TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
BILINGUAL WORLD ASSOCIATION [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2006-10-26
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Symposium Titles
- Education (General)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Canadian International Model United Nations
1, fiche 1, Anglais, Canadian%20International%20Model%20United%20Nations
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- CANIMUN 1, fiche 1, Anglais, CANIMUN
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The Canadian International Model United Nations(CANIMUN) Conference is a four-day bilingual event held in Ottawa every March. Organized by the United Nations Association in Canada(UNA-Canada) in partnership with Foreign Affairs Canada, CANIMUN offers a unique pan-Canadian International Model UN experience for post-secondary level delegates from across Canada and around the world. 1, fiche 1, Anglais, - Canadian%20International%20Model%20United%20Nations
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Titres de symposiums
- Pédagogie (Généralités)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Simulation internationale canadienne des Nations Unies
1, fiche 1, Français, Simulation%20internationale%20canadienne%20des%20Nations%20Unies
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- CANIMUN 1, fiche 1, Français, CANIMUN
correct, nom féminin
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
La Simulation internationale canadienne des Nations Unies (CANIMUN) est une conférence bilingue de quatre jours qui a lieu à Ottawa en mars de chaque année. Organisée par l'Association canadienne pour les Nations Unies (ACNU) en partenariat avec les Affaires étrangères Canada, CANIMUN offre une expérience internationale aux participants de niveau post-secondaire venus des quatre coins du Canada et du monde. 1, fiche 1, Français, - Simulation%20internationale%20canadienne%20des%20Nations%20Unies
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2006-06-12
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Education Theory and Methods
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Canadian Association for the Study of International Development
1, fiche 2, Anglais, Canadian%20Association%20for%20the%20Study%20of%20International%20Development
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- CASID 1, fiche 2, Anglais, CASID
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The Canadian Association for the Study of International Development(CASID) is a national, bilingual, interdisciplinary and pluralistic association devoted to the study of international development in all parts of the world. 1, fiche 2, Anglais, - Canadian%20Association%20for%20the%20Study%20of%20International%20Development
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Théories et méthodes pédagogiques
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Association canadienne d'études du développement international
1, fiche 2, Français, Association%20canadienne%20d%27%C3%A9tudes%20du%20d%C3%A9veloppement%20international
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- ACÉDI 1, fiche 2, Français, AC%C3%89DI
correct, nom féminin
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
L'Association canadienne d'études du développement international (ACÉDI) est une association nationale bilingue, pluraliste et interdisciplinaire, qui se consacre à l'étude du développement international dans toutes les régions du monde. 1, fiche 2, Français, - Association%20canadienne%20d%27%C3%A9tudes%20du%20d%C3%A9veloppement%20international
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


