TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

BILATERAL CONTROL [9 fiches]

Fiche 1 2012-07-09

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Programs and Courses
  • Administration (Indigenous Peoples)
  • Operating Systems (Software)
OBS

Under the Regional Bilateral Agreements, Aboriginal organizations are authorized to develop and deliver insurance-like benefits and support measures. In support of these agreements, this application focuses on piloting GUI [graphic user interface] screens that will result in easy and transparent access to HRDC [Human Resources Development Canada] data by front-line workers via the Internet and TCP/IP [Transmission Control Protocol/Internet Protocol] accesses.

OBS

RBA: Regional Bilateral Agreement.

Terme(s)-clé(s)
  • Regional Bilateral Agreement Screen Development and Pilot

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes et de cours
  • Administration (Peuples Autochtones)
  • Systèmes d'exploitation (Logiciels)
OBS

Les Ententes bilatérales régionales autorisent les organismes autochtones à concevoir et à offrir un système de prestations et de soutien semblable à celui de l'assurance. Pour soutenir ces ententes, l'application vise principalement à tester des écrans IUG [interface utilisateur graphique] qui offriront aux agents de points de service un accès facile et transparent aux données de DRHC [Développement des ressources humaines Canada] par le biais d'Internet et du protocole de communication TCP/IP [Transmission Control Protocol/Internet Protocol].

OBS

EBR : Entente bilatérale régionale.

Terme(s)-clé(s)
  • Élaboration des écrans des Ententes bilatérales régionales et projet pilote

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2010-02-17

Anglais

Subject field(s)
  • Special Packaging
  • Types of Aircraft
CONT

The Delegation will indicate that a comprehensive tariff control system exists in Canada which, in combination with enforcement clauses in bilateral air transport agreements, ensures adequate control over compliance with tariffs in Canada.

Français

Domaine(s)
  • Emballages spéciaux
  • Types d'aéronefs
OBS

Renseignement obtenu de l'OACI.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2007-06-14

Anglais

Subject field(s)
  • Econometrics
  • Foreign Trade
CONT

Distance is still an important source of trade costs and continues to have an irrevocable impact on the patterns of international trade ... various factors ... can explain the importance of geographical proximity for bilateral trade. First, transport costs and costs of timeliness increase with distance. Moreover, psychic distance increases as well. Because of cultural unfamiliarity and information costs, traders have less knowledge of distant markets.

CONT

If transportation costs are the main source of distance effects on trade and wages, we can expect that in some service sectors, distance effects may indeed be eliminated with globalization.

CONT

There is no shortage of estimates of the effect of distance on trade flows. A huge number of papers have examined the determinants of bilateral trade flows and they almost invariably control for distance. Despite the abundance of such studies, assessments of the distance effect tend to be anecdotal.

Français

Domaine(s)
  • Économétrie
  • Commerce extérieur
CONT

Si les coûts de transport sont la source principale des effets de distance sur le commerce et les salaires, alors nous pouvons nous attendre à ce que les effets de distance, dans certains secteurs des services, soient éliminés par la mondialisation.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 - données d’organisme externe 2003-12-24

Anglais

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Non-Canadian)
  • Protection of Life
  • Nuclear Physics
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
OBS

He informed the committee of the formal bilateral consultations with representatives of the South Korean Ministry of Science and Technology and the Technology Centre for Nuclear Control on safeguards and non-proliferation issues...

Terme(s)-clé(s)
  • Technology Center for Nuclear Control

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux non canadiens
  • Sécurité des personnes
  • Physique nucléaire
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
OBS

Il informe le Comité des consultations bilatérales officielles qui auront lieu la semaine prochaine avec des représentants du ministère des Sciences et de la Technologie et du Centre de technologie pour le contrôle nucléaire de la Corée du Sud au sujet des garanties et de la non-prolifération.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 1999-10-13

Anglais

Subject field(s)
  • Artificial Intelligence
  • IT Security
  • Computer Programs and Programming
CONT

The jumbo algorithm will be in place for all queuing, except the no queuing option, and will, on a periodic basis(parameter to be set at the commencement of the LVTS [Large Value Transfer System] cycle by the Association), be applied in an attempt to match jumbo payments on a tranche 2 bilateral and/or a tranche 1 multilateral basis in order that the greatest number of jumbo payments may simultaneously pass the required risk control tests.

Français

Domaine(s)
  • Intelligence artificielle
  • Sécurité des TI
  • Programmes et programmation (Informatique)
CONT

L'algorithme de très gros paiement est toujours actif en file d'attente, sauf dans l'option «Pas de file d'attente»; il est appliqué automatiquement, sur une base périodique (paramètre fixé par l'Association au commencement du cycle du STPGV [système de transfert de paiements de grande valeur]), afin de chercher à apparier les très gros paiements sur une base bilatérale dans la tranche 2, ou sur une base multilatérale dans la tranche 1, de façon à soumettre simultanément aux contrôles nécessaires de limitation du risque le plus grand nombre possible de très gros paiements.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 1999-03-24

Anglais

Subject field(s)
  • Financial and Budgetary Management
  • Public Sector Budgeting
CONT

Japan's new schedule reflects recent amendments to its foreign trade control law and its foreign exchange law, and its insurance business law, as well as its bilateral insurance agreements with the United States.

OBS

Terminology found in the 1999 Federal Budget.

Français

Domaine(s)
  • Gestion budgétaire et financière
  • Budget des collectivités publiques
CONT

La nouvelle liste du Japon fait état de récentes modifications apportées à sa loi sur le contrôle du commerce extérieur et sa loi sur le marché des changes, ainsi qu'à ses lois sur le secteur de l'assurance, de même qu'à ses ententes bilatérales sur l'assurance conclues avec les États-Unis.

OBS

Terminologie extraite du Budget 1999.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 1999-03-24

Anglais

Subject field(s)
  • Insurance
  • Financial and Budgetary Management
CONT

Japan's new schedule reflects recent amendments to its foreign trade control law and its foreign exchange law, and its insurance business law, as well as its bilateral insurance agreements with the United States.

OBS

Terminology found in the 1999 Federal Budget.

Français

Domaine(s)
  • Assurances
  • Gestion budgétaire et financière
CONT

La nouvelle liste du Japon fait état de récentes modifications apportées à sa loi sur le contrôle du commerce extérieur et sa loi sur le marché des changes, ainsi qu'à ses lois sur le secteur de l'assurance, de même qu'à ses ententes bilatérales sur l'assurance conclues avec les États-Unis.

OBS

Terminologie extraite du Budget 1999.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 1999-03-24

Anglais

Subject field(s)
  • Financial and Budgetary Management
  • Public Sector Budgeting
CONT

Japan's new schedule reflects recent amendments to its foreign trade control law and its foreign exchange law, and its insurance business law, as well as its bilateral insurance agreements with the United States.

OBS

Terminology found in the 1999 Federal Budget.

Français

Domaine(s)
  • Gestion budgétaire et financière
  • Budget des collectivités publiques
CONT

La nouvelle liste du Japon fait état de récentes modifications apportées à sa loi sur le contrôle du commerce extérieur et sa loi sur le marché des changes, ainsi qu'à ses lois sur le secteur de l'assurance, de même qu'à ses ententes bilatérales sur l'assurance conclues avec les États-Unis.

OBS

Terminologie extraite du Budget 1999.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 1996-08-21

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of International Programs
OBS

WHO(World Health Organization) has launched an ambitious new programme-the African Programme for Onchocerciasis Control(APOC)-in close cooperation with the World Bank, the governments of 16 participating countries where the disease exists but which were not covered by the earlier programme, and a consortium of bilateral donors and nongovernmental development organizations(NGDOs). This new programme(which became operational in January 1996) aims to control and eventually eliminate the disease as a public health hazard from the entire African continent by the year 2002.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes internationaux
OBS

L'OMS (Organisation mondiale de la Santé) a lancé un nouvel et ambitieux programme : le programme africain de lutte contre l'onchocercose (PALO), en étroite coopération avec la Banque mondiale, les gouvernements des 16 pays participants où la maladie sévit mais qui n'étaient pas visés par le programme initial, un consortium de donateurs bilatéraux et des organisations non gouvernementales de développement (ONGD). Ce nouveau programme, qui est devenu opérationnel en janvier 1996, a pour objet de maîtriser et, finalement, d'éliminer la maladie en tant que risque pour la santé publique sur tout le continent africain d'ici l'an 2002.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :