Anglais, - bilateral%20air%20quality%20agreement
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Droit environnemental
- Pollution de l'air
Fiche 6, La vedette principale, Français
- accord bilatéral sur la qualité de l'air
1, fiche 6, Français, accord%20bilat%C3%A9ral%20sur%20la%20qualit%C3%A9%20de%20l%27air
nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


