TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
BILATERAL ASSISTANCE PROGRAM [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2006-01-23
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Economic Co-operation and Development
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Canada Fund for Local Initiatives
1, fiche 1, Anglais, Canada%20Fund%20for%20Local%20Initiatives
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- CFLI 1, fiche 1, Anglais, CFLI
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The Canada Fund for Local Initiatives or Canada Fund is a Canadian Embassy program undertaken on behalf of the Canadian International Development Agency(CIDA), which has been active in the Philippines since 1972. It provides direct funding assistance to community groups and NGOs for small projects addressing technical, economic, educational, and social development issues. It complements CIDA's bilateral and multilateral activities in pursuit of sustainable development and poverty reduction. 2, fiche 1, Anglais, - Canada%20Fund%20for%20Local%20Initiatives
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Canadian Fund for Local Initiatives
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Coopération et développement économiques
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Fonds canadien d'initiatives locales
1, fiche 1, Français, Fonds%20canadien%20d%27initiatives%20locales
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- FCIL 2, fiche 1, Français, FCIL
correct, nom masculin
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
L'Agence canadienne de développement internationale (ACDI) apporte son soutien à de nombreux petits projets de développement dans presque tous les pays par le truchement des Fonds canadien d'initiatives locales (FCIL). 2, fiche 1, Français, - Fonds%20canadien%20d%27initiatives%20locales
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas federales (Gobierno canadiense)
- Cooperación y desarrollo económicos
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- Fondo Canadiense para Iniciativas Locales
1, fiche 1, Espagnol, Fondo%20Canadiense%20para%20Iniciativas%20Locales
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1987-06-15
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Economic Co-operation and Development
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- core country
1, fiche 2, Anglais, core%20country
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- core program country 2, fiche 2, Anglais, core%20program%20country
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A country in which CIDA maintains a concentrated program of development assistance, ie where all channels of delivery-bilateral program multilateral programs, special programs-are used over a multi-year planning period to help meet a developing country's needs.(CIDA Annual Report 1981-82) 1, fiche 2, Anglais, - core%20country
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Coopération et développement économiques
Fiche 2, La vedette principale, Français
- pays de concentration
1, fiche 2, Français, pays%20de%20concentration
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Pays où le Canada concentre son aide dans le cadre de l'aide internationale au développement de l'ACDI. 1, fiche 2, Français, - pays%20de%20concentration
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


