TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

BILLED TIME [7 fiches]

Fiche 1 2025-03-24

Anglais

Subject field(s)
  • General Medicine, Hygiene and Health
  • Collaboration with WIPO
OBS

Traditionally, when dealing with patients, medical practitioners bill only for face-to-face consultations. Nowadays, a significant portion of a doctor's billable time is spent in consulting with patients over the telephone and speaking to other doctors about patients. Both due to traditional and administrative hurdles, such time is rarely, if ever, billed out. As a result, private medical practitioners can only afford to spend a limited amount of unremunerated time consulting by telephone. Whilst a face-to-face consultation is usually necessary to make a full clinical diagnosis, in many cases, it is possible to provide a certain level of advice remotely(especially for subsequent consultations).

OBS

face-to-face consultation; in-person consultation: designations validated by a Canadian subject-matter expert from the Vitalité Health Network.

Terme(s)-clé(s)
  • face to face consultation
  • in person consultation

Français

Domaine(s)
  • Médecine générale, hygiène et santé
  • Collaboration avec l'OMPI
CONT

La très grande majorité des organisations de soins primaires a rapidement intégré de nouvelles modalités de consultation par l'adoption de téléconsultations pour répondre aux recommandations de distanciation physique. La plupart des patients étaient d'abord évalués via le téléphone et au besoin, selon le jugement clinique, une consultation en personne avait lieu.

OBS

consultation en personne; consultation face à face; consultation face-à-face : désignations validées par un spécialiste canadien du Réseau de santé Vitalité.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Medicina, Higiene y Salud
  • Colaboración con la OMPI
CONT

Hay que tener en cuenta que la consulta telemática complementa, pero no sustituye, la consulta presencial, y se deben tener en cuenta una serie de recomendaciones que garanticen la eficacia y la seguridad de la consulta.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2022-04-29

Anglais

Subject field(s)
  • Financial Accounting
  • Productivity and Profitability
CONT

Network slowdowns or delays can also be costly because, at many firms, the actual billed time must be adjusted fairly to reflect how much time the tasks should have taken had there been no technical difficulties.

Français

Domaine(s)
  • Comptabilité générale
  • Productivité et rentabilité

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2014-06-20

Anglais

Subject field(s)
  • Wireless and Mobile Communications
  • Telephone Services
DEF

[A] billed minute of conversation time on a call received by a subscriber.

Français

Domaine(s)
  • Communications sans fil et mobiles
  • Services téléphoniques
DEF

Minute facturée de temps de conversation dans un appel reçu par un abonné.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2014-06-20

Anglais

Subject field(s)
  • Wireless and Mobile Communications
  • Telephone Services
DEF

[A] billed minute of conversation time on a call initiated by a subscriber.

Français

Domaine(s)
  • Communications sans fil et mobiles
  • Services téléphoniques
DEF

Minute facturée de temps de conversation dans un appel fait par un abonné.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2013-11-22

Anglais

Subject field(s)
  • Wireless and Mobile Communications
  • Telephone Services
DEF

One minute of network traffic for which the customer is billed, usually the customer having generated or demanded that traffic.

OBS

In voice calls, billed minutes correspond to conversation minutes, since they exclude call set-up time and call signalling.

Français

Domaine(s)
  • Communications sans fil et mobiles
  • Services téléphoniques
DEF

Minute de trafic réseau pour lequel le client est facturé; habituellement, le client a créé ou demandé ce trafic.

OBS

Dans les appels vocaux, les minutes facturées sont reliées aux minutes de conversation, étant donné qu'elles ne comprennent pas le temps de préparation ni la composition de l'appel.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 1998-04-07

Anglais

Subject field(s)
  • Loans
DEF

When a borrower is placed in nonaccrual status, accrued interest is eliminated from the financial statement receivable balances and interest income is correspondingly reduced. During the time the borrower remains in nonaccrual status, interest income is reflected in the financial statement only to the extent actually received in cash. Placing a borrower in nonaccrual status in no way affects the interest payment obligations to the borrower; interest continues to be billed on the original terms of the loan.

Français

Domaine(s)
  • Prêts et emprunts

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Préstamos
Conserver la fiche 6

Fiche 7 1996-12-19

Anglais

Subject field(s)
  • Government Accounting
DEF

A department that owes an interdepartmental settlement to another department or agency that operates or maintains funds in the Consolidated Revenue Fund.

CONT

Amounts owing between government organizations should be billed and settled through the interdepartmental settlement process in the fiscal year in which they were incurred. However, due to the short time available at the fiscal year-end, debtor departments may not receive billings in time to make these settlements.

Français

Domaine(s)
  • Comptabilité publique
DEF

Ministère qui doit un règlement interministériel à un autre ministère ou organisme relevant du Trésor ou y tenant un compte.

CONT

Les dettes entre organismes fédéraux doivent être facturées et réglées par l'entremise du processus de règlement interministériel dans l'exercice pendant lequel elles ont été contractées. Toutefois, par manque de temps à la fin de l'exercice, il se peut que les ministères débiteurs ne reçoivent pas les factures à temps pour les régler.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :