TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
BILLABLE [6 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-03-24
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- General Medicine, Hygiene and Health
- Collaboration with WIPO
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- face-to-face consultation
1, fiche 1, Anglais, face%2Dto%2Dface%20consultation
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- in-person consultation 2, fiche 1, Anglais, in%2Dperson%20consultation
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Traditionally, when dealing with patients, medical practitioners bill only for face-to-face consultations. Nowadays, a significant portion of a doctor's billable time is spent in consulting with patients over the telephone and speaking to other doctors about patients. Both due to traditional and administrative hurdles, such time is rarely, if ever, billed out. As a result, private medical practitioners can only afford to spend a limited amount of unremunerated time consulting by telephone. Whilst a face-to-face consultation is usually necessary to make a full clinical diagnosis, in many cases, it is possible to provide a certain level of advice remotely(especially for subsequent consultations). 1, fiche 1, Anglais, - face%2Dto%2Dface%20consultation
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
face-to-face consultation; in-person consultation: designations validated by a Canadian subject-matter expert from the Vitalité Health Network. 3, fiche 1, Anglais, - face%2Dto%2Dface%20consultation
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- face to face consultation
- in person consultation
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Médecine générale, hygiène et santé
- Collaboration avec l'OMPI
Fiche 1, La vedette principale, Français
- consultation en personne
1, fiche 1, Français, consultation%20en%20personne
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- consultation face à face 2, fiche 1, Français, consultation%20face%20%C3%A0%20face
correct, nom féminin
- consultation face-à-face 3, fiche 1, Français, consultation%20face%2D%C3%A0%2Dface
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La très grande majorité des organisations de soins primaires a rapidement intégré de nouvelles modalités de consultation par l'adoption de téléconsultations pour répondre aux recommandations de distanciation physique. La plupart des patients étaient d'abord évalués via le téléphone et au besoin, selon le jugement clinique, une consultation en personne avait lieu. 1, fiche 1, Français, - consultation%20en%20personne
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
consultation en personne; consultation face à face; consultation face-à-face : désignations validées par un spécialiste canadien du Réseau de santé Vitalité. 4, fiche 1, Français, - consultation%20en%20personne
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Medicina, Higiene y Salud
- Colaboración con la OMPI
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- consulta presencial
1, fiche 1, Espagnol, consulta%20presencial
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Hay que tener en cuenta que la consulta telemática complementa, pero no sustituye, la consulta presencial, y se deben tener en cuenta una serie de recomendaciones que garanticen la eficacia y la seguridad de la consulta. 1, fiche 1, Espagnol, - consulta%20presencial
Fiche 2 - données d’organisme interne 2011-01-21
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Financial Accounting
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- accrued asset
1, fiche 2, Anglais, accrued%20asset
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A claim against another party, that is increasing with the passage of time or the rendering of service but is not yet enforceable. 2, fiche 2, Anglais, - accrued%20asset
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
[An accrued asset] arises from the sale of services(including the use of money) that at the date of accounting have been only partly performed, are not yet billable and have not been paid for. 2, fiche 2, Anglais, - accrued%20asset
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- accrued assets
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Comptabilité générale
Fiche 2, La vedette principale, Français
- produit à recevoir
1, fiche 2, Français, produit%20%C3%A0%20recevoir
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Droit à l'obtention future d'une somme d'argent (par exemple des intérêts à recevoir) ou d'autre bien, qu'une entité acquiert avec le passage du temps ou au fur et à mesure qu'elle fournit un service. 2, fiche 2, Français, - produit%20%C3%A0%20recevoir
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Bien que [le droit à recevoir] ne puisse pas encore être exercé, il constitue un élément d'actif et il est comptabilisé en fin d'exercice même s'il n'a pas encore donné lieu à une rentrée de fonds. 2, fiche 2, Français, - produit%20%C3%A0%20recevoir
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Contabilidad general
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- activo devengado
1, fiche 2, Espagnol, activo%20devengado
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- activo acumulado 2, fiche 2, Espagnol, activo%20acumulado
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2008-03-07
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Financial Accounting
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- accrued revenue
1, fiche 3, Anglais, accrued%20revenue
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- accrued income 2, fiche 3, Anglais, accrued%20income
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Revenue that has been earned in an accounting period but for which there is no enforceable claim in that accounting period against the party for whom the service was rendered. 3, fiche 3, Anglais, - accrued%20revenue
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
[Accrued revenue] arises from the sale of services(including the use of money) that at the date of accounting have been only partly performed, are not yet billable and have not been paid for. 3, fiche 3, Anglais, - accrued%20revenue
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Comptabilité générale
Fiche 3, La vedette principale, Français
- produit constaté par régularisation
1, fiche 3, Français, produit%20constat%C3%A9%20par%20r%C3%A9gularisation
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- produit couru 1, fiche 3, Français, produit%20couru
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Produit imputable à la période en fonction du temps écoulé ou au fur et à mesure de la prestation d'un service, et conférant un droit qui ne pourra être exercé qu'ultérieurement. 1, fiche 3, Français, - produit%20constat%C3%A9%20par%20r%C3%A9gularisation
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Ce produit qui est pris en compte dans les résultats de la période fait l'objet d'une écriture de régularisation en fin de période même s'il n'y a eu qu'exécution partielle du service considéré et qu'il n'y a encore eu ni facturation ni rentrée de fonds. 1, fiche 3, Français, - produit%20constat%C3%A9%20par%20r%C3%A9gularisation
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2008-03-07
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Financial Accounting
- Government Accounting
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- accrued liability
1, fiche 4, Anglais, accrued%20liability
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- accrued charge 2, fiche 4, Anglais, accrued%20charge
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A claim by another party, that is increasing with the passage of time or the receipt of service but is not yet enforceable. 3, fiche 4, Anglais, - accrued%20liability
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
[An accrued liability] arises from the purchase of services(including the use of money) that at the date of accounting have been only partly performed, are not yet billable and have not been paid for. 3, fiche 4, Anglais, - accrued%20liability
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Comptabilité générale
- Comptabilité publique
Fiche 4, La vedette principale, Français
- charge à payer
1, fiche 4, Français, charge%20%C3%A0%20payer
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Obligation (par exemple des intérêts ou des salaires à payer) qu'une entité contracte avec le passage du temps ou au fur et à mesure qu'elle reçoit un service. 2, fiche 4, Français, - charge%20%C3%A0%20payer
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Bien que l'obligation ne soit pas encore légalement exécutoire, elle constitue un élément de passif et elle est comptabilisée en fin d'exercice même s'il n'y a pas encore eu ni facturation ni sortie de fonds. 2, fiche 4, Français, - charge%20%C3%A0%20payer
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Contabilidad general
- Contabilidad pública
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- gasto acumulado
1, fiche 4, Espagnol, gasto%20acumulado
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- pasivo acumulado 2, fiche 4, Espagnol, pasivo%20acumulado
nom masculin
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2008-03-07
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Financial Accounting
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- accrued expense
1, fiche 5, Anglais, accrued%20expense
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
An expense that has been incurred in an accounting period but for which there is no enforceable claim in that accounting period by the party who rendered the service. 2, fiche 5, Anglais, - accrued%20expense
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
[An accrued expense] arises from the purchase of services(including the use of money) that at the date of accounting have been only partly performed, are not yet billable and have not been paid for. 2, fiche 5, Anglais, - accrued%20expense
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Comptabilité générale
Fiche 5, La vedette principale, Français
- charge constatée par régularisation
1, fiche 5, Français, charge%20constat%C3%A9e%20par%20r%C3%A9gularisation
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Charge imputable à la période en fonction du temps écoulé ou au fur et à mesure de la réception d'un service, et donnant naissance à une dette qui ne deviendra légalement exigible qu'ultérieurement. 1, fiche 5, Français, - charge%20constat%C3%A9e%20par%20r%C3%A9gularisation
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
[La charge] qui doit figurer dans l'état des résultats de la période, fait l'objet d'une écriture de régularisation en fin d'exercice même s'il n'y a eu qu'exécution partielle du service considéré et qu'il n'y a encore eu ni facturation ni sortie de fonds. 1, fiche 5, Français, - charge%20constat%C3%A9e%20par%20r%C3%A9gularisation
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2002-08-16
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- charging practice
1, fiche 6, Anglais, charging%20practice
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
For OGD [other government departments] projects, harmonized charging practices that came into effect on 1 April 1998 will continue to apply(i. e. fixed price, fixed fee charging, marked up billable rate, etc.) 2, fiche 6, Anglais, - charging%20practice
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Term usually used in the plural. 3, fiche 6, Anglais, - charging%20practice
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- charging practices
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
Fiche 6, La vedette principale, Français
- pratique d'imputation des frais
1, fiche 6, Français, pratique%20d%27imputation%20des%20frais
nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Pour ce qui est des projets des AM [autres ministères], on continuera d'appliquer les pratiques d'imputation [des frais] harmonisées qui sont entrées en vigueur le 1er avril 1998 (soit le prix fixe, l'imputation des honoraires fixes et les taux de facturation majorés, entre autres). 2, fiche 6, Français, - pratique%20d%27imputation%20des%20frais
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Terme habituellement utilisé au pluriel. 3, fiche 6, Français, - pratique%20d%27imputation%20des%20frais
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- pratiques d'imputation des frais
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


