TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
BIM [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-09-22
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Architectural Drafting and Tools
- Modelling (Mathematics)
- Architectural Design
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- building information modelling
1, fiche 1, Anglais, building%20information%20modelling
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- BIM 1, fiche 1, Anglais, BIM
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Unlike CAD [computer-assisted design] software, which uses software tools to generate digital 2D [two-dimensional] and/or 3D [three-dimensional] drawings, BIM [building information modelling] facilitates a new way of working : creating designs with intelligent objects. Regardless of how many times the design changes—or who changes it—the data remains consistent, coordinated, and more accurate across all stakeholders. Cross-functional project teams in the building and infrastructure industries use these model-based designs as the basis for new, more efficient collaborative workflows that give all stakeholders a clearer vision of the project and increase their ability to make more informed decisions faster. 2, fiche 1, Anglais, - building%20information%20modelling
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- building information modeling
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Dessin architectural et instruments
- Modélisation (Mathématique)
- Conception architecturale
Fiche 1, La vedette principale, Français
- modélisation des données du bâtiment
1, fiche 1, Français, mod%C3%A9lisation%20des%20donn%C3%A9es%20du%20b%C3%A2timent
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- MDB 1, fiche 1, Français, MDB
correct, nom féminin
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La MDB [modélisation des données du bâtiment] est une représentation numérique de tous les paramètres d'un bâtiment – elle permet notamment de concevoir des plans, coupes et élévations en trois dimensions –, à l'image d'une gigantesque base de données. Au-delà de la conception en 3D, la MDB modifie, lorsqu'elle est utilisée à son plein potentiel, la façon dont les bâtiments sont planifiés, conçus, construits et gérés. Les données recueillies permettent entre autres de faire des estimations, des simulations, des calendriers, des budgets, des analyses énergétiques. Le processus implique qu'architectes, ingénieurs, entrepreneurs et autres intervenants travaillent ensemble avec les mêmes outils et les mêmes données. 1, fiche 1, Français, - mod%C3%A9lisation%20des%20donn%C3%A9es%20du%20b%C3%A2timent
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Diseño arquitectónico e instrumentos
- Modelización (Matemáticas)
- Diseño arquitectónico
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- modelización de la información de edificios
1, fiche 1, Espagnol, modelizaci%C3%B3n%20de%20la%20informaci%C3%B3n%20de%20edificios
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Para abordar este problema, acaban de publicarse las dos primeras partes de la norma ISO 19650, Organización y digitalización de la información sobre edificios y obras de ingeniería civil, incluida la modelización de la información de edificios (BIM) [...]. 1, fiche 1, Espagnol, - modelizaci%C3%B3n%20de%20la%20informaci%C3%B3n%20de%20edificios
Fiche 2 - données d’organisme interne 2017-06-12
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Construction
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Canada BIM Council Inc.
1, fiche 2, Anglais, Canada%20BIM%20Council%20Inc%2E
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- CanBIM 2, fiche 2, Anglais, CanBIM
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Mission : To serve and benefit members who work with Building Information Modeling(BIM) technologies in the fields of architecture, engineering, construction, building ownership and facility management, construction law and education. 3, fiche 2, Anglais, - Canada%20BIM%20Council%20Inc%2E
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- Canada BIM Council
- Building Information Modeling
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Construction
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Canada BIM Council Inc.
1, fiche 2, Français, Canada%20BIM%20Council%20Inc%2E
correct
Fiche 2, Les abréviations, Français
- CanBIM 2, fiche 2, Français, CanBIM
correct
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- Canada BIM Council
- Building Information Modeling
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2002-03-08
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Biological Sciences
- Geology
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- biomineralization
1, fiche 3, Anglais, biomineralization
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Two fundamentally different modes of biomineralization are summarized by Lowenstam and Weiner [1989]. One is called biologically induced mineralization(BIM), in which an organism modifies its local microenvironment creating conditions suitable for the chemical precipitation of extracellular mineral phases. The second mode is called boundary organized biomineralization(BOB), in which inorganic particles are grown within or on some organic matrix produced by the organism. 1, fiche 3, Anglais, - biomineralization
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- biomineralisation
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Sciences biologiques
- Géologie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- biominéralisation
1, fiche 3, Français, biomin%C3%A9ralisation
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Emploi de bactéries calcifiantes pulvérisées sur la pierre dégradée d'un édifice, en vue de constituer une couche protectrice de calcin. 2, fiche 3, Français, - biomin%C3%A9ralisation
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2000-07-12
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Helicopters (Military)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- blade inspection method
1, fiche 4, Anglais, blade%20inspection%20method
correct, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- BIM 1, fiche 4, Anglais, BIM
correct, uniformisé
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
blade inspection method; BIM : term and abbreviation officialized by the ATSC-Helicopters. 2, fiche 4, Anglais, - blade%20inspection%20method
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Hélicoptères (Militaire)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- inspection BIM
1, fiche 4, Français, inspection%20BIM
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Méthode d'inspection des pales d'un hélicoptère qui consiste à mesurer la pression de l'azote contenu à l'intérieur des longerons de pale. Une crique débauchante laisse échapper le gaz et donne l'alerte. 2, fiche 4, Français, - inspection%20BIM
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
inspection BIM : terme uniformisé par le CUTA - Hélicoptères. 3, fiche 4, Français, - inspection%20BIM
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


