TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

BILLED METHOD [3 fiches]

Fiche 1 2008-03-10

Anglais

Subject field(s)
  • Financial Accounting
DEF

A method of billing customers by specific groups throughout the accounting period so that all customers are billed once in each period.

OBS

This method is in contrast to billing all customers as at one particular date.

Français

Domaine(s)
  • Comptabilité générale
DEF

Méthode qui consiste à établir les factures par groupes de clients à des dates échelonnées, par opposition à la méthode ordinaire qui consiste à établir les factures de tous les clients à la fin d'une même période, le plus souvent un mois.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 1993-06-04

Anglais

Subject field(s)
  • Customs and Excise
  • Telecommunications
  • Telephones
OBS

Measurement Method : The percentage of billed service orders that are included in the next billing cycle given a six-calendar-day processing allowance.

Français

Domaine(s)
  • Douanes et accise
  • Télécommunications
  • Téléphones
OBS

Méthode d'évaluation : Pourcentage des demandes de service de facturation qui sont incluses dans le cycle de facturation suivant moyennant un délai de traitement de six jours ouvrables.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1993-04-16

Anglais

Subject field(s)
  • Telephone Services
OBS

Measurement Method : The number of directory assistance charges refunded to customers is expressed as a percentage of total directory assistance charges billed.

Français

Domaine(s)
  • Services téléphoniques
OBS

Méthode d'évaluation : Pourcentage des frais d'assistance-annuaire remboursés aux abonnés par rapport au total des frais d'assistance-annuaire facturés.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :