TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
BILINGUALISM LEVEL [9 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2020-02-25
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Language
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Official Languages Committee
1, fiche 1, Anglais, Official%20Languages%20Committee
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The Official Languages Committee reviews the Bilingualism Bonus Directive and hears final level grievances on the directive, when required by the Executive Committee. The Committee also reviews official languages policies in the Public Service and discusses issues arising from these policies 2, fiche 1, Anglais, - Official%20Languages%20Committee
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Linguistique
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Comité des langues officielles
1, fiche 1, Français, Comit%C3%A9%20des%20langues%20officielles
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Le Comité des langues officielles examine la Directive sur la prime au bilinguisme et entend les griefs au dernier palier à cet égard, à la demande du Comité exécutif. Le Comité révise également les politiques sur les langues officielles dans la fonction publique et discute de questions que ces politiques soulèvent. 2, fiche 1, Français, - Comit%C3%A9%20des%20langues%20officielles
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2015-02-19
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Language Teaching
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- threshold level
1, fiche 2, Anglais, threshold%20level
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
... Bibeau(1976)... maintains that many public servants do not reach the threshold level of bilingualism by the end of training. 2, fiche 2, Anglais, - threshold%20level
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Enseignement des langues
Fiche 2, La vedette principale, Français
- niveau seuil
1, fiche 2, Français, niveau%20seuil
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- niveau-seuil 2, fiche 2, Français, niveau%2Dseuil
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Essai de description d'une compétence minimale de communication en langue étrangère. 1, fiche 2, Français, - niveau%20seuil
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Définir un niveau seuil, c'es t: - Considérer un public particulier d'apprenants et déterminer quels seront les besoins de communication de ces apprenants dans la langue étrangère. - Caractériser ce que devraient être en conséquence les comportements terminaux qu'on peut attendre des apprenants [...] - Déterminer, en fonction des actes de parole à réaliser, des notions à exprimer, etc., les formes linguistiques qui seront à apprendre. 1, fiche 2, Français, - niveau%20seuil
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2011-07-21
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Language (General)
- Federalism
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- bilingualism level
1, fiche 3, Anglais, bilingualism%20level
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- level of bilingualism 2, fiche 3, Anglais, level%20of%20bilingualism
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Among youth 15 to 24 years of age, we can see that the bilingualism level has doubled in the past 30 years among Anglophones outside Quebec to reach 14%, while it has increased by a third among Francophones in Quebec to reach 42%. 3, fiche 3, Anglais, - bilingualism%20level
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Linguistique (Généralités)
- Fédéralisme
Fiche 3, La vedette principale, Français
- taux de bilinguisme
1, fiche 3, Français, taux%20de%20bilinguisme
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- niveau de bilinguisme 2, fiche 3, Français, niveau%20de%20bilinguisme
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Chez les jeunes de 15 à 24 ans, on constate que depuis 30 ans, le taux de bilinguisme a doublé chez les anglophones à l'extérieur du Québec pour atteindre 14 p. 100, alors qu'il a augmenté du tiers chez les francophones du Québec pour atteindre 42 p. 100 3, fiche 3, Français, - taux%20de%20bilinguisme
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2008-04-21
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Federalism
- National Policies
- Federal Laws and Legal Documents
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- official bilingualism
1, fiche 4, Anglais, official%20bilingualism
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- state bilingualism 2, fiche 4, Anglais, state%20bilingualism
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Given that most Canadians say that the official bilingualism policy is important, the strategic focus should be placed not on promoting official bilingualism as a policy, but on raising the awareness of the importance of bilingualism at the individual level-that is to say the importance of being able to speak more than one language. 3, fiche 4, Anglais, - official%20bilingualism
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Fédéralisme
- Politiques nationales
- Lois et documents juridiques fédéraux
Fiche 4, La vedette principale, Français
- bilinguisme officiel
1, fiche 4, Français, bilinguisme%20officiel
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- bilinguisme d'État 2, fiche 4, Français, bilinguisme%20d%27%C3%89tat
nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Compte tenu du fait que la majorité des Canadiens indiquent qu'ils jugent importante la politique de bilinguisme officiel, l'orientation stratégique ne devrait pas chercher à promouvoir le bilinguisme officiel comme politique, mais plutôt à sensibiliser tous et chacun à l'importance du bilinguisme au niveau individuel - c'est-à-dire l'importance d'être capable de parler plus d'une langue. 3, fiche 4, Français, - bilinguisme%20officiel
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2008-03-22
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Language Rights
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- minimal level of bilingualism
1, fiche 5, Anglais, minimal%20level%20of%20bilingualism
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Until the second half of the 20th century, Canada's English and French communities lived relatively separate lives and needed only a minimal level of bilingualism. 1, fiche 5, Anglais, - minimal%20level%20of%20bilingualism
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Droit linguistique
Fiche 5, La vedette principale, Français
- niveau de bilinguisme minimal
1, fiche 5, Français, niveau%20de%20bilinguisme%20minimal
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Les collectivités française et anglaise du Canada ont vécu relativement à part et un niveau de bilinguisme minimal leur a été nécessaire jusque dans la seconde moitié du XXe siècle. 1, fiche 5, Français, - niveau%20de%20bilinguisme%20minimal
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2008-03-05
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Training of Personnel
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- language evaluation system
1, fiche 6, Anglais, language%20evaluation%20system
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- language assessment system 2, fiche 6, Anglais, language%20assessment%20system
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
[The Commissioner] recommends that the Clerk of the Privy Council : require deputy ministers and associate deputy ministers to have the same level of bilingualism as that required for other EXs [Executives] in the Public Service and implement a formal language evaluation system... 1, fiche 6, Anglais, - language%20evaluation%20system
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Perfectionnement et formation du personnel
Fiche 6, La vedette principale, Français
- système d'évaluation linguistique
1, fiche 6, Français, syst%C3%A8me%20d%27%C3%A9valuation%20linguistique
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
[La commissaire] recommande au greffier du Conseil privé : d'exiger des sous-ministres et des sous-ministres délégués le même niveau de bilinguisme que celui exigé des autres cadres de la fonction publique et de mettre en place un système d'évaluation linguistique formelle [...] 2, fiche 6, Français, - syst%C3%A8me%20d%27%C3%A9valuation%20linguistique
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Lexique de la Commission de la Fonction publique. 3, fiche 6, Français, - syst%C3%A8me%20d%27%C3%A9valuation%20linguistique
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2008-01-15
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Police
- Special-Language Phraseology
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- front-line constable position
1, fiche 7, Anglais, front%2Dline%20constable%20position
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
The Royal Canadian Mounted Police(RCMP) lowered the level of bilingualism required for several front-line constable positions in New Brunswick. 1, fiche 7, Anglais, - front%2Dline%20constable%20position
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Police
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 7, La vedette principale, Français
- poste d'agent de première ligne
1, fiche 7, Français, poste%20d%27agent%20de%20premi%C3%A8re%20ligne
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Le suivi a révélé que la Gendarmerie royale du Canada (GRC) n'avait rehaussé les exigences linguistiques d'aucun poste d'agent de première ligne. 1, fiche 7, Français, - poste%20d%27agent%20de%20premi%C3%A8re%20ligne
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2000-01-18
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Position Titles
- Occupation Names (General)
- Medical and Hospital Organization
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Director of Resident Services 1, fiche 8, Anglais, Director%20of%20Resident%20Services
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
The Executive Director, Directors of Resident Services, Director of Human Resources, set the level of bilingualism required for each position. 1, fiche 8, Anglais, - Director%20of%20Resident%20Services
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Source(s): "Santé en français" text. 1, fiche 8, Anglais, - Director%20of%20Resident%20Services
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Titres de postes
- Désignations des emplois (Généralités)
- Organisation médico-hospitalière
Fiche 8, La vedette principale, Français
- directeur des Services aux résidents
1, fiche 8, Français, directeur%20des%20Services%20aux%20r%C3%A9sidents
nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Le directeur général, les directeurs des Services aux résidents et le directeur des Ressources humaines établissent le niveau de bilinguisme nécessaire pour chaque poste. 1, fiche 8, Français, - directeur%20des%20Services%20aux%20r%C3%A9sidents
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Source(s) : Texte de «Santé en français». 1, fiche 8, Français, - directeur%20des%20Services%20aux%20r%C3%A9sidents
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- directrice des Services aux résidents
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1993-07-09
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Training of Personnel
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- continuous course
1, fiche 9, Anglais, continuous%20course
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A full-time basic second language course given seven hours a day from Monday morning to Friday afternoon. The purpose of this course is to enable students to obtain the level of bilingualism required by their departments. 1, fiche 9, Anglais, - continuous%20course
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Perfectionnement et formation du personnel
Fiche 9, La vedette principale, Français
- cours continu
1, fiche 9, Français, cours%20continu
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Cours de base de langue seconde dispensé à temps plein du lundi matin au vendredi après-midi à raison de sept heures par jour. Le but de ce cours est de permettre aux étudiants et étudiantes d'atteindre le niveau de bilinguisme déterminé par le ministère. 1, fiche 9, Français, - cours%20continu
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


