TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

BILL ASSENTED [66 fiches]

Fiche 1 - données d’organisme externe 2019-04-29

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
OBS

Projet de loi C-24 sanctionné le 13 juin 2001.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2015-01-09

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
OBS

Bill C-105 assented to 8th November, 1995.

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
OBS

Projet de loi C-105 sanctionné le 8 novembre 1995.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2015-01-08

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of National Laws and Regulations (Non-Canadian)
OBS

Bill C-57 assented to 15th December, 1994.

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements nationaux non canadiens
OBS

Projet de loi C-57 sanctionné le 15 décembre 1994.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2012-05-25

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
  • Quebec Laws and Legal Documents
OBS

Bill 77, assented to 19 December 2002.

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
  • Lois et documents juridiques québécois
OBS

Projet de loi 77, sanctionné le 19 décembre 2002.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2012-02-15

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
  • Quebec Laws and Legal Documents
OBS

Bill 29, assented to 21 June 2001.

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
  • Lois et documents juridiques québécois
OBS

Projet de loi numéro 29, sanctionné le 21 juin 2001.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2011-07-06

Anglais

Subject field(s)
  • Public Sector Budgeting
  • Parliamentary Language
  • Government Accounting
DEF

A draft law containing the expenditure estimates of all the departments of the government.

CONT

After Cabinet approval, the Main Estimates are printed up in a form usually referred to as the Blue Book and tabled in the House of Commons... The [spending] estimates for the various departments are then given to an appropriate standing committee of the House of Commons to be considered in detail. The committees then report back to the House of Commons and the estimates of all the departments are passed through parliament as one bill like any other piece of legislation. When this Supply Bill has passed through parliament and been assented to by the Governor General, it becomes(an) Appropriation Act...

OBS

Supply bill; appropriation bill: Officially approved by the Management Committee for the BCF (budgetary, accounting and finance) Glossary. Use of these terms is mandatory in Canadian government texts.

OBS

Once a supply bill has passed through parliament and been assented to by the Governor General, it becomes an appropriation act.

Terme(s)-clé(s)
  • bill of supply

Français

Domaine(s)
  • Budget des collectivités publiques
  • Vocabulaire parlementaire
  • Comptabilité publique
DEF

État provisoire d'un texte de loi portant sur les sommes prévues pour faire face aux dépenses de l'État. Il est élaboré par le gouvernement en vue de son adoption comme loi.

OBS

Projet de loi de crédits : terme uniformisé par le Comité de gestion du Lexique BCF (budgétaire, comptable et financier) et d'usage obligatoire dans la fonction publique fédérale.

Terme(s)-clé(s)
  • projet de loi sur les subsides

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Presupuestación del sector público
  • Lenguaje parlamentario
  • Contabilidad pública
DEF

Proyecto de ley presentado a la Cámara tras la adopción del Presupuesto Principal o Suplementario de Gastos o de créditos presupuestarios provisionales a fin de autorizar los gastos del Gobierno.

OBS

Un proyecto de ley de asignación presupuestaria sólo puede ser presentado por un ministro.

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2011-04-18

Anglais

Subject field(s)
  • Electoral Systems and Political Parties
  • Technical Aids for Persons with Disabilities
CONT

... Parliament may wish to consider making provisions in the Act to allow Returning Officers to establish "mobile polls," such as those that exist in at least one province, which could serve a number of small institutions.

OBS

Statutes cited: mobile poll - Canada Elections Act, Sch. II; moving poll - The Elections Act, Manitoba.

OBS

mobile polling station :(An Act to amend certain Acts with respect to persons with disabilities, Bill C-78,(assented to June 18, 1992),(3rd Sess.), 34th Parliament(Can.), s. 18 amending subsection 107. 1(1) of the Canada Elections Act.)

Français

Domaine(s)
  • Systèmes électoraux et partis politiques
  • Aides techniques pour personnes handicapées
DEF

Bureau de vote que l'on déplace d'institution en institution où résident des électeurs qui ne peuvent se déplacer pour voter.

