TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
BILL BOOK [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2011-07-06
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Public Sector Budgeting
- Parliamentary Language
- Government Accounting
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- supply bill
1, fiche 1, Anglais, supply%20bill
correct, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- appropriation bill 2, fiche 1, Anglais, appropriation%20bill
correct, uniformisé
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A draft law containing the expenditure estimates of all the departments of the government. 3, fiche 1, Anglais, - supply%20bill
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
After Cabinet approval, the Main Estimates are printed up in a form usually referred to as the Blue Book and tabled in the House of Commons... The [spending] estimates for the various departments are then given to an appropriate standing committee of the House of Commons to be considered in detail. The committees then report back to the House of Commons and the estimates of all the departments are passed through parliament as one bill like any other piece of legislation. When this Supply Bill has passed through parliament and been assented to by the Governor General, it becomes(an) Appropriation Act... 4, fiche 1, Anglais, - supply%20bill
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Supply bill; appropriation bill: Officially approved by the Management Committee for the BCF (budgetary, accounting and finance) Glossary. Use of these terms is mandatory in Canadian government texts. 5, fiche 1, Anglais, - supply%20bill
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Once a supply bill has passed through parliament and been assented to by the Governor General, it becomes an appropriation act. 3, fiche 1, Anglais, - supply%20bill
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- bill of supply
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Budget des collectivités publiques
- Vocabulaire parlementaire
- Comptabilité publique
Fiche 1, La vedette principale, Français
- projet de loi de crédits
1, fiche 1, Français, projet%20de%20loi%20de%20cr%C3%A9dits
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- bill des subsides 2, fiche 1, Français, bill%20des%20subsides
à éviter, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
État provisoire d'un texte de loi portant sur les sommes prévues pour faire face aux dépenses de l'État. Il est élaboré par le gouvernement en vue de son adoption comme loi. 3, fiche 1, Français, - projet%20de%20loi%20de%20cr%C3%A9dits
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Projet de loi de crédits : terme uniformisé par le Comité de gestion du Lexique BCF (budgétaire, comptable et financier) et d'usage obligatoire dans la fonction publique fédérale. 4, fiche 1, Français, - projet%20de%20loi%20de%20cr%C3%A9dits
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- projet de loi sur les subsides
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Presupuestación del sector público
- Lenguaje parlamentario
- Contabilidad pública
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- proyecto de ley de asignación presupuestaria
1, fiche 1, Espagnol, proyecto%20de%20ley%20de%20asignaci%C3%B3n%20presupuestaria
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- proyecto de ley de provisión de fondos 2, fiche 1, Espagnol, proyecto%20de%20ley%20de%20provisi%C3%B3n%20de%20fondos
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Proyecto de ley presentado a la Cámara tras la adopción del Presupuesto Principal o Suplementario de Gastos o de créditos presupuestarios provisionales a fin de autorizar los gastos del Gobierno. 3, fiche 1, Espagnol, - proyecto%20de%20ley%20de%20asignaci%C3%B3n%20presupuestaria
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Un proyecto de ley de asignación presupuestaria sólo puede ser presentado por un ministro. 3, fiche 1, Espagnol, - proyecto%20de%20ley%20de%20asignaci%C3%B3n%20presupuestaria
Fiche 2 - données d’organisme interne 2000-02-28
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Hotel Industry (General)
- Financial Accounting
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- advances 1, fiche 2, Anglais, advances
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- paid out 1, fiche 2, Anglais, paid%20out
Grande-Bretagne
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Disbursements for guests are called advances.(HORWATH and TOTH, 1963 : 101) Visitors’ paid-outs, as soon as they are entered in the petty cash book, should be reported to the Bill Office.(MARCY and MOREAU, n. d. : 162)(cf. TAYLOR, 1949 : 77 "Visitors’ paid-outs(paid on visitors’ account to tradesmen) "). 1, fiche 2, Anglais, - advances
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Hôtellerie (Généralités)
- Comptabilité générale
Fiche 2, La vedette principale, Français
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Les frais nommés débours, payés par le concierge pour le compte des clients, lui sont remboursés en fin de journée par le caissier, qui les fait inscrire en main-courante. (MAZETTI et FRANCILLON, 1967 : 64) Les principales dépenses en espèces [...] sont les débours clients. (GIRAUD, 1970 : 56). 1, fiche 2, Français, - d%C3%A9bours
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1999-05-28
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
- Accounting
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- bill diary
1, fiche 3, Anglais, bill%20diary
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- tickler file 2, fiche 3, Anglais, tickler%20file
correct
- bill book 3, fiche 3, Anglais, bill%20book
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A record of items arranged to call attention to each item at the proper time for it to be dealt with. 4, fiche 3, Anglais, - bill%20diary
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Bill Diary. In order that bills may not be overlooked, they are entered under their due dates in a diary. The entries in the diary are usually checked at intervals with the bill register to make sure that all bills have been included; the diary is also balanced periodically with the same book. 5, fiche 3, Anglais, - bill%20diary
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- bills payable book
- bills payable diary
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
- Comptabilité
Fiche 3, La vedette principale, Français
- échéancier
1, fiche 3, Français, %C3%A9ch%C3%A9ancier
correct
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Document où figurent, dans l'ordre chronologique des échéances, les dettes à payer, avec indication des montants et des créanciers. 2, fiche 3, Français, - %C3%A9ch%C3%A9ancier
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- carnet d'échéances
- carnet d'échéance
- livre d'effets
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1992-07-27
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Sociology of persons with a disability
- Electoral Systems and Political Parties
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- vote under a transfer certificate
1, fiche 4, Anglais, vote%20under%20a%20transfer%20certificate
correct, verbe
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
[The] poll clerk shall enter in the poll book or Record of Votes Cast at an Advance Poll, whichever is applicable, opposite the voter's name, in the column for remarks, a memorandum stating that the voter voted under a transfer certificate, giving the number of the certificate.... [An Act amending certain Acts with respect to persons with disabilities, Bill C-78,(assented to June 18, 1992), 3rd Sess., 34th Parliament(Can.), s. 23 amending subsection 128(2) of the Canada Elections Act. ] 1, fiche 4, Anglais, - vote%20under%20a%20transfer%20certificate
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Sociologie des personnes handicapées
- Systèmes électoraux et partis politiques
Fiche 4, La vedette principale, Français
- voter en vertu d'un certificat de transfert
1, fiche 4, Français, voter%20en%20vertu%20d%27un%20certificat%20de%20transfert
correct
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
[Le] greffier du scrutin doit inscrire dans le cahier du scrutin ou le Registre de vote à un bureau spécial de scrutin, selon le cas, en regard du nom du votant, dans la colonne réservée aux observations, une note indiquant que ce dernier a voté en vertu d'un certificat de transfert. Il indique le numéro du certificat [...] 1, fiche 4, Français, - voter%20en%20vertu%20d%27un%20certificat%20de%20transfert
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Projet de loi cité : Loi modifiant certaines lois relativement aux personnes handicapées, a. 23 modifiant le paragraphe 128(2) de la Loi électorale du Canada. 1, fiche 4, Français, - voter%20en%20vertu%20d%27un%20certificat%20de%20transfert
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1992-07-27
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Sociology of persons with a disability
- Electoral Systems and Political Parties
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- hold a transfer certificate
1, fiche 5, Anglais, hold%20a%20transfer%20certificate
correct, verbe
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
[The] poll clerk shall enter in the poll book or Record of Votes Cast at an Advance Poll, [...] opposite the voter's name, [...] a memorandum stating that the voter voted under a transfer certificate, giving the number of the certificate and stating(a) in the case of a voter who holds a transfer certificate issued under subsection 126. 1(3) or 127(3) [of the Canada Elections Act], that the voter is the holder of a transfer certificate; [An Act to amend certain Acts with respect to persons with disabilities, Bill C-78,(assented to June 18, 1992), 3rd Sess., 34th Parliament(Can.), s. 23 amending subsection 128(2) of the said Act. ] 1, fiche 5, Anglais, - hold%20a%20transfer%20certificate
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Sociologie des personnes handicapées
- Systèmes électoraux et partis politiques
Fiche 5, La vedette principale, Français
- être détenteur d'un certificat de transfert
1, fiche 5, Français, %C3%AAtre%20d%C3%A9tenteur%20d%27un%20certificat%20de%20transfert
correct
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
[Le] greffier du scrutin doit inscrire [...] une note indiquant que [le voteur] a voté en vertu d'un certificat de transfert. Il [...] mentionne [...] le fait que le voteur est détenteur d'un certificat de transfert délivré en vertu des paragraphes 126.1(3) ou 127(3) [de la Loi électorale du Canada]. 1, fiche 5, Français, - %C3%AAtre%20d%C3%A9tenteur%20d%27un%20certificat%20de%20transfert
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Projet de loi cité : Loi modifiant certaines lois relativement aux personnes handicapées, a. 23 modifiant le paragraphe 128(2) de la même loi. 1, fiche 5, Français, - %C3%AAtre%20d%C3%A9tenteur%20d%27un%20certificat%20de%20transfert
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


