TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
BILINGUAL EDUCATION [15 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Federal Administration
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Royal Commission on Bilingualism and Biculturalism
1, fiche 1, Anglais, Royal%20Commission%20on%20Bilingualism%20and%20Biculturalism
correct, Canada
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- B and B Commission 2, fiche 1, Anglais, B%20and%20B%20Commission
correct, Canada
- Dunton-Laurendeau Commission 3, fiche 1, Anglais, Dunton%2DLaurendeau%20Commission
correct, Canada
- Laurendeau-Dunton Commission 1, fiche 1, Anglais, Laurendeau%2DDunton%20Commission
correct, Canada
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
During the watershed years of the 1960s, the country was ripe for serious reflection. In 1963, the federal government created the Royal Commission on Bilingualism and Biculturalism(the Laurendeau-Dunton Commission), which spent seven years taking an X-ray of Canadian society. Its first finding was that the country was in the "central crisis of its history" and that, to resolve this, it would have to grant everyone the right to an education in his or her own official language; make the federal public service bilingual, and recognize the distinctive character of Quebec. Quebec was beginning to demand greater recognition of its majority language and culture. 4, fiche 1, Anglais, - Royal%20Commission%20on%20Bilingualism%20and%20Biculturalism
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Administration fédérale
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Commission royale d'enquête sur le bilinguisme et le biculturalisme
1, fiche 1, Français, Commission%20royale%20d%27enqu%C3%AAte%20sur%20le%20bilinguisme%20et%20le%20biculturalisme
correct, nom féminin, Canada
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- Commission B.B. 2, fiche 1, Français, Commission%20B%2EB%2E
correct, nom féminin, Canada
- Commission Dunton-Laurendeau 3, fiche 1, Français, Commission%20Dunton%2DLaurendeau
correct, nom féminin, Canada
- Commission Laurendeau-Dunton 1, fiche 1, Français, Commission%20Laurendeau%2DDunton
correct, nom féminin, Canada
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Au tournant des années 60, le pays était mûr pour une profonde réflexion. Le gouvernement fédéral a créé la Commission royale d'enquête sur le bilinguisme et le biculturalisme en 1963 (Commission Laurendeau-Dunton). Celle-ci passera sept ans à faire une véritable radiographie de la société canadienne. Elle a d'abord constaté que le pays traversait «la crise majeure de son histoire». Il fallait pour la résoudre, donner à chacun le droit à l'éducation dans sa langue, rendre la fonction publique fédérale bilingue et reconnaître que le Québec avait son caractère propre. Le Québec commençait par ailleurs à exiger une meilleure reconnaissance de sa langue et sa culture majoritaires. 4, fiche 1, Français, - Commission%20royale%20d%27enqu%C3%AAte%20sur%20le%20bilinguisme%20et%20le%20biculturalisme
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Education (General)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Canadian Association for the Study of Discourse and Writing
1, fiche 2, Anglais, Canadian%20Association%20for%20the%20Study%20of%20Discourse%20and%20Writing
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- CASDW 2, fiche 2, Anglais, CASDW
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- Canadian Association of Teachers of Technical Writing 3, fiche 2, Anglais, Canadian%20Association%20of%20Teachers%20of%20Technical%20Writing
ancienne désignation, correct
- CATTW 4, fiche 2, Anglais, CATTW
ancienne désignation
- CATTW 4, fiche 2, Anglais, CATTW
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The Canadian Association for the Study of Discourse and Writing(CASDW) is a bilingual scholarly association dedicated to advancing the study and teaching of writing in academic and nonacademic settings—higher education, business, government, and nonprofit organizations. 5, fiche 2, Anglais, - Canadian%20Association%20for%20the%20Study%20of%20Discourse%20and%20Writing
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Pédagogie (Généralités)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Association canadienne de rédactologie
1, fiche 2, Français, Association%20canadienne%20de%20r%C3%A9dactologie
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- ACR 2, fiche 2, Français, ACR
correct, nom féminin
Fiche 2, Les synonymes, Français
- Association canadienne de professeurs de rédaction technique et scientifique 1, fiche 2, Français, Association%20canadienne%20de%20professeurs%20de%20r%C3%A9daction%20technique%20et%20scientifique
ancienne désignation, correct, nom féminin
- ACPRTS 3, fiche 2, Français, ACPRTS
ancienne désignation, correct, nom féminin
- ACPRTS 3, fiche 2, Français, ACPRTS
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
L'ACR est une association bilingue de chercheurs qui se vouent à l'avancement de l'étude et de l'enseignement de la rédaction générale et spécialisée en contextes divers : techniques, administratifs, universitaires, gouvernementaux, communautaires, parmi d'autres. Leur champ de recherche interdisciplinaire, la rédactologie [est l']objet d'étude [de] l'ensemble des savoirs et savoir-faire que présuppose l'acte d'écrire efficacement des textes utilitaires. 4, fiche 2, Français, - Association%20canadienne%20de%20r%C3%A9dactologie
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2018-04-12
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Training of Personnel
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Sudbury Vocational Resource Centre
1, fiche 3, Anglais, Sudbury%20Vocational%20Resource%20Centre
correct, Ontario
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- SVRC 1, fiche 3, Anglais, SVRC
correct, Ontario
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
We empower those seeking employment and education through information, counselling, training and support to maximize success. Our Centre offers free bilingual services for people seeking work or education. We help with career planning, résumés, interviews and job search techniques. Our resources include computer use, Internet access and workshops. Our welcoming environment also features literacy classes and one to one tutoring for youth and adults. 1, fiche 3, Anglais, - Sudbury%20Vocational%20Resource%20Centre
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- Sudbury Vocational Resource Center
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Perfectionnement et formation du personnel
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Centre de ressources sur la formation professionnelle de Sudbury
1, fiche 3, Français, Centre%20de%20ressources%20sur%20la%20formation%20professionnelle%20de%20Sudbury
correct, nom masculin, Ontario
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Le Centre de ressources sur la formation professionnelle de Sudbury aide celles et ceux qui cherchent un emploi et une formation en offrant des renseignements, de la consultation, de la formation et du soutien afin de mieux réussir. Le personnel de notre centre offre des services bilingues gratuits aux gens qui cherchent un emploi ou de la formation. Il leur apporte une aide en matière de planification de carrière, de rédaction de curriculum vitæ, de préparation aux entrevues et de technique de recherche d'emploi. Nos ressources comprennent des ordinateurs, un accès à Internet et des ateliers. On offre aussi des cours d'alphabétisation et un service de tutorat à l'intention des jeunes et des adultes, et ce, dans un milieu accueillant. 1, fiche 3, Français, - Centre%20de%20ressources%20sur%20la%20formation%20professionnelle%20de%20Sudbury
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2017-09-20
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Clinical Psychology
- Social Services and Social Work
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Canadian Counselling and Psychotherapy Association
1, fiche 4, Anglais, Canadian%20Counselling%20and%20Psychotherapy%20Association
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- CCPA 2, fiche 4, Anglais, CCPA
correct
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- Canadian Counselling Association 1, fiche 4, Anglais, Canadian%20Counselling%20Association
ancienne désignation, correct
- CCA 3, fiche 4, Anglais, CCA
ancienne désignation, correct
- CCA 3, fiche 4, Anglais, CCA
- Canadian Guidance and Counselling Association 4, fiche 4, Anglais, Canadian%20Guidance%20and%20Counselling%20Association
ancienne désignation, correct
- CGCA 3, fiche 4, Anglais, CGCA
ancienne désignation, correct
- CGCA 3, fiche 4, Anglais, CGCA
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
The Canadian Counselling and Psychotherapy Association is a national bilingual association of professionally trained counsellors engaged in the helping professions. CCPA's members work in many diverse fields of education, employment and career development, social work, business, industry, mental health, public service agencies, government and private practice. 3, fiche 4, Anglais, - Canadian%20Counselling%20and%20Psychotherapy%20Association
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
In striving to fulfill [its] mandate, the CCPA promotes policies and practices which support the provision of accessible, competent, and accountable counselling services throughout the human lifespan, and in a manner sensitive to the pluralistic nature of society. CCPA strives to understand the needs of the diverse community of counsellors and psychotherapists in Canada and aspires to being inclusive in its membership and to being a strong voice for the promotion of counselling. 3, fiche 4, Anglais, - Canadian%20Counselling%20and%20Psychotherapy%20Association
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
Canadian Guidance and Counselling Association: title in effect from 1965 to 1999. 5, fiche 4, Anglais, - Canadian%20Counselling%20and%20Psychotherapy%20Association
Record number: 4, Textual support number: 4 OBS
Canadian Counselling Association: title in effect from 1999 to 2009. 5, fiche 4, Anglais, - Canadian%20Counselling%20and%20Psychotherapy%20Association
Record number: 4, Textual support number: 5 OBS
Canadian Counselling and Psychotherapy Association: title in effect since 2009. 5, fiche 4, Anglais, - Canadian%20Counselling%20and%20Psychotherapy%20Association
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- Canadian Counseling and Psychotherapy Association
- Canadian Counseling Association
- Canadian Guidance and Counseling Association
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Psychologie clinique
- Services sociaux et travail social
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Association canadienne de counseling et de psychothérapie
1, fiche 4, Français, Association%20canadienne%20de%20counseling%20et%20de%20psychoth%C3%A9rapie
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
- ACCP 2, fiche 4, Français, ACCP
correct, nom féminin
Fiche 4, Les synonymes, Français
- Association canadienne de counseling 3, fiche 4, Français, Association%20canadienne%20de%20counseling
ancienne désignation, correct, nom féminin
- ACC 4, fiche 4, Français, ACC
ancienne désignation, correct, nom féminin
- ACC 4, fiche 4, Français, ACC
- Société Canadienne d'Orientation et de Consultation 3, fiche 4, Français, Soci%C3%A9t%C3%A9%20Canadienne%20d%27Orientation%20et%20de%20Consultation
ancienne désignation, correct, nom féminin
- SCOC 4, fiche 4, Français, SCOC
ancienne désignation, correct, nom féminin
- SCOC 4, fiche 4, Français, SCOC
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
L'Association canadienne de counseling et de psychothérapie est une association nationale bilingue de conseillers et conseillères professionnellement formés et engagés dans la relation d’aide. L'ACCP compte des membres à travers le pays, qui œuvrent dans différents domaines de l'éducation, de l'emploi et du développement de carrière, du travail social, des affaires, de l'industrie, de la santé mentale, des agences de services publics, au gouvernement et en pratique privée. 4, fiche 4, Français, - Association%20canadienne%20de%20counseling%20et%20de%20psychoth%C3%A9rapie
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Conformément à son mandat, l'ACCP fait la promotion de politiques et de pratiques respectant la mise en place de services de counseling accessibles, compétents et responsables, touchant divers aspects du développement humain, et ce, de façon à reconnaître le caractère pluraliste de notre société. L'ACCP vise à comprendre les besoins des diverses communautés de conseiller(ère)s et psychothérapists canadien(ne)s et aspire à les accueillir parmi ses membres afin de promouvoir le counseling. 4, fiche 4, Français, - Association%20canadienne%20de%20counseling%20et%20de%20psychoth%C3%A9rapie
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
Société Canadienne d'Orientation et de Consultation : nom en vigueur de 1965 à 1999. 5, fiche 4, Français, - Association%20canadienne%20de%20counseling%20et%20de%20psychoth%C3%A9rapie
Record number: 4, Textual support number: 4 OBS
Association canadienne de counseling : nom en vigueur de 1999 à 2009. 5, fiche 4, Français, - Association%20canadienne%20de%20counseling%20et%20de%20psychoth%C3%A9rapie
Record number: 4, Textual support number: 5 OBS
Association canadienne de counseling et de psychothérapie : nom en vigueur depuis 2009. 5, fiche 4, Français, - Association%20canadienne%20de%20counseling%20et%20de%20psychoth%C3%A9rapie
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2017-01-23
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Social Services and Social Work
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Canadian Association for Social Work Education
1, fiche 5, Anglais, Canadian%20Association%20for%20Social%20Work%20Education
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- CASWE 2, fiche 5, Anglais, CASWE
correct
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- Canadian Association of Schools of Social Work 3, fiche 5, Anglais, Canadian%20Association%20of%20Schools%20of%20Social%20Work
ancienne désignation, correct
- CASSW 3, fiche 5, Anglais, CASSW
correct
- CASSW 3, fiche 5, Anglais, CASSW
- National Committee of Schools of Social Work 3, fiche 5, Anglais, National%20Committee%20of%20Schools%20of%20Social%20Work
ancienne désignation, correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
CASWE-ACFTS is a bilingual, Canadian association with a social justice focus that promotes excellence in social work education, practice and scholarly activities... through the enrichment of social work education, the accreditation of social work educational programs in Canada, advocacy, research, publication, consultation and collaboration at both Canadian and international levels. 4, fiche 5, Anglais, - Canadian%20Association%20for%20Social%20Work%20Education
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Services sociaux et travail social
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Association canadienne pour la formation en travail social
1, fiche 5, Français, Association%20canadienne%20pour%20la%20formation%20en%20travail%20social
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
- ACFTS 2, fiche 5, Français, ACFTS
correct, nom féminin
Fiche 5, Les synonymes, Français
- Association canadienne des écoles de service social 3, fiche 5, Français, Association%20canadienne%20des%20%C3%A9coles%20de%20service%20social
ancienne désignation, correct, nom féminin
- ACESS 3, fiche 5, Français, ACESS
ancienne désignation, correct, nom féminin
- ACESS 3, fiche 5, Français, ACESS
- Comité national des écoles de service social 3, fiche 5, Français, Comit%C3%A9%20national%20des%20%C3%A9coles%20de%20service%20social
ancienne désignation, correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
CASWE-ACFTS est une association canadienne, bilingue qui, dans une perspective de justice sociale, fait la promotion de l'excellence de la formation en travail social, la pratique et des activités savantes. Elle le fait par l'enrichissement de la formation en travail social, l'agrément des programmes de formation en travail social au Canada, la défense des droits, la recherche, la publication, la concertation et la collaboration tant au niveau canadien qu'international. 4, fiche 5, Français, - Association%20canadienne%20pour%20la%20formation%20en%20travail%20social
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2012-05-03
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Sociology of persons with a disability
- The Ear
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Canadian Cultural Society of the Deaf, Inc.
1, fiche 6, Anglais, Canadian%20Cultural%20Society%20of%20the%20Deaf%2C%20Inc%2E
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- CCSD 1, fiche 6, Anglais, CCSD
correct
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
The purposes of the [Canadian Cultural Society of the Deaf] CCSD are as follows : to preserve, encourage and advance the cultural needs of Canada's Deaf population; to encourage new and developing forms of creativity, research, participation and interest in the arts, humanities, social sciences and literacy development; to guide provincial societies and territories in their cultural pursuits and in highlighting unique cultural contributions; to promote better understanding between Deaf and hearing adults and children; to advocate for progress in literacy at all levels and promote Bilingual/Bicultural Education of Deaf children; to develop and promote heritage resources. 1, fiche 6, Anglais, - Canadian%20Cultural%20Society%20of%20the%20Deaf%2C%20Inc%2E
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Sociologie des personnes handicapées
- Oreille
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Société culturelle canadienne des Sourds, inc.
1, fiche 6, Français, Soci%C3%A9t%C3%A9%20culturelle%20canadienne%20des%20Sourds%2C%20inc%2E
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
- SCCS 1, fiche 6, Français, SCCS
correct, nom féminin
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Les objectifs de la [Société culturelle canadienne des Sourds] SCCS sont de :préserver, encourager et combler les besoins culturels de la population sourde canadienne; encourager de nouvelles formes créatives ainsi que celles qui sont endéveloppement, favoriser la recherche, la participation et l'intérêt dans les arts, les sciences humaines, les sciences sociales et l'alphabétisation; soutenir les sociétés provinciales et territoriales dans leurs objectifs culturels et souligner les contributions culturelles spéciales; promouvoir une meilleure compréhension entre les enfants et adultes Sourds et entendants; militer pour l'avancement de l'alphabétisation à tous les niveaux et promouvoir l'enseignement bilingue et biculturel aux enfants Sourds; développer et faire la promotion des ressources patrimoniales Sourdes. 1, fiche 6, Français, - Soci%C3%A9t%C3%A9%20culturelle%20canadienne%20des%20Sourds%2C%20inc%2E
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2010-02-22
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Union Organization
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Labour College of Canada
1, fiche 7, Anglais, Labour%20College%20of%20Canada
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- LCC 2, fiche 7, Anglais, LCC
ancienne désignation, correct
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Bilingual, bicultural institution of higher education for trade union members for... providing a training ground for future trade union leaders. 3, fiche 7, Anglais, - Labour%20College%20of%20Canada
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- Labor College of Canada
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Organisation syndicale
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Collège syndical du Canada
1, fiche 7, Français, Coll%C3%A8ge%20syndical%20du%20Canada
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- Collège canadien des travailleurs 2, fiche 7, Français, Coll%C3%A8ge%20canadien%20des%20travailleurs
ancienne désignation, correct, nom masculin
- CCT 2, fiche 7, Français, CCT
ancienne désignation, correct, nom masculin
- CCT 2, fiche 7, Français, CCT
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Institution bilingue et biculturelle d'enseignement supérieur pour les syndiqués [...] et destinée à former de futurs chefs syndicaux. 2, fiche 7, Français, - Coll%C3%A8ge%20syndical%20du%20Canada
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Appellations confirmées par l'organisme, dont les bureaux sont situés à Ottawa (Ontario). 3, fiche 7, Français, - Coll%C3%A8ge%20syndical%20du%20Canada
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2008-03-22
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Training of Personnel
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- promotion of language rights
1, fiche 8, Anglais, promotion%20of%20language%20rights
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
We should also expect to base one of the major pillars of Canadian foreign policy on our experience in the following areas : governance of linguistic and cultural diversity(legislation, policies, civil society, etc.) ;the ombudsman role and the promotion of language rights(Court Challenges Program) ;language teaching(language training in the Public Service, immersion, bilingual education at the post-secondary level, etc.) ;language technologies(computer-assisted translation, etc.) ;and bijuralism(legal co-drafting, and civil and common law teaching and research in our two official languages). 1, fiche 8, Anglais, - promotion%20of%20language%20rights
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Perfectionnement et formation du personnel
Fiche 8, La vedette principale, Français
- promotion des droits linguistiques
1, fiche 8, Français, promotion%20des%20droits%20linguistiques
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
On devrait aussi s'attendre à ce que la politique étrangère canadienne ait comme pilier le partage de notre expérience en matière de gouvernance de la diversité linguistique et culturelle (lois, politiques, société civile, etc.), de promotion des droits linguistiques (Programme de contestation judiciaire, ombudsman), d'enseignement des langues (formation linguistique dans la fonction publique, immersion, éducation bilingue au niveau postsecondaire, etc.), de technologies langagières (traductique, etc.), et de bijuridisme (corédaction des lois, enseignement et recherche en droit civil et en common law dans les deux langues officielles). 1, fiche 8, Français, - promotion%20des%20droits%20linguistiques
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2007-09-27
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Writing Styles
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Canadian Writing Centres Association
1, fiche 9, Anglais, Canadian%20Writing%20Centres%20Association
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
- CWCA 1, fiche 9, Anglais, CWCA
correct
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
The goals of the Canadian Writing Centres Association(CWCA) are : To create a bilingual community of Writing Centre professionals; To develop a network for communication among Writing Centres; To provide a forum for Writing Centres to share resources in both English and French; To offer professional development opportunities for Writing Centres in higher education; To promote ideas and scholarship that will enrich services to students in higher education across Canada; To serve as a resource on academic writing for STLHE(Society for Teaching and Learning in Higher Education) members. 1, fiche 9, Anglais, - Canadian%20Writing%20Centres%20Association
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Techniques d'écriture
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Association canadienne des centres de rédaction
1, fiche 9, Français, Association%20canadienne%20des%20centres%20de%20r%C3%A9daction
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Université d'Ottawa, Service d'appui au succès scolaire. 1, fiche 9, Français, - Association%20canadienne%20des%20centres%20de%20r%C3%A9daction
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Appellation confirmée par l'Université d'Ottawa. 2, fiche 9, Français, - Association%20canadienne%20des%20centres%20de%20r%C3%A9daction
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2007-07-17
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- School Equipment
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- museum in a box
1, fiche 10, Anglais, museum%20in%20a%20box
correct, Canada
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Commencing in 1974 and produced by the Education and Cultural Affairs Division of the National Museum of Man in conjunction with the relevant research divisions, the Museum Kits were multi-media, thematic, learning packages which were loaned free of charge for two-week intervals to schools community groups, libraries, etc. Each "museum in a box" included artifacts, specimens and related interpretive material such as films, maps, fact sheets, slides and resource books. There were two types of kits-a small kit with limited artifacts and resource materials, usually in separate language versions and the larger, bilingual, more complex kits, with resources inserted according to the requirements of the borrowers. The kits were designed for the 11-14 age group and were to promote an understanding and appreciation for Canada's multicultural heritage as well as the functions and importance of human history museums within Canada. Catalogues of available kits were produced and circulated through the National Programs Division. They have been discontinued. 1, fiche 10, Anglais, - museum%20in%20a%20box
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Matériel et équipement scolaires
Fiche 10, La vedette principale, Français
- musée dans une boîte
1, fiche 10, Français, mus%C3%A9e%20dans%20une%20bo%C3%AEte
correct, nom masculin, Canada
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
À partir de 1974, la Division de l'éducation et des affaires culturelles du Musée national de l'Homme, avec les divisions pertinentes de la recherche, a produit les Muséotrousses, des ensembles pédagogiques multimédias, thématique, prêtés gratuitement pendant deux semaines aux écoles aux groupes communautaires, aux bibliothèques, entre autres. Chacune des trousses «musée dans une boîte» comprenait des artefacts, des spécimens et des documents interprétatifs connexes, comme des films, des cartes, des feuillets d'information, des diapositives et des manuels de référence. Il y avait deux sortes de trousses - une petite trousse avec un nombre limité d'artefacts et de documents de référence, habituellement dans des versions langagières distincts et une grande trousse, bilingue, plus complexe, avec des ressources insérées selon les besoins des emprunteurs. Les trousses étaient conçues pour le groupe d'âge des 11-14 ans, en vue de promouvoir la compréhension et la connaissance du patrimoine multiculturel du Canada, ainsi que les fonctions et l'importance des musées d'histoire humaine au Canada. Des catalogues des trousses disponibles étaient produits et diffusés par la Division des programs nationaux. La production a été interrompue. 1, fiche 10, Français, - mus%C3%A9e%20dans%20une%20bo%C3%AEte
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2005-11-28
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Regional and Municipal Gov. Bodies and Committees
- Health Institutions
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Timiskaming Health Unit
1, fiche 11, Anglais, Timiskaming%20Health%20Unit
correct, Ontario
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
The Timiskaming Health Unit, covering the district of Timiskaming including the amalgamated municipality of Temagami, ensures the best possible health of the community by providing population-based bilingual services that protect, promote, and prevent. Your health unit is a non-profit agency that is publicly funded by the municipal and provincial governments. In response to the health needs of the community : We provide health education, public education, public awareness campaigns and skill building opportunities. We advocate for public policy that supports good health such as healthy eating, active living and not smoking. We respond to natural and man-made environmental emergencies. We monitor the health status of the community. We provide clinical services. We partner with individuals, groups and agencies to provide optimum services. 1, fiche 11, Anglais, - Timiskaming%20Health%20Unit
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouv. régionaux ou municipaux
- Établissements de santé
Fiche 11, La vedette principale, Français
- Services de santé du Timiskaming
1, fiche 11, Français, Services%20de%20sant%C3%A9%20du%20Timiskaming
correct, nom masculin, Ontario
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Les services de santé du Timiskaming, desservant le district de Timiskaming compris la municipalité amalgamée de Temagami, favorisent la meilleure santé communautaire possible en fournissant des services bilingues axés sur la population qui offrent la protection, de promotion et la prévention. Votre service de santé publique est un organisme sans but lucratif, financé par les gouvernements municipal et provincial. Pour répondre aux besoins de la communauté: Nous offrons de l'éducation sur la santé, des campagnes de sensibilisation du public et des occasions d'acquérir de nouvelles compétences. Nous défendons les intérêts des politiques qui favorisent la bonne santé comme la saine alimentation, la vie active et la vie sans fumée. Nous répondons aux urgences environnementales naturelles et celles qui sont causées par l'homme. Nous surveillons l'état de santé de la communauté. Nous offrons des services cliniques. Nous établissons des partenariats avec des personnes, des groupes et des organismes pour offrir les meilleurs services. 1, fiche 11, Français, - Services%20de%20sant%C3%A9%20du%20Timiskaming
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2004-02-23
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
- Provincial Administration
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- Public Legal Education and Information Service of New Brunswick
1, fiche 12, Anglais, Public%20Legal%20Education%20and%20Information%20Service%20of%20New%20Brunswick
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
- PLEIS-NB 1, fiche 12, Anglais, PLEIS%2DNB
correct
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Public Legal Education and Information Service of New Brunswick(PLEIS-NB) is a non-profit organization and a registered charity. Our mandate is to develop a variety of bilingual educational products and services about the law for the public in order to promote access to the legal system. The goal is to assist the public in identifying and understanding their legal rights and responsibilities with a view to improving their ability to deal with legal matters. 2, fiche 12, Anglais, - Public%20Legal%20Education%20and%20Information%20Service%20of%20New%20Brunswick
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
- Administration provinciale
Fiche 12, La vedette principale, Français
- Service public d'éducation et d'information juridiques du Nouveau-Brunswick
1, fiche 12, Français, Service%20public%20d%27%C3%A9ducation%20et%20d%27information%20juridiques%20du%20Nouveau%2DBrunswick
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
- SPEIJ-NB 1, fiche 12, Français, SPEIJ%2DNB
correct, nom masculin
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Le Service public d'éducation et d'information juridiques du Nouveau-Brunswick (SPEIJ-NB) est un organisme à but non lucratif et à vocation charitable. Il a pour mandat de mettre sur pied divers services éducatifs et informatifs publics en matière juridique en vue de promouvoir l'accès à l'appareil judiciaire. Il vise à aider les justiciables à connaître et à comprendre davantage leurs droits et leurs responsabilités afin d'accroître leur capacité de faire face à des situations juridiques. 2, fiche 12, Français, - Service%20public%20d%27%C3%A9ducation%20et%20d%27information%20juridiques%20du%20Nouveau%2DBrunswick
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2003-07-31
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Rights and Freedoms
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- Canadian Association for the Prevention of Discrimination and Harassment in High Education
1, fiche 13, Anglais, Canadian%20Association%20for%20the%20Prevention%20of%20Discrimination%20and%20Harassment%20in%20High%20Education
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
- CAPDHHE 1, fiche 13, Anglais, CAPDHHE
correct
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
The Canadian Association for the Prevention of Discrimination and Harassment in Higher Education(CAPDHHE) was founded in 2000. CAPDHHE evolved from Canadian Association Against Sexual Harassment in Higher Education(CAASHHE). CAASHHE itself evolved from the Natonal Conference on Sexual Harassment Association(NCOSHA), which was founded in 1984 to provide an annual conference concerning sexual harassment in institutions of higher education in Canada. The founding institutions were the University of Calgary, the University of Alberta and York University. In 1999 it was recognized that many members were addressing various forms of discrimination and harassment and the mandate of the association needed to be expanded. CAPDHHE was founded to express that larger mandate. It is a bilingual association. 1, fiche 13, Anglais, - Canadian%20Association%20for%20the%20Prevention%20of%20Discrimination%20and%20Harassment%20in%20High%20Education
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
The principle purpose of the Association is to provide professional development for individuals employed at colleges and universities in the area of discrimination and harassment, including harassment as identified under human rights law. 1, fiche 13, Anglais, - Canadian%20Association%20for%20the%20Prevention%20of%20Discrimination%20and%20Harassment%20in%20High%20Education
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Droits et libertés
Fiche 13, La vedette principale, Français
- L'Association canadienne pour la prévention de la discrimination et ou harcèlement en milieu d'enseignement supérieur
1, fiche 13, Français, L%27Association%20canadienne%20pour%20la%20pr%C3%A9vention%20de%20la%20discrimination%20et%20ou%20harc%C3%A8lement%20en%20milieu%20d%27enseignement%20sup%C3%A9rieur
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
- ACPDHMES 1, fiche 13, Français, ACPDHMES
correct, nom féminin
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
L'Association a été fondée en 2000 et s'est développée à partir de l'Association canadienne contre le harcèlement sexuel en milieu d'éducation supérieure (ACCHSES); celle-ci, de son côté a été créée à partir de la Conférence nationale sur le harcèlement sexuel (CNHS), fondée en 1984 dans le dessein spécifique d'organiser une conférence annuelle sur le harcèlement sexuel dans les institutions d'éducation supérieure au Canada. Les institutions fondatrices étaient les Universités de Calgary et de l'Alberta et l'Université York. En 1999, nous avons constaté que plusieurs membres devaient s'adresser à des types de discrimination et de harcèlement fort variés et que, pour cette raison, nous avions besoin d'élargir le mandat de l'association. ACPDHMES, une association bilingue, a été fondée pour répondre à ce mandat élargi. 1, fiche 13, Français, - L%27Association%20canadienne%20pour%20la%20pr%C3%A9vention%20de%20la%20discrimination%20et%20ou%20harc%C3%A8lement%20en%20milieu%20d%27enseignement%20sup%C3%A9rieur
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
Le principal but de l'Association est d'offrir un développement professionnel, pour chaque individu étant à l'emploi des collègues et des universités, dans le domaine de la discrimination et du harcèlement, incluant le harcèlement identifié par les droits de la personne. 1, fiche 13, Français, - L%27Association%20canadienne%20pour%20la%20pr%C3%A9vention%20de%20la%20discrimination%20et%20ou%20harc%C3%A8lement%20en%20milieu%20d%27enseignement%20sup%C3%A9rieur
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1999-05-05
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Titles of Periodicals
- Social Movements
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- Canadian Review of Social Policy 1, fiche 14, Anglais, Canadian%20Review%20of%20Social%20Policy
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Scholarly and bilingual journal of progressive social policy. Its publication aims to promote the exchange of ideas against a network of people involved in education, the public sector and social movements in the field of Canadian social policy and administration. 2, fiche 14, Anglais, - Canadian%20Review%20of%20Social%20Policy
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- Review of Social Policy
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Titres de périodiques
- Mouvements sociaux
Fiche 14, La vedette principale, Français
- Revue canadienne de politique sociale
1, fiche 14, Français, Revue%20canadienne%20de%20politique%20sociale
nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Périodique critique bilingue voué à la politique sociale progressiste. Sa publication vise à promouvoir l'échange d'idées au sein d'un réseau de personnes impliquées dans le champ de la politique et d'administration sociales canadiennes, à travers le monde de l'éducation, le secteur public et les mouvements sociaux. 2, fiche 14, Français, - Revue%20canadienne%20de%20politique%20sociale
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- Revue de politique sociale
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1995-10-20
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- Asia, Pacific, German, French Exchanges
1, fiche 15, Anglais, Asia%2C%20Pacific%2C%20German%2C%20French%20Exchanges
correct, Saskatchewan
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Program of the Saskatoon Board of Education to promote educational, cultural and bilingual understanding among students and host families in these various exchange countries. Open to students in the Saskatoon Public School System secondary schools, aged 16 to 18, usually in Grades 11 and 12. These programs are coordinated internally in the Saskatoon Public School System. 1, fiche 15, Anglais, - Asia%2C%20Pacific%2C%20German%2C%20French%20Exchanges
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
Fiche 15, La vedette principale, Français
- Asia, Pacific, German, French Exchanges
1, fiche 15, Français, Asia%2C%20Pacific%2C%20German%2C%20French%20Exchanges
correct, Saskatchewan
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Programme de la Saskatoon Board of Education qui a pour but de favoriser l'entente entre les élèves et les familles hôtes de ces pays d'échanges sur les plans éducatif, culturel et linguistique. Ces échanges s'adressent aux élèves âgés de 16 à 18 ans des écoles secondaires du système des écoles publiques de Saskatoon. 1, fiche 15, Français, - Asia%2C%20Pacific%2C%20German%2C%20French%20Exchanges
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- Échanges avec l'Asie, les pays du Pacifique, l'Allemagne et la France
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


