TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
BILATERAL FLOWS [6 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2017-01-04
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Economic Co-operation and Development
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- bilateral flows 1, fiche 1, Anglais, bilateral%20flows
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
bilateral flows : term extracted from the “Glossaire de l'économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 1, Anglais, - bilateral%20flows
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- bilateral flow
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Coopération et développement économiques
Fiche 1, La vedette principale, Français
- apports bilatéraux
1, fiche 1, Français, apports%20bilat%C3%A9raux
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Fournis directement par un pays donneur à un pays en développement. 1, fiche 1, Français, - apports%20bilat%C3%A9raux
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
apports bilatéraux : terme extrait du «Glossaire de l’économie» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 1, Français, - apports%20bilat%C3%A9raux
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- apport bilatéral
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2007-06-14
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Econometrics
- Foreign Trade
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- distance effect
1, fiche 2, Anglais, distance%20effect
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- effect of distance 2, fiche 2, Anglais, effect%20of%20distance
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Distance is still an important source of trade costs and continues to have an irrevocable impact on the patterns of international trade ... various factors ... can explain the importance of geographical proximity for bilateral trade. First, transport costs and costs of timeliness increase with distance. Moreover, psychic distance increases as well. Because of cultural unfamiliarity and information costs, traders have less knowledge of distant markets. 3, fiche 2, Anglais, - distance%20effect
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
If transportation costs are the main source of distance effects on trade and wages, we can expect that in some service sectors, distance effects may indeed be eliminated with globalization. 4, fiche 2, Anglais, - distance%20effect
Record number: 2, Textual support number: 3 CONT
There is no shortage of estimates of the effect of distance on trade flows. A huge number of papers have examined the determinants of bilateral trade flows and they almost invariably control for distance. Despite the abundance of such studies, assessments of the distance effect tend to be anecdotal. 5, fiche 2, Anglais, - distance%20effect
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Économétrie
- Commerce extérieur
Fiche 2, La vedette principale, Français
- effet de distance
1, fiche 2, Français, effet%20de%20distance
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Si les coûts de transport sont la source principale des effets de distance sur le commerce et les salaires, alors nous pouvons nous attendre à ce que les effets de distance, dans certains secteurs des services, soient éliminés par la mondialisation. 2, fiche 2, Français, - effet%20de%20distance
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Economic Co-operation and Development
- Public Sector Budgeting
- Government Accounting
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Official Development Finance 1, fiche 3, Anglais, Official%20Development%20Finance
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Includes official development assistance(ODA), less concessional multilateral flows and certain bilateral flows. 1, fiche 3, Anglais, - Official%20Development%20Finance
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Coopération et développement économiques
- Budget des collectivités publiques
- Comptabilité publique
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Financement public du développement
1, fiche 3, Français, Financement%20public%20du%20d%C3%A9veloppement
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
- FPD 1, fiche 3, Français, FPD
nom masculin
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Denominaciones varias
- Cooperación y desarrollo económicos
- Presupuestación del sector público
- Contabilidad pública
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- Financiación oficial para el desarrollo
1, fiche 3, Espagnol, Financiaci%C3%B3n%20oficial%20para%20el%20desarrollo
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1989-05-03
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Accounting
- Telecommunications
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- parcours system
1, fiche 4, Anglais, parcours%20system
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Telecommunications charges are always levied on the originator of a call and therefore the direction of flow is relevant to revenue flows though the tendency is generally towards equilibrium. The normal method of settlement is on the "parcours" system which is a series of bilateral agreements between each administration and each of the others... Accounting is monthly and settlement quarterly... [Sue Blacker, Cable and Wireless-Research, Scrimgeour, Kemp-Gee and Co. ]. 1, fiche 4, Anglais, - parcours%20system
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Term and context from the INVESTEXT bibliographic data base. 1, fiche 4, Anglais, - parcours%20system
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
According to Teleglobe Canada, this term was used in the 1970s with respect to Commonwealth Telecommunications, but is seldom used today. It is a system whereby the revenue from telecommunications via submarine cable is based on distance and on the proportion owned. For example, if a country owns 50% of the transmission facilities, its receives 50% of the revenue. 1, fiche 4, Anglais, - parcours%20system
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Comptabilité
- Télécommunications
Fiche 4, La vedette principale, Français
- système "parcours"
1, fiche 4, Français, syst%C3%A8me%20%5C%22parcours%5C%22
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Terme fourni par les Services linguistiques, Teleglobe Canada (Montréal). 1, fiche 4, Français, - syst%C3%A8me%20%5C%22parcours%5C%22
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1989-01-25
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Banking
- Loans
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- bank lending
1, fiche 5, Anglais, bank%20lending
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
... total flows include... transactions at commercial terms, such as export credits, bilateral portfolio investment(including bank lending) by residents or institutions in DAC countries... 2, fiche 5, Anglais, - bank%20lending
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Banque
- Prêts et emprunts
Fiche 5, La vedette principale, Français
- prêts bancaires
1, fiche 5, Français, pr%C3%AAts%20bancaires
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1977-02-15
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Finance
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- bilateral portfolio investment 1, fiche 6, Anglais, bilateral%20portfolio%20investment
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
(...) total flows include(...) transactions at commercial terms, such as export credits, bilateral portfolio investment(including bank lending) by residents or institutions in DAC countries(...) 1, fiche 6, Anglais, - bilateral%20portfolio%20investment
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Finances
Fiche 6, La vedette principale, Français
- investissements bilatéraux de portefeuille 1, fiche 6, Français, investissements%20bilat%C3%A9raux%20de%20portefeuille
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