OBS

Projet de loi cité : Loi modifiant certaines lois relativement aux personnes handicapées, a. 18 modifiant le paragraphe 107.1 (1) de la Loi électorale du Canada.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Sistemas electorales y partidos políticos
  • Ayudas técnicas para personas minusválidas
Conserver la fiche 7

Fiche 8 2007-09-10

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Paramedical Staff
DEF

A person who is licensed to perform, for compensation, selected acts in the care of the ill or injured under the direction of a registered professional nurse or a licensed physician, and who is not required to have the substantial specialized skill, judgement and knowledge of a registered nurse.

OBS

In Nova Scotia, the designation "certified nursing assistant" was changed to "licensed practical nurse" by Bill No. 4, assented on May 17, 1996.

OBS

In New Brunswick, the designation "registered nursing assistant" was changed to "licensed practical nurse" by a bill assented on June 7, 2002.

OBS

In Prince Edward Island, the designation "licensed nursing assistant" was changed to "licensed practical nurse" by a bill assented in 1999.

OBS

licensed practical nurse; L.P.N.: term and abbreviation in use at the Canadian Institutes of Health Research (CIHR).

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Personnel para-médical
CONT

Les infirmiers auxiliaires administrent des soins infirmiers aux patients, habituellement sous la supervision des médecins, des infirmiers autorisés ou d'autres membres de l'équipe de santé.

OBS

Au Nouveau-Brunswick, les désignations «infirmière auxiliaire immatriculée» et «infirmier auxiliaire immatriculé» ont officiellement été remplacées le 7 juin 2002 par «infirmière auxiliaire autorisée» et «infirmier auxiliaire autorisé».

OBS

infirmière auxiliaire autorisée; infirmier auxiliaire autorisé; inf. aux. aut. : termes et abréviation en usage aux Instituts de recherche en santé du Canada (IRSC).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Nombramiento de cargos (Generalidades)
  • Personal paramédico
Conserver la fiche 8

Fiche 9 2004-07-07

Anglais

Subject field(s)
  • Electoral Systems and Political Parties
  • Sociology of persons with a disability
CONT

...templates, as furnished by the Chief Electoral Officer, ... enable electors who are blind or visually impaired to mark their ballots without assistance.

CONT

If a disabled elector so requests, the deputy returning officer shall provide the elector with a template to assist the elector in marking the elector's ballot paper. [An Act to amend certain Acts with respect to persons with disabilities, Bill C-78,(assented to June 18, 1992),(3rd Sess.), 34th Parliament(Can.), s. 15 amending subsection 104(1) of the Canada Elections Act and s. 26 amending subsection 135 of the same Act. ]

Français

Domaine(s)
  • Systèmes électoraux et partis politiques
  • Sociologie des personnes handicapées
CONT

[Les] gabarits fournis par le directeur général des élections [...] permettent aux électeurs aveugles ou ayant une déficience visuelle de marquer leur bulletin sans assistance.

CONT

Le scrutateur remet un gabarit à l'électeur ayant une déficience qui en fait la demande afin de lui permettre de marquer son bulletin de vote.

OBS

Projet de loi cité : Loi modifiant certaines lois relativement aux personnes handicapées, a. 15 modifiant le paragraphe 104(1) de la Loi électorale du Canada et a. 26 modifiant le paragraphe 135 de la Loi électorale du Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2004-01-15

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations
  • Sociology of persons with a disability
OBS

Bill C-78,(assented to June 18, 1992), 3rd Sess., 34th Parliament(Can.)

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements
  • Sociologie des personnes handicapées
OBS

Projet de loi C-78, (sanctionné le 18 juin 1992), 3e session, 34e législature (Canada).

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2003-11-24

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
  • Federal Laws and Legal Documents
  • Banks (Medicine)
OBS

Bill C-202 assented to 19th February, 1997.

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
  • Lois et documents juridiques fédéraux
  • Banques (Médecine)
OBS

Projet de loi C-202 sanctionné le 19 février 1997.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2003-05-09

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
  • Courts
  • Military Administration
OBS

Bill C-67 assented to May 15, 1995.

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
  • Tribunaux
  • Administration militaire
OBS

Projet de loi C-67 adopté le 15 mai 1995.

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2002-12-17

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
  • Federal Laws and Legal Documents
  • Tobacco Industry
OBS

Bill C-71 assented to 25th April, 1997.

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
  • Lois et documents juridiques fédéraux
  • Industrie du tabac
OBS

Projet de loi C-71 sanctionné le 25 avril 1997.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de leyes y reglamentos federales canadienses
  • Leyes y documentos jurídicos federales
  • Industria tabacalera
Conserver la fiche 13

Fiche 14 2002-09-11

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
  • Agriculture - General
OBS

Bill C-61 assented to 5th December, 1995.

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
  • Agriculture - Généralités
OBS

Projet de loi C-61 sanctionné le 5 décembre 1995.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de leyes y reglamentos federales canadienses
  • Agricultura - Generalidades
Conserver la fiche 14

Fiche 15 2001-11-22

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
  • Crude Oil and Petroleum Products
OBS

Bill of the Senate S-7 assented to 22 June, 1995.

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
  • Pétroles bruts et dérivés
OBS

Projet de loi du Sénat S-7 sanctionné le 22 juin 1995.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de leyes y reglamentos federales canadienses
  • Petróleo bruto y derivados
Conserver la fiche 15

Fiche 16 1999-11-23

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
  • Government Accounting
OBS

Bill C-21 assented to 28th, March, 1996.

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
  • Comptabilité publique
OBS

Projet de loi C-21 sanctionné le 28 mars 1996.

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 1998-04-17

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
  • Private Law
OBS

Bill C-55 assented to 15th December, 1994

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
  • Droit privé
OBS

Projet de loi C-55 sanctionné le 15 décembre 1994.

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 1998-02-27

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
  • Public Sector Budgeting
OBS

Bill C-56 assented to 22nd October, 1996.

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
  • Budget des collectivités publiques
OBS

Projet de loi C-56 sanctionné le 22 octobre 1996.

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 1997-12-03

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
  • Federal Administration
OBS

Bill C-7 assented to 20th June, 1996.

Terme(s)-clé(s)
  • DPWGSA

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
  • Administration fédérale
OBS

Projet de loi C-7 sanctionné le 20 juin 1996.

Terme(s)-clé(s)
  • LMTPSG

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 1997-10-28

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
  • Federal Laws and Legal Documents
  • Penal Law

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
  • Lois et documents juridiques fédéraux
  • Droit pénal

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 1997-10-03

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
  • Financial Institutions
  • Federal Laws and Legal Documents
OBS

Bill C-82 assented to 25th April, 1997.

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
  • Institutions financières
  • Lois et documents juridiques fédéraux
OBS

Projet de loi C-82 sanctionné le 25 avril 1997.

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 1997-10-03

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
  • Federal Laws and Legal Documents
  • Finance
OBS

Bill C-5 assented to 25th April, 1997.

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
  • Lois et documents juridiques fédéraux
  • Finances

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 1997-10-03

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
  • Federal Laws and Legal Documents
  • Social Law
OBS

Bill C-27 assented to 25th April, 1997.

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
  • Lois et documents juridiques fédéraux
  • Droit social

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 1997-10-03

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
  • Federal Laws and Legal Documents
  • Financial Institutions
OBS

Bill C-77 assented to 25th April, 1997.

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
  • Lois et documents juridiques fédéraux
  • Institutions financières
OBS

Projet de loi C-77 sanctionné le 25 avril 1997.

Espagnol

Conserver la fiche 24

Fiche 25 1997-07-11

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
  • Federal Laws and Legal Documents
  • Taxation

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
  • Lois et documents juridiques fédéraux
  • Fiscalité

Espagnol

Conserver la fiche 25

Fiche 26 1997-07-11

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
  • Federal Laws and Legal Documents
  • Finance
OBS

Bill C-88 assented to 20th February, 1997.

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
  • Lois et documents juridiques fédéraux
  • Finances
OBS

Projet de loi C-88 sanctionné le 20 février 1997.

Espagnol

Conserver la fiche 26

Fiche 27 1997-06-02

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
  • Federal Laws and Legal Documents
  • Telephony and Microwave Technology
OBS

Bill C-57 assented to 19th February, 1997.

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
  • Lois et documents juridiques fédéraux
  • Téléphonie et techniques hyperfréquences
OBS

Projet de loi C-57 sanctionné le 19 février 1997.

Espagnol

Conserver la fiche 27

Fiche 28 1997-06-02

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
  • Federal Laws and Legal Documents
  • Finance
OBS

Bill C-270 assented to 19th February, 1997.

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
  • Lois et documents juridiques fédéraux
  • Finances
OBS

Projet de loi C-270 sanctionné le 19 février 1997.

Espagnol

Conserver la fiche 28

Fiche 29 1997-02-20

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
  • Federal Laws and Legal Documents
OBS

Bill C-26 assented to 22nd October, 1996.

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
  • Lois et documents juridiques fédéraux
OBS

Projet de loi C-26 sanctionné le 22 octobre 1996.

Espagnol

Conserver la fiche 29

Fiche 30 1996-10-18

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
OBS

Bill C-20 assented to 20th June, 1996.

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
OBS

Projet de loi C-20 sanctionné le 20 juin 1996.

Espagnol

Conserver la fiche 30

Fiche 31 1996-10-18

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
OBS

Bill C-31 assented to 20th June, 1996.

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
OBS

Projet de loi C-31 sanctionné le 20 juin 1996.

Espagnol

Conserver la fiche 31

Fiche 32 1996-09-09

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
OBS

Bill C-110 assented to 2nd February 1996.

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
OBS

Projet de loi C-110 sanctionné le 2 février 1996.

Espagnol

Conserver la fiche 32

Fiche 33 1996-08-07

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
OBS

Bill C-3 assented to 29th May, 1996.

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
OBS

Projet de loi C-3 sanctionné le 29 mai 1996.

Espagnol

Conserver la fiche 33

Fiche 34 1996-08-07

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
OBS

Bill C-275 assented to 29th May, 1996.

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
OBS

Projet de loi C-275 sanctionné le 29 mai 1996.

Espagnol

Conserver la fiche 34

Fiche 35 1996-08-07

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
OBS

Bill C-9 assented to 29th May, 1996.

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
OBS

Projet de loi C-9 sanctionné le 29 mai 1996.

Espagnol

Conserver la fiche 35

Fiche 36 1996-05-23

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
  • Government Accounting
OBS

Bill C-22 assented to 28th, March, 1996.

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
  • Comptabilité publique
OBS

Projet de loi C-22 sanctionné le 28 mars 1996.

Espagnol

Conserver la fiche 36

Fiche 37 1996-05-21

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
  • Federal Laws and Legal Documents
  • Taxation
OBS

Bill C-10 assented to 28th March, 1996.

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
  • Lois et documents juridiques fédéraux
  • Fiscalité
OBS

Projet de loi C-10 sanctionné le 28 mars 1996.

Espagnol

Conserver la fiche 37

Fiche 38 1996-04-25

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
OBS

Bill C-93 assented to 5th December 1995.

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens

Espagnol

Conserver la fiche 38

Fiche 39 1996-03-11

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
OBS

Bill C-102 assented to 5th December, 1995.

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
OBS

Projet de loi C-102 sanctionné le 5 décembre 1995.

Espagnol

Conserver la fiche 39

Fiche 40 1996-03-11

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
OBS

Bill C-68 assented to 5th December, 1995.

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
OBS

Projet de loi C-68, sanctionné le 5 décembre 1995.

Espagnol

Conserver la fiche 40

Fiche 41 1996-03-11

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens

Espagnol

Conserver la fiche 41

Fiche 42 1996-02-16

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
OBS

Bill C-71 assented to 8th November, 1995.

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
OBS

Projet de loi C-71 sanctionné le 8 novembre 1995.

Espagnol

Conserver la fiche 42

Fiche 43 1996-02-14

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
OBS

Bill C-90 assented to 8th November, 1995.

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
OBS

Projet de loi C-90 sanctionné le 8 novembre 1995.

Espagnol

Conserver la fiche 43

Fiche 44 1996-02-06

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
  • Government Accounting
OBS

Bill C-63 assented to 15th December, 1994.

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
  • Comptabilité publique
OBS

Projet de loi C-63 sanctionné le 15 décembre 1994.

Espagnol

Conserver la fiche 44

Fiche 45 1996-01-10

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
OBS

Bill C-40 assented to 23rd June, 1994

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
OBS

Projet de loi C-40 sanctionné le 23 juin 1994

Espagnol

Conserver la fiche 45

Fiche 46 1995-11-17

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations
OBS

Bill C-2 assented to 12th May, 1994

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements
OBS

Projet de Loi C-2 sanctionné le 12 mai 1994.

Espagnol

Conserver la fiche 46

Fiche 47 1995-11-17

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements

Espagnol

Conserver la fiche 47

Fiche 48 1995-11-17

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations
OBS

Bill C-21 assented to 12th May, 1994

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements
OBS

Projet de loi C-21 sanctionné le 12 mai 1994.

Espagnol

Conserver la fiche 48

Fiche 49 1995-11-17

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations
OBS

Bill C-8 assented to 12th May, 1994

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements
OBS

Projet de loi C-8 sanctionné le 12 mai 1994.

Espagnol

Conserver la fiche 49

Fiche 50 1995-11-16

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations
OBS

Bill C-11 assented to 24th november, 1994.

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements
OBS

Projet de Loi C-11 sanctionné le 24 novembre 1994.

Espagnol

Conserver la fiche 50

Fiche 51 1995-11-16

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations
OBS

Bill C-25 assented to 24th November, 1994

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements
OBS

Projet de loi C-25 sanctionné le 24 novembre 1994.

Espagnol

Conserver la fiche 51

Fiche 52 1995-10-19

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations
OBS

Bill C-51 assented to 15th December, 1994

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements
OBS

Projet de loi C-51 sanctionné le 15 décembre 1994.

Espagnol

Conserver la fiche 52

Fiche 53 1995-10-19

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations
OBS

Bill C-56 assented to 15th December, 1994

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements
OBS

Projet de loi C-56 sanctionné le 15 décembre 1994.

Espagnol

Conserver la fiche 53

Fiche 54 1995-10-19

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
  • Government Accounting
OBS

Bill C-39 assented to 23rd June, 1994

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
  • Comptabilité publique
OBS

Projet de loi C-39 sanctionné le 23 juin 1994.

Espagnol

Conserver la fiche 54

Fiche 55 1995-10-19

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations
OBS

Bill C-15 assented to 12th May, 1994.

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements
OBS

Projet de loi C-15 sanctionné le 12 mai 1994.

Espagnol

Conserver la fiche 55

Fiche 56 1995-10-19

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations
OBS

Bill C-42 assented to 15th December, 1994.

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements
OBS

Projet de loi C-42 sanctionné le 15 décembre 1994.

Espagnol

Conserver la fiche 56

Fiche 57 1995-10-19

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations
OBS

Bill C-48 assented to 15th December, 1994.

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements
OBS

Projet de loi C-48 sanctionné le 15 décembre 1994.

Espagnol

Conserver la fiche 57

Fiche 58 1995-10-03

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations
OBS

Bill C-84, assented to 21st July, 1988

Terme(s)-clé(s)
  • Refugee Deterrents and Detention Act
  • Deterrents and Detention Act

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements
Terme(s)-clé(s)
  • Projet de loi sur la dissuasion et la détention

Espagnol

Conserver la fiche 58

Fiche 59 1995-09-26

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
OBS

Bill C-82 assented to July 13th, 1995.

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
OBS

Projet de loi C-82 sanctionné le 13 juillet 1995

Espagnol

Conserver la fiche 59

Fiche 60 1995-09-26

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
OBS

Bill C-104 assented to July 13th, 1995.

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
OBS

Projet de loi C-104 sanctionné le 13 juillet 1995

Espagnol

Conserver la fiche 60

Fiche 61 1995-09-26

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
OBS

Bill C-72 assented to July 13th, 1995.

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
OBS

Projet de loi C-72 sanctionné le 13 juillet 1995

Espagnol

Conserver la fiche 61

Fiche 62 1995-09-26

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
OBS

Bill C-85 assented to July 13th, 1995.

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
OBS

Projet de loi C-85 sanctionné le 13 juillet 1995

Espagnol

Conserver la fiche 62

Fiche 63 1993-11-30

Anglais

Subject field(s)
  • Names of Special Years, Weeks, Days
  • Arts and Culture
OBS

Throughout Canada in each and every year the 15th day of June, being the day in the year 1215 when the Magna Carta was signed by King John, is a Holiday and shall be kept and observed as such under the name of "Magna Carta Day", not as a day of rest but rather as a day to be commemorated, especially in our schools, with special memorial services and celebrations. On: Magna Carta Day Act, Bill C-315, First reading, Aug. 15, 1988.

OBS

The Bill has never been assented. Information obtained from Justice Canada Ministerial Library.

Français

Domaine(s)
  • Désignations d'années, de semaines et de jours spéciaux
  • Arts et Culture

Espagnol

Conserver la fiche 63

Fiche 64 1992-07-27

Anglais

Subject field(s)
  • Sociology of persons with a disability
  • Electoral Systems and Political Parties
CONT

[A] returning officer or assistant returning officer... shall... complete and issue a transfer certificate, in the prescribed form, entitling the [wheelchair user or disabled] elector to vote at a polling station with level access in any other polling division in that electoral district.... [An Act to amend certain Acts with respect to persons with disabilities, Bill C-78,(assented to June 18, 1992), 3rd Sess., 34th Parliament(Can.), s. 21 amending section 126 of the Canada Elections Act].

Français

Domaine(s)
  • Sociologie des personnes handicapées
  • Systèmes électoraux et partis politiques
CONT

[Le] directeur ou le directeur adjoint du scrutin [...] doit remplir et émettre, à la personne qui lui a présenté la demande, un certificat de transfert, en forme prescrite, autorisant l'électeur [handicapé ou devant se déplacer en fauteuil roulant] à voter à un bureau de scrutin avec accès de plain-pied dans cette circonscription [...]

OBS

Projet de loi cité : Loi modifiant certaines lois relativement aux personnes handicapées, a. 21 modifiant article 126 de la Loi électorale du Canada.

OBS

délivrer un certificat de transfert [source : a. 23 du même projet de loi.]

Espagnol

Conserver la fiche 64

Fiche 65 1992-07-27

Anglais

Subject field(s)
  • Sociology of persons with a disability
  • Electoral Systems and Political Parties
CONT

[The] poll clerk shall enter in the poll book or Record of Votes Cast at an Advance Poll, whichever is applicable, opposite the voter's name, in the column for remarks, a memorandum stating that the voter voted under a transfer certificate, giving the number of the certificate.... [An Act amending certain Acts with respect to persons with disabilities, Bill C-78,(assented to June 18, 1992), 3rd Sess., 34th Parliament(Can.), s. 23 amending subsection 128(2) of the Canada Elections Act. ]

Français

Domaine(s)
  • Sociologie des personnes handicapées
  • Systèmes électoraux et partis politiques
CONT

[Le] greffier du scrutin doit inscrire dans le cahier du scrutin ou le Registre de vote à un bureau spécial de scrutin, selon le cas, en regard du nom du votant, dans la colonne réservée aux observations, une note indiquant que ce dernier a voté en vertu d'un certificat de transfert. Il indique le numéro du certificat [...]

OBS

Projet de loi cité : Loi modifiant certaines lois relativement aux personnes handicapées, a. 23 modifiant le paragraphe 128(2) de la Loi électorale du Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 65

Fiche 66 1992-07-27

Anglais

Subject field(s)
  • Sociology of persons with a disability
  • Electoral Systems and Political Parties
CONT

[The] poll clerk shall enter in the poll book or Record of Votes Cast at an Advance Poll, [...] opposite the voter's name, [...] a memorandum stating that the voter voted under a transfer certificate, giving the number of the certificate and stating(a) in the case of a voter who holds a transfer certificate issued under subsection 126. 1(3) or 127(3) [of the Canada Elections Act], that the voter is the holder of a transfer certificate; [An Act to amend certain Acts with respect to persons with disabilities, Bill C-78,(assented to June 18, 1992), 3rd Sess., 34th Parliament(Can.), s. 23 amending subsection 128(2) of the said Act. ]

Français

Domaine(s)
  • Sociologie des personnes handicapées
  • Systèmes électoraux et partis politiques
CONT

[Le] greffier du scrutin doit inscrire [...] une note indiquant que [le voteur] a voté en vertu d'un certificat de transfert. Il [...] mentionne [...] le fait que le voteur est détenteur d'un certificat de transfert délivré en vertu des paragraphes 126.1(3) ou 127(3) [de la Loi électorale du Canada].

OBS

Projet de loi cité : Loi modifiant certaines lois relativement aux personnes handicapées, a. 23 modifiant le paragraphe 128(2) de la même loi.

Espagnol

Conserver la fiche 66

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :