TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

BILATERAL DEBT [6 fiches]

Fiche 1 2026-01-08

Anglais

Subject field(s)
  • Foreign Trade
  • Loans
CONT

Banks and Paris Club : Russia has assumed 100% of the external debt of the former Soviet Union(FSU). Official bilateral creditors rescheduled(in April 93) US$15bn in payments due in 1993. The banks are expected to reschedule their debt soon.

Français

Domaine(s)
  • Commerce extérieur
  • Prêts et emprunts
CONT

Banques et Club de Paris : Prise en charge de 100% de la dette extérieure de l'ancienne Union soviétique. En avril 1993, rééchelonnement, par les créanciers bilatéraux officiels, de 15 milliards de $ US de paiements dus en 1993. Rééchelonnement prévu, à brève échéance, de la dette des banques.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Comercio exterior
  • Préstamos
Conserver la fiche 1

Fiche 2 2025-12-15

Anglais

Subject field(s)
  • Law of Obligations (civil law)
CONT

Release is an "[a] greement in which a creditor renounces all or part of the debt owed. "The creditor is not obliged to enforce his or her rights; he or she may even renounce them. However, unlike renunciation, which is a unilateral juridical act, release is a bilateral juridical act; the debtor must agree to be discharged. Release is a contract the purpose of which is to extinguish a debt.

Français

Domaine(s)
  • Droit des obligations (droit civil)
CONT

La remise d'une obligation est un «contrat par lequel le créancier libère le débiteur». Rien n'indique que la remise soit un acte essentiellement gratuit. [...] La remise intervient normalement sans intention libérale et avec une contrepartie.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1997-09-11

Anglais

Subject field(s)
  • Finance
  • National and International Economics
CONT

Under the initiative, bilateral and multilateral creditors of indebted poor countries pursuing sound policies provide debt relief to help these countries put their external debt burdens on a sustainable basis over the medium term.

Français

Domaine(s)
  • Finances
  • Économie nationale et internationale
CONT

En vertu de l'Initiative PPTE, les créanciers bilatéraux ou multilatéraux des pays pauvres très endettés qui appliquent de bonnes politiques aideront ces pays à parvenir à un endettement tolérable à moyen terme.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1995-01-18

Anglais

Subject field(s)
  • Diplomacy
  • Currency and Foreign Exchange
  • Government Accounting
CONT

[The Department of Finance] it is also responsible for the funding of all multilateral agreements for bilateral debt reduction, which are funded through contributions sourced from outside the International Assistance Envelope.

Français

Domaine(s)
  • Diplomatie
  • Politique monétaire et marché des changes
  • Comptabilité publique
CONT

[Le ministère des Finances] est également chargé du financement des accords multilatéraux de réduction de la dette bilatérale qui sont financés par des contributions ne provenant pas de l'enveloppe de l'aide internationale.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 1994-07-13

Anglais

Subject field(s)
  • Loans
  • Foreign Trade
CONT

Despite strong foreign exchange reserves, the government sought some bilateral deferral of external debt payments for 1992 and 1993.

Français

Domaine(s)
  • Prêts et emprunts
  • Commerce extérieur
CONT

Malgré d'importantes réserves de devises, le gouvernement a sollicité un report bilatéral des paiements de la dette extérieure pour 1992 et 1993.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 1994-02-23

Anglais

Subject field(s)
  • Foreign Trade
  • Loans
CONT

Despite strong foreign exchange reserves, the government sought some bilateral deferral of external debt payments for 1992 and 1993.

Français

Domaine(s)
  • Commerce extérieur
  • Prêts et emprunts
CONT

Malgré d'importantes réserves de devises, le gouvernement a sollicité un report bilatéral des paiements de la dette extérieure pour 1992 et 1993.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :