TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

BILATERAL TREATY [100 fiches]

Fiche 1 2024-09-12

Anglais

Subject field(s)
  • Investment
  • Economic Co-operation and Development
  • Foreign Trade
  • Law of Contracts (common law)
CONT

A bilateral investment treaty(BIT) is an agreement between two countries regarding promotion and protection of investments made by investors from respective countries in each other's territory. The great majority of IIAs [international investment agreements] are BITs.

Français

Domaine(s)
  • Investissements et placements
  • Coopération et développement économiques
  • Commerce extérieur
  • Droit des contrats (common law)
OBS

Les traités d'investissement se présentent sous des formes diverses, dont la plus courante est celle du traité bilatéral d'investissement (TBI).

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2023-05-16

Anglais

Subject field(s)
  • Industrial Standardization
  • Quality Control (Management)
  • Foreign Trade
DEF

An arrangement whereby two parties recognize or accept each other’s conformity assessment results.

OBS

bilateral arrangement : term relating to conformity assessment and facilitation of trade. Conformity assessment is a subject field that includes activities such as testing, inspection and certification, as well as the accreditation of conformity assessment bodies. Terms and definitions applicable to trade policy are intended not only to standardize usage within the conformity assessment community, but also to help policy makers concerned with the facilitation of trade within regulatory and international treaty frameworks.

OBS

bilateral arrangement: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO).

Français

Domaine(s)
  • Normalisation industrielle
  • Contrôle de la qualité (Gestion)
  • Commerce extérieur
DEF

Arrangement selon lequel chacune des parties reconnaît ou accepte les résultats de l'évaluation de la conformité obtenus par l'une et par l'autre.

OBS

arrangement bilatéral : terme relatif à l'évaluation de la conformité et à la facilitation du commerce. L'évaluation de la conformité est un domaine qui comprend des activités telles que les essais, l'inspection et la certification, de même que l'accréditation des organismes d'évaluation de la conformité. Les termes et définitions applicables à la politique du commerce sont destinés non seulement à en normaliser l'usage au sein de la communauté de l'évaluation de la conformité, mais aussi à assister les dirigeants concernés par la facilitation du commerce dans le cadre de la réglementation et des traités internationaux.

OBS

arrangement bilatéral : terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO).

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2019-01-31

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
  • Foreign Trade
OBS

A bilateral treaty between Canada and Belgium.

OBS

Done at Ottawa on July 3, 1924.

Terme(s)-clé(s)
  • Commercial Convention between Canada and Economic Union of Belgium and Luxembourg

Français

Domaine(s)
  • Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
  • Commerce extérieur
OBS

Traité bilatéral entre le Canada et la Belgique.

OBS

Fait à Ottawa le 3 juillet 1924.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2017-01-03

Anglais

Subject field(s)
  • Taxation
  • International Public Law
DEF

A bilateral treaty between Canada and another country to make sure that the citizens of both get fair and equal treatment on the income they earn in each other's countries, and to avoid double taxation of the same income.

OBS

tax treaty: term reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial.

OBS

double taxation agreement: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development.

Français

Domaine(s)
  • Fiscalité
  • Droit international public
DEF

Convention signée par un pays avec un autre pays dans le but d'éviter la double imposition.

CONT

Les conventions fiscales internationales sont des accords conclus entre deux ou plusieurs États, entraînant, de facto, la limitation volontaire de la souveraineté fiscale de chacun des contractants en vue d'éliminer ou de diminuer les phénomènes de double imposition [...]

OBS

convention de double imposition : terme extrait du CAPITAL Business Dictionary et reproduit avec l'autorisation de LID Editorial Empresarial.

OBS

convention de double imposition; accord concernant la double imposition; convention relative à la double imposition : termes extraits du «Glossaire de l’économie» et reproduits avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Sistema tributario
  • Derecho internacional público
DEF

Acuerdo firmado por dos o más países entre sí para evitar distorsiones originadas por la doble imposición.

OBS

Ese tipo de acuerdo sirve para disminuir o eliminar las retenciones de impuestos en los pagos por dividendos, etc., que van de un país al otro.

OBS

convenio de doble imposición: término extraído del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial.

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2015-01-05

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations
OBS

A bilateral Treaty between Canada-United States.

OBS

Washington, October 26, 1950.

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2015-01-05

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2014-04-04

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations
  • Maritime Law
OBS

A bilateral treaty between Canada and the U. S.

OBS

Washington D.C., March 2, 1923.

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements
  • Droit maritime

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2013-04-17

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2011-12-15

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations
OBS

A bilateral Treaty between Canada-United Nations

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2011-12-13

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations
OBS

A bilateral Treaty between Canada-International Atomic Energy Agency

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2011-12-13

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations
OBS

A bilateral Treaty between Canada-Cuba

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2011-12-13

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations
OBS

A bilateral Treaty between Canada-Spain

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2011-12-13

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations
OBS

A bilateral Treaty between Canada-Bulgaria

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2011-10-28

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2009-01-30

Anglais

Subject field(s)
  • Foreign Trade
CONT

BITs [Bilateral Investment Treaty] provide U. S. investors the right to transfer funds into and out of the host country without delay using a market rate of exchange.

Français

Domaine(s)
  • Commerce extérieur
CONT

Tous les pays doivent prendre des mesures pour établir, maintenir et promouvoir des régimes qui sont favorables à l'investissement étranger, qui en assurent le traitement non discriminatoire et qui garantissent le droit de transférer des fonds et d'obtenir un rendement sur le capital investi.

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2008-04-28

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
  • Investment
OBS

A Foreign Investment Promotion and Protection Agreement(FIPA) is a bilateral agreement aimed at protecting and promoting foreign investment through legally-binding rights and obligations. FIPAs accomplish their objectives by setting out the respective rights and obligations of the countries that are signatories to the treaty with respect to the treatment of foreign investment. Typically, there are agreed exceptions to the obligations. FIPAs seek to ensure that foreign investors will not be treated worse than similarly situated domestic investors or other foreign investors; they will not have their investments expropriated without prompt and adequate compensation; and, in any case, they will not be subject to treatment lower than the minimum standard established in customary international law. As well, in most circumstances, investors should be free to invest capital and repatriate their investments and returns.

Français

Domaine(s)
  • Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
  • Investissements et placements
OBS

Un Accord sur la promotion et la protection des investissements étrangers (APIE) est un accord bilatéral visant à protéger et à promouvoir l'investissement étranger par des droits et des obligations juridiquement contraignants. Un APIE atteint ses objectifs en énonçant les droits et obligations de chacun des pays signataires quant au traitement de l'investissement étranger. En général, l'APIE contient des exceptions convenues aux obligations. L'APIE assure aux investisseurs étrangers qu'ils recevront un traitement aussi favorable que leurs homologues nationaux ou les investisseurs d'autres pays; que leurs investissements ne seront pas expropriés sans que des indemnités suffisantes ne leur soient versées promptement; et qu'ils ne seront en aucun cas soumis à un traitement inférieur à la norme minimale prévue dans les règles du droit international coutumier. De plus, dans la plupart des cas, les investisseurs devraient pouvoir investir leurs capitaux et rapatrier leurs investissements et leurs gains de placement.

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 2004-09-21

Anglais

Subject field(s)
  • International Public Law
  • International Relations
  • Foreign Trade
CONT

One frequently employed technique by which benefits are accorded under treaties to nationals is the "most-favoured nation" clause. A bilateral treaty containing such a clause confers upon the nationals of each contracting party treatment within the territory of the other as favourable as that given to the nationals of the "most-favoured" foreign state. An agreement to accord "national" treatment confers an even more favourable status, but this is more rare. These two clauses apply not only to the position at the time the treaty comes into force, but to any subsequent changes.

CONT

GATT, PART II, Article III: National Treatment on International Taxation and Regulation. 4. The products of the territory of any contracting party imported into the territory of any other contracting party shall be accorded treatment no less favourable than that accorded to like products of national origin in respect of all laws, regulations and requirements affecting their internal sale, offering for sale, purchase, transportation, distribution or use.

Français

Domaine(s)
  • Droit international public
  • Relations internationales
  • Commerce extérieur
CONT

GATT, PARTIE II, Article III : Traitement national en matière d'impositions et de réglementation intérieures. 4. Les produits du territoire de toute partie contractante importés sur le territoire de toute autre partie contractante ne seront pas soumis à un traitement moins favorable que le traitement accordé aux produits similaires d'origine nationale en ce qui concerne toutes lois, tous règlements ou toutes prescriptions affectant la vente, la mise en vente, l'achat, le transport, la distribution et l'utilisation de ces produits sur le marché intérieur.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Derecho internacional público
  • Relaciones internacionales
  • Comercio exterior
Conserver la fiche 17

Fiche 18 2004-03-15

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations
  • Customs and Excise
  • Air Transport
OBS

A bilateral Treaty between Canada-United States

OBS

Ottawa, May 8, 1974

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements
  • Douanes et accise
  • Transport aérien

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de leyes y reglamentos
  • Aduana e impuestos internos
  • Transporte aéreo
Conserver la fiche 18

Fiche 19 2003-12-11

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)

Français

Domaine(s)
  • Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
OBS

Dans le titre de cet accord, le nom géographique «sur le plateau de Vimy» aurait dû s'écrire «sur la crête de Vimy (Pas-de-Calais)» pour correspondre à la donnée du titre anglais et à la façon correcte de parler de cet accident géographique.

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 2003-08-21

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of International Laws and Regulations
  • Foreign Trade
OBS

A bilateral Treaty between Canada-Uruguay

OBS

Ottawa, August 12, 1936

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements internationaux
  • Commerce extérieur

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de leyes y reglamentos internacionales
  • Comercio exterior
Conserver la fiche 20

Fiche 21 2003-08-21

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of International Laws and Regulations
  • Foreign Trade
OBS

A bilateral Treaty between Canada-Chile

OBS

Santiago, September 10, 1941

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements internationaux
  • Commerce extérieur

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de leyes y reglamentos internacionales
  • Comercio exterior
Conserver la fiche 21

Fiche 22 2003-08-21

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of International Laws and Regulations
  • Foreign Trade
OBS

A bilateral Treaty between Canada-Dominican Republic

OBS

Ciudad Trujillo, March 8, 1940

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements internationaux
  • Commerce extérieur

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de leyes y reglamentos internacionales
  • Comercio exterior
Conserver la fiche 22

Fiche 23 2003-08-21

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of International Laws and Regulations
  • Foreign Trade
OBS

A bilateral Treaty between Canada-Mexico

OBS

Mexico City, February 8, 1946

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements internationaux
  • Commerce extérieur

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de leyes y reglamentos internacionales
  • Comercio exterior
Conserver la fiche 23

Fiche 24 2003-08-21

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of International Laws and Regulations
  • Foreign Trade
OBS

A bilateral Treaty between Canada-Argentina

OBS

Done at Buenos Aires, October 2, 1941

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements internationaux
  • Commerce extérieur

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de leyes y reglamentos internacionales
  • Comercio exterior
Conserver la fiche 24

Fiche 25 2003-08-21

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of International Laws and Regulations
  • Foreign Trade
OBS

A bilateral Treaty between Canada-Guatemala

OBS

Done at Guatemala City, September 28, 1937

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements internationaux
  • Commerce extérieur

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de leyes y reglamentos internacionales
  • Comercio exterior
Conserver la fiche 25

Fiche 26 2002-03-23

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of International Laws and Regulations
  • Foreign Trade
OBS

A bilateral Treaty between Canada-Columbia

OBS

Done at Ottawa, November 17, 1971

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements internationaux
  • Commerce extérieur

Espagnol

Conserver la fiche 26

Fiche 27 2002-03-23

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of International Laws and Regulations
  • Foreign Trade
OBS

A bilateral Treaty between Canada-German Democratic Republic

OBS

Done at Leipzig, September 9, 1983

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements internationaux
  • Commerce extérieur

Espagnol

Conserver la fiche 27

Fiche 28 2002-03-23

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of International Laws and Regulations
  • Foreign Trade
OBS

A bilateral Treaty between Canada-China

OBS

Done at Peking, October 13, 1973

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements internationaux
  • Commerce extérieur

Espagnol

Conserver la fiche 28

Fiche 29 2002-03-23

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of International Laws and Regulations
  • Foreign Trade
OBS

A bilateral Treaty between Canada-Brazil

OBS

Done at Brasilia April 2, 1975

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements internationaux
  • Commerce extérieur

Espagnol

Conserver la fiche 29

Fiche 30 2002-03-23

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of International Laws and Regulations
  • Foreign Trade
OBS

A bilateral Treaty between Canada-United States

OBS

Washington, November 17, 1938

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements internationaux
  • Commerce extérieur

Espagnol

Conserver la fiche 30

Fiche 31 2002-03-23

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of International Laws and Regulations
  • Foreign Trade
OBS

A bilateral Treaty between Canada-Costa Rica

OBS

San José, July 24, 1973

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements internationaux
  • Commerce extérieur

Espagnol

Conserver la fiche 31

Fiche 32 2002-03-23

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of International Laws and Regulations
  • Foreign Trade
OBS

A bilateral Treaty between Canada-Haiti

OBS

Done at Port-au-Prince, April 23, 1937

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements internationaux
  • Commerce extérieur

Espagnol

Conserver la fiche 32

Fiche 33 2002-03-23

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of International Laws and Regulations
  • Foreign Trade
OBS

A bilateral Treaty between Canada-Afghanistan

OBS

Done at Kabul November 27, 1974

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements internationaux
  • Commerce extérieur

Espagnol

Conserver la fiche 33

Fiche 34 2002-03-23

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of International Laws and Regulations
  • Foreign Trade
OBS

A bilateral Treaty between Canada-Yugoslavia

OBS

Belgrade, October 24, 1973

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements internationaux
  • Commerce extérieur

Espagnol

Conserver la fiche 34

Fiche 35 2002-03-23

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of International Laws and Regulations
  • Foreign Trade
OBS

A bilateral Treaty between Canada-Australia

OBS

Canberra, February 12, 1960

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements internationaux
  • Commerce extérieur

Espagnol

Conserver la fiche 35

Fiche 36 2002-03-23

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of International Laws and Regulations
  • Foreign Trade
OBS

A bilateral Treaty between Canada-Cuba

OBS

Havana, February 8, 1974

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements internationaux
  • Commerce extérieur

Espagnol

Conserver la fiche 36

Fiche 37 2002-03-23

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of International Laws and Regulations
  • Foreign Trade
OBS

A bilateral Treaty between Canada-Tunisia

OBS

Tunis, August 8, 1972

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements internationaux
  • Commerce extérieur

Espagnol

Conserver la fiche 37

Fiche 38 2002-03-23

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of International Laws and Regulations
  • Foreign Trade
OBS

A bilateral Treaty between Canada-El Salvador

OBS

San Salvador, May 14, 1973

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements internationaux
  • Commerce extérieur

Espagnol

Conserver la fiche 38

Fiche 39 2002-03-23

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of International Laws and Regulations
  • Foreign Trade
OBS

A bilateral Treaty between Canada-Brazil

OBS

Done at Rio de Janeiro, October 17, 1941

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements internationaux
  • Commerce extérieur

Espagnol

Conserver la fiche 39

Fiche 40 2002-03-23

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of International Laws and Regulations
  • Foreign Trade
OBS

A bilateral Treaty between Canada-Hungary

OBS

Ottawa, October 6, 1971

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements internationaux
  • Commerce extérieur

Espagnol

Conserver la fiche 40

Fiche 41 2002-03-23

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of International Laws and Regulations
  • Foreign Trade
OBS

A bilateral Treaty between Canada-Bulgaria

OBS

Sofia, February 12, 1973

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements internationaux
  • Commerce extérieur

Espagnol

Conserver la fiche 41

Fiche 42 2002-03-23

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of International Laws and Regulations
  • Foreign Trade
OBS

A bilateral Treaty between Canada-Portugal

OBS

Lisbon, May 28, 1954

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements internationaux
  • Commerce extérieur

Espagnol

Conserver la fiche 42

Fiche 43 2002-03-23

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of International Laws and Regulations
  • Foreign Trade
OBS

A bilateral Treaty between Canada-Romania

OBS

Ottawa, July 16, 1971

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements internationaux
  • Commerce extérieur

Espagnol

Conserver la fiche 43

Fiche 44 2001-08-29

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
  • Law of the Sea
  • Maritime Law
OBS

A bilateral Treaty between Canada-U. S.

OBS

Washington, December 9, 1933

Français

Domaine(s)
  • Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
  • Droit de la mer
  • Droit maritime
DEF

«Convention sur les lignes de charge» : La Convention internationale sur les lignes de charge, ainsi que le Protocole final, signé à Londres le 5 juillet 1930.

Espagnol

Conserver la fiche 44

Fiche 45 2000-10-24

Anglais

Subject field(s)
  • Treaties and Conventions
  • Diplomacy
CONT

In case of a bilateral agreement or a treaty with a small number of participants, the ratifications will be exchanged, and the exchange will be recorded in an appropriate manner. In case of multilateral treaties, one of the governments involved is usually designated as depository, and all written instruments of acceptance must be communicated to it. The depository notifies all other states of the receipt of these ratifications. In cases of treaties drawn up by or under the auspices of an international organization, its secretary-general is usually designated as depository.

OBS

depositary: term extracted from the "Disarmament and PEace Keeping" glossary with permission of the United Nations Office at Geneva.

Français

Domaine(s)
  • Traités et alliances
  • Diplomatie
CONT

Selon la procédure générale commune à tous les traités, les lettres de ratification sont échangées entre les États contractants: chacun d'eux doit procéder à autant d'envois qu'il y a de parties. La multiplication des traités multilatéraux groupant un nombre élevé de parties a conduit la pratique à simplifier cette procédure. À l'échange des lettres de ratification est alors substituée l'opération du dépôt des instruments de ratification. À cet effet, les États signataires désignent d'un commun accord un dépositaire du traité et lui confient la tâche de centraliser toute la procédure. Chaque signataire n'a plus besoin de faire qu'un seul envoi. Il adresse au dépositaire l'instrument de ratification que celui-ci notifie ensuite à tous les autres États intéressés, après avoir établi le procès-verbal de réception. Basdevant signale que cette pratique fut introduite dès le début du XIXe siècle. Depuis, elle a été constamment observée.

OBS

Terme tiré du lexique «Désarmement et Maintien de la Paix» avec l'autorisation de l'Office des Nations Unies à Genève.

Espagnol

Conserver la fiche 45

Fiche 46 1999-11-26

Anglais

Subject field(s)
  • International Relations
DEF

Discussion, intended to lead to a settlement, of international questions through ordinary diplomatic channels.

CONT

Negotiations concerning a treaty are conducted either through Pourparlers in the case of bilateral treaties or by a diplomatic Conference, the more usual procedure when a multilateral treaty is to be adopted.

Français

Domaine(s)
  • Relations internationales
DEF

Examen en commun par les représentants qualifiés de deux ou plusieurs États, au moyen de pourparlers oraux ou de communications écrites, d'une ou plusieurs affaires les intéressant, d'une réclamation, d'un différend à régler, d'une attitude à adopter, d'une action à entreprendre, d'un traité à conclure.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Relaciones internacionales
DEF

Discusión entre partes para tratar de llegar a un acuerdo ventajoso para todos.

CONT

La negociación presupone la existencia de un conflicto, pero da también por sentado un interés común entre ambos adversarios; supone un modo de conducta racional y fija su atención sobre el hecho de que lo que para cada participante se presenta como la mejor forma de actuación, depende de lo que espera que el otro haga, y de que la conducta estratégica trata de influir en las decisiones del otro, actuando sobre sus expectativas de cómo se relacionan la conducta de éste y la suya propia.

Conserver la fiche 46

Fiche 47 1999-11-03

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
OBS

A bilateral Treaty between Canada-United States

OBS

Ghent, December 24, 1814

Français

Domaine(s)
  • Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)

Espagnol

Conserver la fiche 47

Fiche 48 1999-09-18

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
  • Water Transport

Français

Domaine(s)
  • Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
  • Transport par eau

Espagnol

Conserver la fiche 48

Fiche 49 1999-05-18

Anglais

Subject field(s)
  • Practice and Procedural Law
  • Treaties and Conventions
  • Foreign Trade
DEF

affecting reciprocally two sides or two parties.

CONT

a bilateral treaty.

Français

Domaine(s)
  • Droit judiciaire
  • Traités et alliances
  • Commerce extérieur

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Derecho procesal
  • Tratados y convenios
  • Comercio exterior
DEF

Se dice de dos partes o dos países, como un acuerdo comercial bilateral entre países.

Conserver la fiche 49

Fiche 50 1999-03-12

Anglais

Subject field(s)
  • Treaties and Conventions
CONT

Both treaties and conventions are concluded on behalf of heads of state, the preamble mentioning the name of the head of state and normally, in bilateral agreements, the names of the negotiators, as well as the powers which were given to them to negotiate and sign the treaty. Negotiators are usually called plenipotentiaries. Such treaties are generally made subject to ratification in accordance with constitutional procedure.

Français

Domaine(s)
  • Traités et alliances
DEF

Terme traditionnellement employé dans le préambule et la clause finale des traités pour désigner ceux qui ont été chargés de négocier, rédiger et signer le traité, bien que ce soit, très souvent, sous réserve de ratification.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Tratados y convenios
DEF

Representante investido de plenos poderes para negociar.

Conserver la fiche 50

Fiche 51 1997-11-11

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Economic Co-operation and Development
OBS

Commonwealth. In reference to the illicit traffic in narcotic drugs and psychotropic substances. Basis for bilateral treaty negotiation programmes.

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Coopération et développement économiques

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Denominaciones varias
  • Cooperación y desarrollo económicos
Conserver la fiche 51

Fiche 52 1996-10-18

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)

Français

Domaine(s)
  • Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)

Espagnol

Conserver la fiche 52

Fiche 53 1996-10-18

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)

Français

Domaine(s)
  • Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)

Espagnol

Conserver la fiche 53

Fiche 54 1996-10-18

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)

Français

Domaine(s)
  • Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)

Espagnol

Conserver la fiche 54

Fiche 55 1996-10-18

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens

Espagnol

Conserver la fiche 55

Fiche 56 1996-10-18

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)

Français

Domaine(s)
  • Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)

Espagnol

Conserver la fiche 56

Fiche 57 1996-10-18

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)

Français

Domaine(s)
  • Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)

Espagnol

Conserver la fiche 57

Fiche 58 1996-10-18

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)

Français

Domaine(s)
  • Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)

Espagnol

Conserver la fiche 58

Fiche 59 1996-10-18

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)

Français

Domaine(s)
  • Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)

Espagnol

Conserver la fiche 59

Fiche 60 1996-10-18

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)

Français

Domaine(s)
  • Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)

Espagnol

Conserver la fiche 60

Fiche 61 1996-10-18

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)

Français

Domaine(s)
  • Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)

Espagnol

Conserver la fiche 61

Fiche 62 1996-10-18

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)

Français

Domaine(s)
  • Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)

Espagnol

Conserver la fiche 62

Fiche 63 1996-10-18

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
OBS

A bilateral Treaty between Canada-Spain

OBS

MANQUE VILLE ET DATE

Français

Domaine(s)
  • Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)

Espagnol

Conserver la fiche 63

Fiche 64 1996-10-18

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)

Français

Domaine(s)
  • Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)

Espagnol

Conserver la fiche 64

Fiche 65 1995-03-13

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations
  • Constitutional Law
OBS

A bilateral Treaty between Canada-United States

OBS

Paris, September 3, 1783

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements
  • Droit constitutionnel

Espagnol

Conserver la fiche 65

Fiche 66 1994-08-03

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations
OBS

A bilateral Treaty between Canada-U. S.

OBS

Washington, March 26, 1975

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements

Espagnol

Conserver la fiche 66

Fiche 67 1994-07-28

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations
Terme(s)-clé(s)
  • Agreement concerning Cinematographic Relations
  • Canada - Algeria Agreement concerning Cinematographic Relations
  • Cinematographic Relations Agreement

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements

Espagnol

Conserver la fiche 67

Fiche 68 1993-08-31

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations
OBS

A bilateral Treaty between Canada-U. S.

OBS

Washington, January 28, 1977

Terme(s)-clé(s)
  • Transit Pipelines Treaty

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements

Espagnol

Conserver la fiche 68

Fiche 69 1992-10-09

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements

Espagnol

Conserver la fiche 69

Fiche 70 1992-10-09

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations
OBS

A bilateral Treaty between Canada-Belgium

OBS

Ottawa, May 8, 1967

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements

Espagnol

Conserver la fiche 70

Fiche 71 1992-10-09

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations
OBS

A bilateral Treaty between Canada-Belgium

OBS

Brussels, February 24, 1984

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements

Espagnol

Conserver la fiche 71

Fiche 72 1992-10-09

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations
OBS

A bilateral Treaty between Canada-Poland

OBS

Warsaw, May 4, 1987

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements

Espagnol

Conserver la fiche 72

Fiche 73 1992-10-09

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations
OBS

A bilateral Treaty between Canada-Portugal

OBS

Toronto, December 15, 1980

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements

Espagnol

Conserver la fiche 73

Fiche 74 1992-10-09

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations
OBS

A bilateral Treaty between Canada-Poland

OBS

Ottawa, July 3, 1935

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements

Espagnol

Conserver la fiche 74

Fiche 75 1992-10-09

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations
OBS

A bilateral Treaty between Canada-Panama

OBS

Panama, May 7, 1968

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements

Espagnol

Conserver la fiche 75

Fiche 76 1992-10-09

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations
OBS

A bilateral Treaty between Canada-Belgium

OBS

Brussels, March 30, 1953

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements

Espagnol

Conserver la fiche 76

Fiche 77 1992-10-09

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations
OBS

A bilateral Treaty between Canada-Belgium

OBS

London, November 13, 1862

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements

Espagnol

Conserver la fiche 77

Fiche 78 1992-10-09

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations
OBS

A bilateral Treaty between Canada-Portugal

OBS

Lisbon, October 17, 1892

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements

Espagnol

Conserver la fiche 78

Fiche 79 1992-10-09

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations
OBS

A bilateral Treaty between Canada-Belgium

OBS

Ottawa, November 18 and 19, 1949

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements

Espagnol

Conserver la fiche 79

Fiche 80 1992-10-09

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations
OBS

A bilateral Treaty between Canada-Brazil

OBS

Rio de Janeiro, July 30, 1888

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements

Espagnol

Conserver la fiche 80

Fiche 81 1992-10-09

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations
OBS

A bilateral Treaty between Canada-Portugal

OBS

Lisbon, January 24, 1958

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements

Espagnol

Conserver la fiche 81

Fiche 82 1992-10-09

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations
OBS

A bilateral Treaty between Canada-Panama

OBS

Panama, August 25, 1906

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements

Espagnol

Conserver la fiche 82

Fiche 83 1992-10-09

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements

Espagnol

Conserver la fiche 83

Fiche 84 1992-10-09

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements

Espagnol

Conserver la fiche 84

Fiche 85 1992-10-09

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations
OBS

A bilateral Treaty between Canada-Papua New Guinea

OBS

Canberra and Port Moresby, May 6 and 31, 1982

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements

Espagnol

Conserver la fiche 85

Fiche 86 1992-10-09

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements

Espagnol

Conserver la fiche 86

Fiche 87 1992-10-09

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations
OBS

A bilateral Treaty between Canada-Portugal

OBS

Ottawa, July 29, 1976

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements

Espagnol

Conserver la fiche 87

Fiche 88 1992-10-09

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements

Espagnol

Conserver la fiche 88

Fiche 89 1992-10-09

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations
OBS

A bilateral Treaty between Canada-Belgium

OBS

Brussels, May 10, 1984

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements

Espagnol

Conserver la fiche 89

Fiche 90 1992-10-09

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations
OBS

A bilateral Treaty between Canada-Belgium

OBS

Brussels, June 13, 1919

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements

Espagnol

Conserver la fiche 90

Fiche 91 1992-10-09

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations
OBS

A bilateral Treaty between Canada-Portugal

OBS

Ottawa, March 27, 1972

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements

Espagnol

Conserver la fiche 91

Fiche 92 1992-10-09

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations
OBS

A bilateral Treaty between Canada-Poland

OBS

Ottawa, October 15, 1971

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements

Espagnol

Conserver la fiche 92

Fiche 93 1992-10-09

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements

Espagnol

Conserver la fiche 93

Fiche 94 1992-10-09

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations
OBS

A bilateral Treaty between Canada-Poland

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements

Espagnol

Conserver la fiche 94

Fiche 95 1992-10-09

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations
OBS

A bilateral Treaty between Canada-Belgium

OBS

Brussels, April 21, 1971

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements

Espagnol

Conserver la fiche 95

Fiche 96 1992-10-09

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations
OBS

A bilateral Treaty between Canada-Belgium

OBS

Brussels, May 13, 1986

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements

Espagnol

Conserver la fiche 96

Fiche 97 1992-10-09

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations
OBS

A bilateral Treaty between Canada-Poland

OBS

Ottawa, May 14, 1982

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements

Espagnol

Conserver la fiche 97

Fiche 98 1992-10-09

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations
OBS

A bilateral Treaty between Canada-Brazil

OBS

Petropolis, June 18, 1909

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements

Espagnol

Conserver la fiche 98

Fiche 99 1992-10-09

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations
OBS

A bilateral Treaty between Canada-Belgium

OBS

Brussels, October 29, 1901

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements

Espagnol

Conserver la fiche 99

Fiche 100 1992-10-09

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations
OBS

A bilateral Treaty between Canada-Portugal

OBS

Lisbon, April 25, 1947

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements

Espagnol

Conserver la fiche 100

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :