TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

BILLING INFORMATION [15 fiches]

Fiche 1 2025-01-31

Anglais

Subject field(s)
  • Telephony and Microwave Technology
  • Telecommunications
  • Emergency Management
CONT

The [calling party number] can be a station identification number or extension defined by an internal dial plan, or the billing number information, or both. The CPN [is] sometimes a number that cannot be used to make a call back to the original caller.

Terme(s)-clé(s)
  • calling party's number

Français

Domaine(s)
  • Téléphonie et techniques hyperfréquences
  • Télécommunications
  • Gestion des urgences
CONT

Le [service 911 évolué] oriente l'appel vers le [centre d'appel de la sécurité publique] approprié en fonction de la localisation de l'appelant, et permet à l'opérateur de visualiser l'adresse et le numéro de l'appelant.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2024-10-21

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Office-Work Organization
CONT

A correspondence clerk is a professional who handles a variety of administrative tasks related to communication and record keeping. They often input data, such as patient information or insurance claims, into computer systems for storage and future use. They may also type letters, complete coding and billing tasks, and organize data for input into databases.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Organisation du travail de bureau

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2022-11-17

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Records Management (Management)
CONT

Medical records technicians are the gatekeepers of patients’ personal health information. They are an indispensable part of the healthcare workforce. All kinds of care facilities employ them to maintain, organize and protect the records of those they treat. They also serve as intermediaries between patients, providers and billing and insurance companies.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Gestion des documents (Gestion)

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2012-11-20

Anglais

Subject field(s)
  • Software
  • Scientific Research Facilities
  • Emergency Management
DEF

A software-based information management system that provides electronic support for daily laboratory operations and facilitates exchanges between laboratories.

OBS

In addition to the key functions of sample management, instrument and application integration and electronic data exchange, a laboratory information management system can perform numerous additional operations such as bar-code handling, customer relationship management, instrument calibration and maintenance, inventory and equipment management, quality assurance and control, as well as reporting and billing.

OBS

laboratory information management system; LIMS; laboratory managementsystem; LMS: terms, abbreviations and definition standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau.

Français

Domaine(s)
  • Logiciels
  • Installations de recherche scientifique
  • Gestion des urgences
DEF

Système informatique de gestion de l'information qui sert de soutien électronique aux activités quotidiennes des laboratoires et qui facilite les échanges entre laboratoires.

OBS

En plus des principales fonctions telles que la gestion des échantillons, l'intégration des instruments et des applications et les échanges de données électroniques, un système de gestion de l'information des laboratoires peut effectuer de nombreuses autres opérations comme le traitement des codes à barres, la gestion des relations avec les clients, l'étalonnage et l'entretien des instruments, la gestion des équipements et des stocks, l'assurance et le contrôle de la qualité ainsi que les rapports et la facturation.

OBS

système de gestion de l'information des laboratoires; SGIL : terme, abréviation et définition normalisés par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2011-11-09

Anglais

Subject field(s)
  • Communication and Information Management
  • Marketing Research
  • Sales (Marketing)
  • Customer Relations
CONT

Customer Intelligence is a new generation of customer experience management. “By pulling together multiple threads of consumer data—from mystery shopping, to customer satisfaction, to 800 call center, to social media—and coupling it with store financial metrics, retailers can understand the gaps associated with end-to-end customer experience before, during and after the sale. This approach is critical to improving customer conversion, margin and revenue.”

CONT

Providing customer management solutions, namely, accounts receivable management and customer relationship management; outsourcing in the field of accounts receivable functions, namely management of personnel, back office functions, credit analysis and approval, billing and invoicing; customer intelligence reporting and tracking, namely compiling and monitoring customer information and financial data and reporting thereon;...

Français

Domaine(s)
  • Gestion des communications et de l'information
  • Étude du marché
  • Vente
  • Relations avec la clientèle
CONT

Offre de solution de gestion de la clientèle, nommément gestion de comptes débiteurs et gestion des relations avec les clients; externalisation dans le domaine des fonctions liées aux comptes débiteurs, nommément gestion de personnel, fonctions administratives, analyse et approbation de crédit, facturation; rapports sur les renseignements sur la clientèle et suivi connexe, nommément compilation et suivi des renseignements sur la clientèle et des données financières de la clientèle, ainsi qu'élaboration de rapports connexes; services de gestion pour tous les aspects financiers du processus de vente, [...]

OBS

renseignements sur la clientèle : pluriel d'usage.

Terme(s)-clé(s)
  • renseignement sur la clientèle

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2011-08-10

Anglais

Subject field(s)
  • Water Transport
CONT

Delinquency.(a) Whenever the manager reasonably believes a manifest contains inaccurate information or whenever any ship has become delinquent in the submission of manifests or the payment of fees, the manager shall mail to the owner or agent's last known address a written demand by certified mail, return receipt requested, for submission of the corrected or required manifest fee payment within ten days. In the event of noncompliance with such demand, the manager may make a passenger fee billing against the delinquent ship...

Français

Domaine(s)
  • Transport par eau

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Transporte por agua
Conserver la fiche 6

Fiche 7 2010-05-21

Anglais

Subject field(s)
  • Financial Accounting
OBS

Billing information is collected on magnetic tape which is sent to a data processing center for processing and is eventually found on the customers’ monthly bills.

OBS

Information found in an on-line search.

Français

Domaine(s)
  • Comptabilité générale

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Contabilidad general
Conserver la fiche 7

Fiche 8 2002-07-31

Anglais

Subject field(s)
  • Loans
  • Education (General)
DEF

A document reflecting the information contained on the billing tape, for example, lender identification, payments for interest, risk premium, and interest relief.

Français

Domaine(s)
  • Prêts et emprunts
  • Pédagogie (Généralités)
DEF

Document établi à partir des renseignements figurant sur la bande de facturation, entre autres, l'identification du prêteur, les paiements d'intérêts, la prime de risque et l'exemption d'intérêts.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2002-07-25

Anglais

Subject field(s)
  • Telephone Exchanges
CONT

An Automated Telephone System is available to handle many of the most common customer requests, for example checking the status of a licence application or declaration, or requesting billing information. Customers can also use this system to order various service change forms or information bulletins, which are then delivered automatically by fax.

Français

Domaine(s)
  • Centraux téléphoniques
CONT

Notre système téléphonique automatisé (STA) est très simple à utiliser et est disponible sept jours sur sept, de 8 h à 22 h. Conçu pour répondre rapidement à vos questions et à vos demandes, qu'il s'agisse d'un nouvel annuaire ou d'un renseignement sur les inscriptions, notre STA est à votre disposition; il vous suffit d'avoir un téléphone à clavier.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 1998-02-26

Anglais

Subject field(s)
  • Telecommunications
OBS

Billing, accounting information.

Terme(s)-clé(s)
  • off line charging
  • offline charging

Français

Domaine(s)
  • Télécommunications
OBS

Information de facturation/comptabilité.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 1996-05-06

Anglais

Subject field(s)
  • Telecommunications
CONT

MAO functions include network configuration(parametrization), fault detection and isolation, internal security mechanisms for providing data coherence and for the updating of routing tables, and mechanisms for centralizing fault, alarm, traffic, billing, topology and all other network information that is needed by the next management level.

OBS

network management

Français

Domaine(s)
  • Télécommunications

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 1993-05-17

Anglais

Subject field(s)
  • Finance
  • Statistics
CONT

The Commission accepts the recommendations in the Report regarding the appropriate reporting units and sub-units, except for the Supplementary Billing Information report....(Telecom Decision, CRTC 82-13)

Français

Domaine(s)
  • Finances
  • Statistique

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 1993-04-16

Anglais

Subject field(s)
  • Telephone Services
OBS

Measurement Method : The number of adjustments required after service order information is input into the billing system because of errors which would result in incorrect billing; the number of such adjustments is expressed as a percentage of total service orders processed.

Français

Domaine(s)
  • Services téléphoniques
OBS

Méthode d'évaluation : Pourcentage de rajustements requis après que les données sur la demande de service ont été introduites dans le système de facturation (à cause d'erreurs résultant d'une facturation incorrecte) par rapport au nombre total de demandes de service traitées.

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 1985-04-18

Anglais

Subject field(s)
  • Financial Accounting
CONT

It [the budgeting process] must identify all of the components of information processing cost and segment them by(1) function, for example, the total cost of performing the billing function, form order entry until receivables are reconciled,...

Français

Domaine(s)
  • Comptabilité générale
CONT

(...), le processus budgétaire doit permettre de déterminer le coût total de l'activité de facturation depuis la prise de commande jusqu'au paiement des effets à recevoir; (...)

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 1983-10-12

Anglais

Subject field(s)
  • Telephone Switching
OBS

The transmission of address(pulsing), supervision, or other switching information between stations and switching systems and between switching systems, including any information required for billing.(ENBELL, 80 : 687) Signaling does not include the many and varied call-handling interactions between components within a switching system or within the more complex forms of station equipment.(ENBELL, 80 : 173)

Français

Domaine(s)
  • Commutation téléphonique
OBS

Technique qui véhicule de l'information concernant la supervision de circuits et de lignes, l'adresse de destination, l'acheminement, etc. entre les usagers et la commande d'un système de télécommunication afin que deux usagers puissent échanger des informations. (H.B.F.) [...] en même temps que l'on transmet la parole, il faut aussi acheminer la signalisation (appel, signaux échangés entre des commutateurs). (TECHNI, E-2870: 10)

Espagnol

Conserver la fiche 15

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :