TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
BILATERAL DEBT [6 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Foreign Trade
- Loans
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- bilateral creditor
1, fiche 1, Anglais, bilateral%20creditor
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Banks and Paris Club : Russia has assumed 100% of the external debt of the former Soviet Union(FSU). Official bilateral creditors rescheduled(in April 93) US$15bn in payments due in 1993. The banks are expected to reschedule their debt soon. 2, fiche 1, Anglais, - bilateral%20creditor
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Commerce extérieur
- Prêts et emprunts
Fiche 1, La vedette principale, Français
- créancier bilatéral
1, fiche 1, Français, cr%C3%A9ancier%20bilat%C3%A9ral
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Banques et Club de Paris : Prise en charge de 100% de la dette extérieure de l'ancienne Union soviétique. En avril 1993, rééchelonnement, par les créanciers bilatéraux officiels, de 15 milliards de $ US de paiements dus en 1993. Rééchelonnement prévu, à brève échéance, de la dette des banques. 2, fiche 1, Français, - cr%C3%A9ancier%20bilat%C3%A9ral
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Comercio exterior
- Préstamos
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- acreedor bilateral
1, fiche 1, Espagnol, acreedor%20bilateral
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2025-12-15
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Law of Obligations (civil law)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- release
1, fiche 2, Anglais, release
correct, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Release is an "[a] greement in which a creditor renounces all or part of the debt owed. "The creditor is not obliged to enforce his or her rights; he or she may even renounce them. However, unlike renunciation, which is a unilateral juridical act, release is a bilateral juridical act; the debtor must agree to be discharged. Release is a contract the purpose of which is to extinguish a debt. 1, fiche 2, Anglais, - release
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Droit des obligations (droit civil)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- remise
1, fiche 2, Français, remise
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
La remise d'une obligation est un «contrat par lequel le créancier libère le débiteur». Rien n'indique que la remise soit un acte essentiellement gratuit. [...] La remise intervient normalement sans intention libérale et avec une contrepartie. 1, fiche 2, Français, - remise
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1997-09-11
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Finance
- National and International Economics
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- multilateral creditor 1, fiche 3, Anglais, multilateral%20creditor
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Under the initiative, bilateral and multilateral creditors of indebted poor countries pursuing sound policies provide debt relief to help these countries put their external debt burdens on a sustainable basis over the medium term. 1, fiche 3, Anglais, - multilateral%20creditor
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Finances
- Économie nationale et internationale
Fiche 3, La vedette principale, Français
- créancier multilatéral
1, fiche 3, Français, cr%C3%A9ancier%20multilat%C3%A9ral
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
En vertu de l'Initiative PPTE, les créanciers bilatéraux ou multilatéraux des pays pauvres très endettés qui appliquent de bonnes politiques aideront ces pays à parvenir à un endettement tolérable à moyen terme. 1, fiche 3, Français, - cr%C3%A9ancier%20multilat%C3%A9ral
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1995-01-18
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Diplomacy
- Currency and Foreign Exchange
- Government Accounting
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- bilateral debt
1, fiche 4, Anglais, bilateral%20debt
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
[The Department of Finance] it is also responsible for the funding of all multilateral agreements for bilateral debt reduction, which are funded through contributions sourced from outside the International Assistance Envelope. 2, fiche 4, Anglais, - bilateral%20debt
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Diplomatie
- Politique monétaire et marché des changes
- Comptabilité publique
Fiche 4, La vedette principale, Français
- dette bilatérale
1, fiche 4, Français, dette%20bilat%C3%A9rale
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
[Le ministère des Finances] est également chargé du financement des accords multilatéraux de réduction de la dette bilatérale qui sont financés par des contributions ne provenant pas de l'enveloppe de l'aide internationale. 2, fiche 4, Français, - dette%20bilat%C3%A9rale
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1994-07-13
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Loans
- Foreign Trade
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- external debt payment
1, fiche 5, Anglais, external%20debt%20payment
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Despite strong foreign exchange reserves, the government sought some bilateral deferral of external debt payments for 1992 and 1993. 1, fiche 5, Anglais, - external%20debt%20payment
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
- Commerce extérieur
Fiche 5, La vedette principale, Français
- paiement de la dette extérieure
1, fiche 5, Français, paiement%20de%20la%20dette%20ext%C3%A9rieure
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Malgré d'importantes réserves de devises, le gouvernement a sollicité un report bilatéral des paiements de la dette extérieure pour 1992 et 1993. 1, fiche 5, Français, - paiement%20de%20la%20dette%20ext%C3%A9rieure
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1994-02-23
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Foreign Trade
- Loans
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- bilateral deferral 1, fiche 6, Anglais, bilateral%20deferral
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Despite strong foreign exchange reserves, the government sought some bilateral deferral of external debt payments for 1992 and 1993. 1, fiche 6, Anglais, - bilateral%20deferral
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Commerce extérieur
- Prêts et emprunts
Fiche 6, La vedette principale, Français
- report bilatéral
1, fiche 6, Français, report%20bilat%C3%A9ral
nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Malgré d'importantes réserves de devises, le gouvernement a sollicité un report bilatéral des paiements de la dette extérieure pour 1992 et 1993. 1, fiche 6, Français, - report%20bilat%C3%A9ral
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


