TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
BILL AMEND [28 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-04-30
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Laws and Legal Documents
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- legislative history
1, fiche 1, Anglais, legislative%20history
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Legislative history includes everything that is related to a statute's conception, preparation and passage from the earliest proposals to royal assent. This includes reports of law reform commissions; departmental and committee studies and recommendations; proposals and memoranda submitted to Cabinet; the remarks of the minister responsible for the bill; materials tabled or otherwise brought to the attention of the legislature during the legislative process, such as explanatory notes, materials published by the government during the legislative process, such as explanatory papers or press releases, legislative committee hearings and reports; debates; the records of motions to amend the bill; regulatory impact analysis statements; and more. 2, fiche 1, Anglais, - legislative%20history
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Not to be confused with the term "legislative evolution," which relates only to the previous versions of the statute itself. On the other hand, legislative history refers to everything related to the process of adoption of the statute, including the proceedings of Parliament. 3, fiche 1, Anglais, - legislative%20history
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Lois et documents juridiques
Fiche 1, La vedette principale, Français
- travaux préparatoires
1, fiche 1, Français, travaux%20pr%C3%A9paratoires
correct, nom masculin pluriel
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La doctrine n'assigne pas un sens précis à l'expression «travaux préparatoires». En l'espèce, elle fera référence aux documents qui relatent les événements entourant la conception, la préparation et l'adoption des lois. 2, fiche 1, Français, - travaux%20pr%C3%A9paratoires
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
Les travaux préparatoires des lois comprennent l'exposé de leurs motifs, les rapports des commissions parlementaires, les débats en séance publique et les discussions antérieures devant les formations administratives du Conseil d'État. 3, fiche 1, Français, - travaux%20pr%C3%A9paratoires
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2024-04-03
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Patents (Law)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- order for revocation
1, fiche 2, Anglais, order%20for%20revocation
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Source :Bill C-22 An Act to amend the Patent Act and to provide for certain matters in relation thereto.(3rd reading-May 6th 1987) 33th legislature(Can.) s. 23 2, fiche 2, Anglais, - order%20for%20revocation
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Brevets d'invention (Droit)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- ordonnance de déchéance
1, fiche 2, Français, ordonnance%20de%20d%C3%A9ch%C3%A9ance
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Source : Projet de Loi C-22, 1986. Loi sur les brevets, art. 23. 2, fiche 2, Français, - ordonnance%20de%20d%C3%A9ch%C3%A9ance
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2017-10-19
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Parliamentary Language
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- omnibus bill
1, fiche 3, Anglais, omnibus%20bill
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- grab-bag bill 2, fiche 3, Anglais, grab%2Dbag%20bill
correct
- umbrella bill 2, fiche 3, Anglais, umbrella%20bill
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A bill consisting of a number of related but separate parts which seek to amend and/or repeal one or several existing Acts and/or to enact one or several new Acts. 3, fiche 3, Anglais, - omnibus%20bill
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Opposition parties discovered Tuesday that the 211-page omnibus bill that has caused so much controversy in the legislature includes a proposed change giving the health minister unilateral power to decide what is medically necessary. Anything that is not considered necessary would be delisted–not paid for by the Ontario Health Insurance Plan (OHIP). 4, fiche 3, Anglais, - omnibus%20bill
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Vocabulaire parlementaire
Fiche 3, La vedette principale, Français
- projet de loi omnibus
1, fiche 3, Français, projet%20de%20loi%20omnibus
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- projet de loi d'ensemble 1, fiche 3, Français, projet%20de%20loi%20d%27ensemble
correct, nom masculin
- projet de loi polyvalent 1, fiche 3, Français, projet%20de%20loi%20polyvalent
correct, nom masculin
- projet de loi composite 1, fiche 3, Français, projet%20de%20loi%20composite
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Projet de loi composé de plusieurs parties connexes mais indépendantes qui visent à faire adopter une ou plusieurs lois et/ou à abroger ou modifier une ou plusieurs lois déjà existantes. 2, fiche 3, Français, - projet%20de%20loi%20omnibus
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Lenguaje parlamentario
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- proyecto de ley ómnibus
1, fiche 3, Espagnol, proyecto%20de%20ley%20%C3%B3mnibus
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- proyecto de ley sobre diversos asuntos 2, fiche 3, Espagnol, proyecto%20de%20ley%20sobre%20diversos%20asuntos
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Proyecto de ley compuesto de varias partes conexas con el objeto de hacer adoptar una o varias leyes y/o revocar o modificar una o varias leyes existentes. 1, fiche 3, Espagnol, - proyecto%20de%20ley%20%C3%B3mnibus
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
ley ómnibus: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, explica que el sustantivo "ómnibus" es una palabra esdrújula y permanece invariable en plural, incluso en colocaciones como "ley ómnibus", "reglamento ómnibus", "programa ómnibus", "encuesta ómnibus"…, donde "ómnibus" aparece en aposición aportando el sentido de "que afecta a distintos temas o incluye bloques de contenidos diferentes". 3, fiche 3, Espagnol, - proyecto%20de%20ley%20%C3%B3mnibus
Fiche 4 - données d’organisme interne 2017-10-05
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Titles of National Laws and Regulations (Non-Canadian)
- Citizenship and Immigration
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Development, Relief, and Education for Alien Minors Act
1, fiche 4, Anglais, Development%2C%20Relief%2C%20and%20Education%20for%20Alien%20Minors%20Act
correct, États-Unis
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- DREAM Act 1, fiche 4, Anglais, DREAM%20Act
correct, États-Unis
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
A bill to amend the Illegal Immigration Reform and Immigrant Responsibility Act of 1996 to permit States to determine State residency for higher education purposes and to authorize the cancellation of removal and adjustment of status of certain alien college-bound students who are long-term United States residents. 2, fiche 4, Anglais, - Development%2C%20Relief%2C%20and%20Education%20for%20Alien%20Minors%20Act
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
This bill was first introduced in 2001 but was never adopted. The latest version was voted down in the United States Senate in December 2010. 3, fiche 4, Anglais, - Development%2C%20Relief%2C%20and%20Education%20for%20Alien%20Minors%20Act
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements nationaux non canadiens
- Citoyenneté et immigration
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Development, Relief, and Education for Alien Minors Act
1, fiche 4, Français, Development%2C%20Relief%2C%20and%20Education%20for%20Alien%20Minors%20Act
correct, États-Unis
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- DREAM Act 1, fiche 4, Français, DREAM%20Act
correct, États-Unis
- Loi sur le développement, secours et éducation pour les mineurs étrangers 2, fiche 4, Français, Loi%20sur%20le%20d%C3%A9veloppement%2C%20secours%20et%20%C3%A9ducation%20pour%20les%20mineurs%20%C3%A9trangers
non officiel, nom féminin, États-Unis
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Projet de loi visant à modifier la Loi sur l'immigration des États-Unis de 1996 afin de permettre aux États d'octroyer le statut de résidant à des fins de formation postsecondaire et d'autoriser l'annulation de renvoi et la rectification de statut de certains étudiants étrangers qui ont résidé aux États-Unis pendant une longue période. 2, fiche 4, Français, - Development%2C%20Relief%2C%20and%20Education%20for%20Alien%20Minors%20Act
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Ce projet de loi a été présenté en 2001 et n'a cependant jamais été adopté. La dernière version a été rejetée au Sénat des États-Unis en décembre 2010. 2, fiche 4, Français, - Development%2C%20Relief%2C%20and%20Education%20for%20Alien%20Minors%20Act
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Títulos de leyes y reglamentos nacionales no canadienses
- Ciudadanía e inmigración
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- Development, Relief, and Education for Alien Minors Act
1, fiche 4, Espagnol, Development%2C%20Relief%2C%20and%20Education%20for%20Alien%20Minors%20Act
correct, États-Unis
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- DREAM Act 1, fiche 4, Espagnol, DREAM%20Act
correct, États-Unis
- Ley de Fomento para el Progreso, la Asistencia y la Educación para Menores Extranjeros 2, fiche 4, Espagnol, Ley%20de%20Fomento%20para%20el%20Progreso%2C%20la%20Asistencia%20y%20la%20Educaci%C3%B3n%20para%20Menores%20Extranjeros
non officiel, nom féminin, États-Unis
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2016-03-22
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Medicinal Plants
- Medical and Hospital Organization
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Medical Use of Marihuana Act
1, fiche 5, Anglais, Medical%20Use%20of%20Marihuana%20Act
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
An Act to amend the Controlled Drugs and Substances Act(medical use of marihuana). House of Commons. Bill C-335. First reading, April 5, 2001. 2, fiche 5, Anglais, - Medical%20Use%20of%20Marihuana%20Act
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- Medical Use of Marijuana Act
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Culture des plantes médicinales
- Organisation médico-hospitalière
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Loi sur l'usage médical de la marihuana
1, fiche 5, Français, Loi%20sur%20l%27usage%20m%C3%A9dical%20de%20la%20marihuana
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Loi modifiant la Loi réglementant certaines drogues et autres substances (usage médical de la marihuana). Chambre des communes. Projet de loi C-335. Première lecture, 5 avril 2001. 2, fiche 5, Français, - Loi%20sur%20l%27usage%20m%C3%A9dical%20de%20la%20marihuana
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- Loi sur l'usage médical de la marijuana
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Títulos de leyes y reglamentos federales canadienses
- Cultivo de plantas medicinales
- Organización médica y hospitalaria
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- Ley sobre el uso medicinal de la marihuana
1, fiche 5, Espagnol, Ley%20sobre%20el%20uso%20medicinal%20de%20la%20marihuana
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2014-11-25
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Patents (Law)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- An Act to amend the Patent Act and the Food and Drugs Act
1, fiche 6, Anglais, An%20Act%20to%20amend%20the%20Patent%20Act%20and%20the%20Food%20and%20Drugs%20Act
correct, Canada
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- The Jean Chrétien Pledge to Africa 2, fiche 6, Anglais, The%20Jean%20Chr%C3%A9tien%20Pledge%20to%20Africa
Canada
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Bill C-9, An Act to amend the Patent Act and the Food and Drugs Act(also known as The Jean Chrétien Pledge to Africa), received Royal Assent on May 14, 2004. Bill C-9 implements a decision made on August 30, 2003, by member countries of the World Trade Organization(WTO) to waive certain trade obligations that had prevented developed countries from authorizing the export of lower-priced versions of patented medicines to least-developed and developing countries unable to manufacture their own. 2, fiche 6, Anglais, - An%20Act%20to%20amend%20the%20Patent%20Act%20and%20the%20Food%20and%20Drugs%20Act
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Brevets d'invention (Droit)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Loi modifiant la Loi sur les brevets et la Loi sur les aliments et drogues
1, fiche 6, Français, Loi%20modifiant%20la%20Loi%20sur%20les%20brevets%20et%20la%20Loi%20sur%20les%20aliments%20et%20drogues
correct, nom féminin, Canada
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- Loi de l'engagement de Jean Chrétien envers l'Afrique 2, fiche 6, Français, Loi%20de%20l%27engagement%20de%20Jean%20Chr%C3%A9tien%20envers%20l%27Afrique
nom féminin, Canada
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Le projet de loi C-9 sur l'amendement à la Loi sur les brevets et à la Loi sur les aliments et drogues du Canada (Loi de l'engagement de Jean Chrétien envers l'Afrique) a reçu la sanction royale le 14 mai 2004. Le projet de loi C-9 met en œuvre la décision prise le 30 août 2003 par les pays membres de l'Organisation mondiale du commerce (OMC) afin de renoncer à certaines obligations commerciales qui empêchaient les pays développés d'autoriser l'exportation de versions à moindre coût de médicaments brevetés dans les pays moins développés ou en développement ayant une capacité insuffisante ou inexistante de production pharmaceutique. 2, fiche 6, Français, - Loi%20modifiant%20la%20Loi%20sur%20les%20brevets%20et%20la%20Loi%20sur%20les%20aliments%20et%20drogues
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2013-09-03
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- The Legislature (Constitutional Law)
- Constitutional Law
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- extend an Act
1, fiche 7, Anglais, extend%20an%20Act
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- extend a statute 2, fiche 7, Anglais, extend%20a%20statute
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Bill : an act to amend and extend an Act intituled "An act for the incorporating and granting certain powers to the Agricultural Loan Association of Canada. " 1, fiche 7, Anglais, - extend%20an%20Act
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Pouvoir législatif (Droit constitutionnel)
- Droit constitutionnel
Fiche 7, La vedette principale, Français
- proroger une loi
1, fiche 7, Français, proroger%20une%20loi
correct
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Prolonger le temps qui avait été pris, qui avait été donné pour quelque chose. Proroger une loi, un délai. 1, fiche 7, Français, - proroger%20une%20loi
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2013-07-05
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Patents (Law)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- predecessor in title
1, fiche 8, Anglais, predecessor%20in%20title
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
... "predecessor in title" includes any person through whom an applicant for a patent in Canada claims the right to the patent. 2, fiche 8, Anglais, - predecessor%20in%20title
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Source :Bill C-22 An Act to amend the Patent Act and to provide for a certain matters in relation thereto.(3rd reading-May 6th 1987) 33rd legislature(Can.) s. 9. 2, fiche 8, Anglais, - predecessor%20in%20title
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Brevets d'invention (Droit)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- prédécesseur en titre
1, fiche 8, Français, pr%C3%A9d%C3%A9cesseur%20en%20titre
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- ayant droit prédécesseur 2, fiche 8, Français, ayant%20droit%20pr%C3%A9d%C3%A9cesseur
nom masculin
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2011-12-22
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Rights and Freedoms
- Aboriginal Law
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- discriminatory clause
1, fiche 9, Anglais, discriminatory%20clause
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
On June 28, 2005, Aboriginal women protested in front of the Canadian Parliament in Ottawa. They were there to mark the 20th anniversary of the adoption of Bill C-31 to amend the Indian Act. In 1985, after a struggle that lasted over 10 years, they had finally succeeded in having a discriminatory clause regarding the federal government's recognition of their identity revoked. In practice, however, they soon realized that Bill C-31 had adverse effects on their identity and that of their children. 1, fiche 9, Anglais, - discriminatory%20clause
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Droits et libertés
- Droit autochtone
Fiche 9, La vedette principale, Français
- clause discriminatoire
1, fiche 9, Français, clause%20discriminatoire
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Le 28 juin 2005, des femmes autochtones ont manifesté devant le Parlement canadien, à Ottawa. Elles venaient souligner le 20e anniversaire de l’adoption du projet de loi C-31 qui a modifié la Loi sur les Indiens. Au prix d’une dizaine d’années de lutte, elles étaient enfin parvenues, en 1985, à faire abroger une clause discriminatoire touchant la reconnaissance de leur identité par le gouvernement fédéral. 1, fiche 9, Français, - clause%20discriminatoire
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2011-07-13
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Parliamentary Language
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- scope of a bill
1, fiche 10, Anglais, scope%20of%20a%20bill
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
The field of applicability of a bill as indicated by its text. Motions to amend a bill may not attempt either to alter or extend its scope. 2, fiche 10, Anglais, - scope%20of%20a%20bill
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Compare: principle of a bill. 2, fiche 10, Anglais, - scope%20of%20a%20bill
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Vocabulaire parlementaire
Fiche 10, La vedette principale, Français
- portée d'un projet de loi
1, fiche 10, Français, port%C3%A9e%20d%27un%20projet%20de%20loi
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Étendue d'un projet de loi suivant les dispositions que renferme son texte. Les motions d'amendement à un projet de loi ne doivent pas tendre à modifier la portée d'un projet de loi ou à en déborder le cadre. 2, fiche 10, Français, - port%C3%A9e%20d%27un%20projet%20de%20loi
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Comparer : principe d'un projet de loi. 2, fiche 10, Français, - port%C3%A9e%20d%27un%20projet%20de%20loi
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Lenguaje parlamentario
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- alcance de un proyecto de ley
1, fiche 10, Espagnol, alcance%20de%20un%20proyecto%20de%20ley
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Campo de aplicación de un proyecto de ley según las disposiciones que contiene su texto. 1, fiche 10, Espagnol, - alcance%20de%20un%20proyecto%20de%20ley
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
La adopción de un proyecto de ley en segunda lectura establece su alcance, que no se puede ni modificar ni ampliar por mociones de enmienda subsiguientes. El alcance de los proyectos de ley enviados a comisión antes de la segunda lectura se puede modificar. 1, fiche 10, Espagnol, - alcance%20de%20un%20proyecto%20de%20ley
Fiche 11 - données d’organisme interne 2011-07-11
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Parliamentary Language
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- long title
1, fiche 11, Anglais, long%20title
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
The title of a bill or a law which sets out its purposes in general terms. 2, fiche 11, Anglais, - long%20title
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
It must encompass all aspects of the bill and if the bill is amended it may be necessary to amend the long title to reflect those changes. 3, fiche 11, Anglais, - long%20title
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Vocabulaire parlementaire
Fiche 11, La vedette principale, Français
- titre intégral
1, fiche 11, Français, titre%20int%C3%A9gral
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Titre qui indique en termes généraux l'objet d'une loi ou d'un projet de loi. 2, fiche 11, Français, - titre%20int%C3%A9gral
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Celui-ci doit comprendre tous les aspects du projet de loi et peut-être modifié si des amendements sont apportés au projet de loi. 3, fiche 11, Français, - titre%20int%C3%A9gral
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Lenguaje parlamentario
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- título completo
1, fiche 11, Espagnol, t%C3%ADtulo%20completo
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Título de un proyecto de ley [o de una ley] que indica en términos generales su objeto. 2, fiche 11, Espagnol, - t%C3%ADtulo%20completo
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
El título completo debe abarcar todos los aspectos del proyecto de ley y puede ser modificado en caso necesario si se realizan enmiendas al proyecto de ley. 2, fiche 11, Espagnol, - t%C3%ADtulo%20completo
Fiche 12 - données d’organisme interne 2011-04-18
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Electoral Systems and Political Parties
- Technical Aids for Persons with Disabilities
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- mobile polling station
1, fiche 12, Anglais, mobile%20polling%20station
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- mobile poll 2, fiche 12, Anglais, mobile%20poll
correct
- moving poll 3, fiche 12, Anglais, moving%20poll
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
... Parliament may wish to consider making provisions in the Act to allow Returning Officers to establish "mobile polls," such as those that exist in at least one province, which could serve a number of small institutions. 4, fiche 12, Anglais, - mobile%20polling%20station
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Statutes cited: mobile poll - Canada Elections Act, Sch. II; moving poll - The Elections Act, Manitoba. 5, fiche 12, Anglais, - mobile%20polling%20station
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
mobile polling station :(An Act to amend certain Acts with respect to persons with disabilities, Bill C-78,(assented to June 18, 1992),(3rd Sess.), 34th Parliament(Can.), s. 18 amending subsection 107. 1(1) of the Canada Elections Act.) 6, fiche 12, Anglais, - mobile%20polling%20station
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Systèmes électoraux et partis politiques
- Aides techniques pour personnes handicapées
Fiche 12, La vedette principale, Français
- bureau de scrutin itinérant
1, fiche 12, Français, bureau%20de%20scrutin%20itin%C3%A9rant
correct, loi fédérale, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- bureau de vote itinérant 2, fiche 12, Français, bureau%20de%20vote%20itin%C3%A9rant
correct, nom masculin
- bureau de scrutin mobile 3, fiche 12, Français, bureau%20de%20scrutin%20mobile
correct, nom masculin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Bureau de vote que l'on déplace d'institution en institution où résident des électeurs qui ne peuvent se déplacer pour voter. 4, fiche 12, Français, - bureau%20de%20scrutin%20itin%C3%A9rant
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Projet de loi cité : Loi modifiant certaines lois relativement aux personnes handicapées, a. 18 modifiant le paragraphe 107.1 (1) de la Loi électorale du Canada. 5, fiche 12, Français, - bureau%20de%20scrutin%20itin%C3%A9rant
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Sistemas electorales y partidos políticos
- Ayudas técnicas para personas minusválidas
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- casilla móvil
1, fiche 12, Espagnol, casilla%20m%C3%B3vil
nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2006-04-25
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Federalism
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- Office of the Senate Ethics Officer
1, fiche 13, Anglais, Office%20of%20the%20Senate%20Ethics%20Officer
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
The Office of the Senate Ethics Officer was created as a result of Bill C-4, An Act to amend the Parliament of Canada Act(Senate Ethics Officer and Ethics Commissioner) and other Acts in consequence. That bill received Royal Assent on March 31, 2004. The Office maintains close working relations with provincial and territorial Ethics Offices across the country as well as with the Office of the Ethics Commissioner who is responsible for the Conflict of Interest Code for Members of the House of Commons and the Prime Minister's Conflict of Interest and Post-Employment Code for Public Office Holders. All Ethics Commissioners or Officers meet once a year to draw on their collective experiences and efforts to improve ethical practices in government. 1, fiche 13, Anglais, - Office%20of%20the%20Senate%20Ethics%20Officer
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Fédéralisme
Fiche 13, La vedette principale, Français
- Bureau du conseiller sénatorial en éthique
1, fiche 13, Français, Bureau%20du%20conseiller%20s%C3%A9natorial%20en%20%C3%A9thique
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Le Bureau du conseiller sénatorial en éthique a été créé par le projet de loi C-4, Loi modifiant la Loi sur le Parlement du Canada (conseiller sénatorial en éthique et commissaire à l'éthique) et certaines lois en conséquence. Ce projet de loi a été sanctionné le 31 mars 2004. Le Bureau entretient des relations de travail étroites avec les bureaux provinciaux et territoriaux de conseillers en éthique au pays ainsi qu'avec le Bureau du commissaire à l'éthique, qui est chargé d'administrer le Code régissant la conduite des titulaires de charge publique en ce qui concerne les conflits d'intérêts et l'après-mandat. Tous les commissaires à l'éthique et conseillers en éthique se réunissent une fois par année pour tirer des leçons de leur expérience collective et des mesures visant à améliorer les pratiques en éthique au sein du gouvernement. 1, fiche 13, Français, - Bureau%20du%20conseiller%20s%C3%A9natorial%20en%20%C3%A9thique
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2006-01-23
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Titles of National Laws and Regulations (Non-Canadian)
- Constitutional Law
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- Act of Settlement
1, fiche 14, Anglais, Act%20of%20Settlement
correct, Grande-Bretagne
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
The Act of Settlement is a piece of English legislation governing the succession to the English Crown. It was passed in 1701 to amend the English Bill of Rights, following the death of the last child of the then Princess Anne. It provides that(in default of any further heirs of William III of England or Princess Anne) only Protestant descendants of Sophia, dowager Electress and dowager Duchess of Hanover who have not married a Roman Catholic can succeed to the English Crown. In addition, it specifies that it is for Parliament to determine who should succeed to the throne, not the monarch. 2, fiche 14, Anglais, - Act%20of%20Settlement
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements nationaux non canadiens
- Droit constitutionnel
Fiche 14, La vedette principale, Français
- Act of Settlement
1, fiche 14, Français, Act%20of%20Settlement
correct, nom féminin, Grande-Bretagne
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- Acte d'établissement
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Títulos de leyes y reglamentos nacionales no canadienses
- Derecho constitucional
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- Ley de Sucesión al Trono
1, fiche 14, Espagnol, Ley%20de%20Sucesi%C3%B3n%20al%20Trono
nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2006-01-12
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Offences and crimes
- Criminology
- Citizenship and Immigration
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- enterprise crime offence
1, fiche 15, Anglais, enterprise%20crime%20offence
correct, loi fédérale
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
An Act to amend the Criminal Code, the Food and Drugs Act and the Narcotic Control Act, Bill C-61,(1st reading, May 29, 1987), 2nd Sess., 33rd Parliament(Can.), s. 2. 2, fiche 15, Anglais, - enterprise%20crime%20offence
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
enterprise crime offence: term found in the Immigration and Refugee Protection Act, 2001. 3, fiche 15, Anglais, - enterprise%20crime%20offence
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Infractions et crimes
- Criminologie
- Citoyenneté et immigration
Fiche 15, La vedette principale, Français
- infraction de criminalité organisée
1, fiche 15, Français, infraction%20de%20criminalit%C3%A9%20organis%C3%A9e
correct, loi fédérale, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
infraction de criminalité organisée : terme tiré de la Loi sur l'immigration et la protection des réfugiés, 2001. 2, fiche 15, Français, - infraction%20de%20criminalit%C3%A9%20organis%C3%A9e
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Infracciones y crímenes
- Criminología
- Ciudadanía e inmigración
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- delito de criminalidad organizada
1, fiche 15, Espagnol, delito%20de%20criminalidad%20organizada
nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2005-07-15
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Legal Documents
- Special-Language Phraseology
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- amend a schedule
1, fiche 16, Anglais, amend%20a%20schedule
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Amending the schedule... The Governor in Council may, by order, amend the schedule by adding or deleting the name of any Crown corporation or other public body [Bill C-11 : An Act to establish a procedure for the disclosure of wrongdoings in the public sector, including the protection of persons who disclose the wrongdoings]. 1, fiche 16, Anglais, - amend%20a%20schedule
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Documents juridiques
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 16, La vedette principale, Français
- modifier une annexe
1, fiche 16, Français, modifier%20une%20annexe
correct
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Modification de l'annexe [...] Le gouverneur en conseil peut, par décret, ajouter à l'annexe ou en retrancher le nom de toute société d'État ou de tout organisme public [Projet de loi C-11 : Loi prévoyant un mécanisme de dénonciation des actes repréhensibles et de la protection des dénonciateurs dans le secteur public]. 2, fiche 16, Français, - modifier%20une%20annexe
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
Modification de l'annexe : rubrique du projet de loi C-11. 1, fiche 16, Français, - modifier%20une%20annexe
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2005-01-13
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Rights and Freedoms
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- protection of children
1, fiche 17, Anglais, protection%20of%20children
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
BILL C-2 An Act to amend the Criminal Code(protection of children and other vulnerable persons) and the Canada Evidence Act... 1, fiche 17, Anglais, - protection%20of%20children
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Droits et libertés
Fiche 17, La vedette principale, Français
- protection des enfants
1, fiche 17, Français, protection%20des%20enfants
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
PROJET DE LOI C-2 Loi modifiant le Code criminel (protection des enfants et d'autres personnes vulnérables) et la Loi sur la preuve au Canada [...] 1, fiche 17, Français, - protection%20des%20enfants
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2005-01-13
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Rights and Freedoms
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- protection of vulnerable persons
1, fiche 18, Anglais, protection%20of%20vulnerable%20persons
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
BILL C-2 An Act to amend the Criminal Code(protection of children and other vulnerable persons) and the Canada Evidence Act... 1, fiche 18, Anglais, - protection%20of%20vulnerable%20persons
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Droits et libertés
Fiche 18, La vedette principale, Français
- protection des personnes vulnérables
1, fiche 18, Français, protection%20des%20personnes%20vuln%C3%A9rables
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
PROJET DE LOI C-2 Loi modifiant le Code criminel (protection des enfants et d'autres personnes vulnérables) et la Loi sur la preuve au Canada [...] 1, fiche 18, Français, - protection%20des%20personnes%20vuln%C3%A9rables
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2005-01-13
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Rights and Freedoms
- Special-Language Phraseology
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- protection of children and other vulnerable persons
1, fiche 19, Anglais, protection%20of%20children%20and%20other%20vulnerable%20persons
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
BILL C-2 An Act to amend the Criminal Code(protection of children and other vulnerable persons) and the Canada Evidence Act... 1, fiche 19, Anglais, - protection%20of%20children%20and%20other%20vulnerable%20persons
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Droits et libertés
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 19, La vedette principale, Français
- protection des enfants et d'autres personnes vulnérables
1, fiche 19, Français, protection%20des%20enfants%20et%20d%27autres%20personnes%20vuln%C3%A9rables
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
PROJET DE LOI C-2 Loi modifiant le Code criminel (protection des enfants et d'autres personnes vulnérables) et la Loi sur la preuve au Canada [...] 1, fiche 19, Français, - protection%20des%20enfants%20et%20d%27autres%20personnes%20vuln%C3%A9rables
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2004-07-07
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Electoral Systems and Political Parties
- Sociology of persons with a disability
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- voting template
1, fiche 20, Anglais, voting%20template
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- template 2, fiche 20, Anglais, template
correct
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
...templates, as furnished by the Chief Electoral Officer, ... enable electors who are blind or visually impaired to mark their ballots without assistance. 3, fiche 20, Anglais, - voting%20template
Record number: 20, Textual support number: 2 CONT
If a disabled elector so requests, the deputy returning officer shall provide the elector with a template to assist the elector in marking the elector's ballot paper. [An Act to amend certain Acts with respect to persons with disabilities, Bill C-78,(assented to June 18, 1992),(3rd Sess.), 34th Parliament(Can.), s. 15 amending subsection 104(1) of the Canada Elections Act and s. 26 amending subsection 135 of the same Act. ] 3, fiche 20, Anglais, - voting%20template
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Systèmes électoraux et partis politiques
- Sociologie des personnes handicapées
Fiche 20, La vedette principale, Français
- gabarit de vote
1, fiche 20, Français, gabarit%20de%20vote
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- gabarit 2, fiche 20, Français, gabarit
correct, nom masculin
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
[Les] gabarits fournis par le directeur général des élections [...] permettent aux électeurs aveugles ou ayant une déficience visuelle de marquer leur bulletin sans assistance. 3, fiche 20, Français, - gabarit%20de%20vote
Record number: 20, Textual support number: 2 CONT
Le scrutateur remet un gabarit à l'électeur ayant une déficience qui en fait la demande afin de lui permettre de marquer son bulletin de vote. 3, fiche 20, Français, - gabarit%20de%20vote
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Projet de loi cité : Loi modifiant certaines lois relativement aux personnes handicapées, a. 15 modifiant le paragraphe 104(1) de la Loi électorale du Canada et a. 26 modifiant le paragraphe 135 de la Loi électorale du Canada. 3, fiche 20, Français, - gabarit%20de%20vote
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2001-11-27
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Legal System
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- Children in Law Act
1, fiche 21, Anglais, Children%20in%20Law%20Act
correct, Canada
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- An Act to amend certain statutes to standardize the definition of "child" in conformity with the United Nations Convention on the Rights of the Child 1, fiche 21, Anglais, An%20Act%20to%20amend%20certain%20statutes%20to%20standardize%20the%20definition%20of%20%5C%22child%5C%22%20in%20conformity%20with%20the%20United%20Nations%20Convention%20on%20the%20Rights%20of%20the%20Child
correct, Canada
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Applied Title : Children in Law Act. Legal Title : An Act to amend certain statutes to standardize the definition of "child" in conformity with the United Nations Convention on the Rights of the Child. House of Commons. Bill C-384. First reading, June 8, 2001. 1, fiche 21, Anglais, - Children%20in%20Law%20Act
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Théorie du droit
Fiche 21, La vedette principale, Français
- Loi sur la définition d'un enfant
1, fiche 21, Français, Loi%20sur%20la%20d%C3%A9finition%20d%27un%20enfant
correct, nom féminin, Canada
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- Loi modifiant certaines lois pour assurer l'harmonisation de la définition de «enfant» avec la Convention des Nations Unies relative aux droits de l'enfant 1, fiche 21, Français, Loi%20modifiant%20certaines%20lois%20pour%20assurer%20l%27harmonisation%20de%20la%20d%C3%A9finition%20de%20%C2%ABenfant%C2%BB%20avec%20la%20Convention%20des%20Nations%20Unies%20relative%20aux%20droits%20de%20l%27enfant
correct, nom féminin, Canada
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Titre d'usage : Loi sur la définition d'un enfant. Titre légal : Loi modifiant certaines lois pour assurer l'harmonisation de la définition de «enfant» avec la Convention des Nations Unies relative aux droits de l'enfant. Chambre des communes. Projet de loi C-384. Première lecture, 8 juin 2001. 1, fiche 21, Français, - Loi%20sur%20la%20d%C3%A9finition%20d%27un%20enfant
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2000-01-27
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Patents (Law)
- Medical and Hospital Organization
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- notice of compliance
1, fiche 22, Anglais, notice%20of%20compliance
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Notice of compliance with conditions. 3, fiche 22, Anglais, - notice%20of%20compliance
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
The Minister shall, within 120 days after the filing of a new drug submission or a supplement thereto ... if that submission or supplement complies with the requirements ..., issue a notice of compliance ... 1, fiche 22, Anglais, - notice%20of%20compliance
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
Source :Bill C-22. An Act to amend the Patent Act and to provide for certain matters in relation thereto.(3rd reading-May 6th 1987) 33th legislature(Can.) s. 14. 4, fiche 22, Anglais, - notice%20of%20compliance
Fiche 22, Terme(s)-clé(s)
- notice of compliance with conditions
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Brevets d'invention (Droit)
- Organisation médico-hospitalière
Fiche 22, La vedette principale, Français
- avis de conformité
1, fiche 22, Français, avis%20de%20conformit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Avis de conformité avec réserves. 2, fiche 22, Français, - avis%20de%20conformit%C3%A9
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Dans un délai d'au plus 120 jours après le dépôt d'une présentation de drogue nouvelle, ou d'un supplément à telle présentation, le Ministre doit, [...] si la présentation de drogue nouvelle ou le supplément est conforme à toutes les dispositions [...], délivrer un avis de conformité [...] 1, fiche 22, Français, - avis%20de%20conformit%C3%A9
Fiche 22, Terme(s)-clé(s)
- avis de conformité avec réserves
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 1996-12-10
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Patents (Law)
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- revocation of a patent
1, fiche 23, Anglais, revocation%20of%20a%20patent
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Source :Bill C-22 An Act to amend the Patent Act and to provide for certain matters in relation thereto.(3rd reading-May 6th 1987) 33rd legislature(Can.) s. 23. 1, fiche 23, Anglais, - revocation%20of%20a%20patent
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Brevets d'invention (Droit)
Fiche 23, La vedette principale, Français
- déchéance d'un brevet
1, fiche 23, Français, d%C3%A9ch%C3%A9ance%20d%27un%20brevet
correct, nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 1992-07-27
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Sociology of persons with a disability
- Electoral Systems and Political Parties
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- issue a transfer certificate
1, fiche 24, Anglais, issue%20a%20transfer%20certificate
correct, verbe
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
[A] returning officer or assistant returning officer... shall... complete and issue a transfer certificate, in the prescribed form, entitling the [wheelchair user or disabled] elector to vote at a polling station with level access in any other polling division in that electoral district.... [An Act to amend certain Acts with respect to persons with disabilities, Bill C-78,(assented to June 18, 1992), 3rd Sess., 34th Parliament(Can.), s. 21 amending section 126 of the Canada Elections Act]. 1, fiche 24, Anglais, - issue%20a%20transfer%20certificate
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Sociologie des personnes handicapées
- Systèmes électoraux et partis politiques
Fiche 24, La vedette principale, Français
- émettre un certificat de transfert
1, fiche 24, Français, %C3%A9mettre%20un%20certificat%20de%20transfert
correct
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
- délivrer un certificat de transfert 1, fiche 24, Français, d%C3%A9livrer%20un%20certificat%20de%20transfert
correct
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
[Le] directeur ou le directeur adjoint du scrutin [...] doit remplir et émettre, à la personne qui lui a présenté la demande, un certificat de transfert, en forme prescrite, autorisant l'électeur [handicapé ou devant se déplacer en fauteuil roulant] à voter à un bureau de scrutin avec accès de plain-pied dans cette circonscription [...] 1, fiche 24, Français, - %C3%A9mettre%20un%20certificat%20de%20transfert
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Projet de loi cité : Loi modifiant certaines lois relativement aux personnes handicapées, a. 21 modifiant article 126 de la Loi électorale du Canada. 1, fiche 24, Français, - %C3%A9mettre%20un%20certificat%20de%20transfert
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
délivrer un certificat de transfert [source : a. 23 du même projet de loi.] 1, fiche 24, Français, - %C3%A9mettre%20un%20certificat%20de%20transfert
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 1992-07-27
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Sociology of persons with a disability
- Electoral Systems and Political Parties
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- hold a transfer certificate
1, fiche 25, Anglais, hold%20a%20transfer%20certificate
correct, verbe
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
[The] poll clerk shall enter in the poll book or Record of Votes Cast at an Advance Poll, [...] opposite the voter's name, [...] a memorandum stating that the voter voted under a transfer certificate, giving the number of the certificate and stating(a) in the case of a voter who holds a transfer certificate issued under subsection 126. 1(3) or 127(3) [of the Canada Elections Act], that the voter is the holder of a transfer certificate; [An Act to amend certain Acts with respect to persons with disabilities, Bill C-78,(assented to June 18, 1992), 3rd Sess., 34th Parliament(Can.), s. 23 amending subsection 128(2) of the said Act. ] 1, fiche 25, Anglais, - hold%20a%20transfer%20certificate
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Sociologie des personnes handicapées
- Systèmes électoraux et partis politiques
Fiche 25, La vedette principale, Français
- être détenteur d'un certificat de transfert
1, fiche 25, Français, %C3%AAtre%20d%C3%A9tenteur%20d%27un%20certificat%20de%20transfert
correct
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
[Le] greffier du scrutin doit inscrire [...] une note indiquant que [le voteur] a voté en vertu d'un certificat de transfert. Il [...] mentionne [...] le fait que le voteur est détenteur d'un certificat de transfert délivré en vertu des paragraphes 126.1(3) ou 127(3) [de la Loi électorale du Canada]. 1, fiche 25, Français, - %C3%AAtre%20d%C3%A9tenteur%20d%27un%20certificat%20de%20transfert
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Projet de loi cité : Loi modifiant certaines lois relativement aux personnes handicapées, a. 23 modifiant le paragraphe 128(2) de la même loi. 1, fiche 25, Français, - %C3%AAtre%20d%C3%A9tenteur%20d%27un%20certificat%20de%20transfert
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 1988-03-23
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Patents (Law)
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- re-examination board
1, fiche 26, Anglais, re%2Dexamination%20board
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Source :Bill C-22 An Act to amend the Patent Act and to provide for certain matters in relation thereto.(3rd reading-May 6th 1987) 33th legislature(Can.) s. 17. 1, fiche 26, Anglais, - re%2Dexamination%20board
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Brevets d'invention (Droit)
Fiche 26, La vedette principale, Français
- conseil de réexamen
1, fiche 26, Français, conseil%20de%20r%C3%A9examen
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Projet de loi cité : Loi modifiant la Loi sur les brevets et prévoyant certaines dispositions connexes. 1, fiche 26, Français, - conseil%20de%20r%C3%A9examen
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 1988-03-23
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Patents (Law)
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- first to file patent system
1, fiche 27, Anglais, first%20to%20file%20patent%20system
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Source :Bill C-22 An Act to amend the Patent Act and to provide for certain matters in relation thereto.(3rd reading-May 6th 1987) 33rd legislature(Can.) s. 7 1, fiche 27, Anglais, - first%20to%20file%20patent%20system
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Brevets d'invention (Droit)
Fiche 27, La vedette principale, Français
- système dit de «premier déposant»
1, fiche 27, Français, syst%C3%A8me%20dit%20de%20%C2%ABpremier%20d%C3%A9posant%C2%BB
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Projet de loi cité : Loi modifiant la Loi sur les brevets et prévoyant certaines dispositions connexes. 1, fiche 27, Français, - syst%C3%A8me%20dit%20de%20%C2%ABpremier%20d%C3%A9posant%C2%BB
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Public Administration
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- civil township 1, fiche 28, Anglais, civil%20township
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
civil engineering achievement(BT 44 canalisation et aménagement hydroélectrique) : ouvrage d’art; civil liability(bill C 2 an act to amend Canada shipping) : loi modifiant la loi sur la marine marchande du Canada) : responsabilité civile 1, fiche 28, Anglais, - civil%20township
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Administration publique
Fiche 28, La vedette principale, Français
- municipalité civile 1, fiche 28, Français, municipalit%C3%A9%20civile
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


