TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
BINARY [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-02-19
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Electrodiagnosis
- The Eye
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- multifocal electroretinogram
1, fiche 1, Anglais, multifocal%20electroretinogram
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- mfERG 2, fiche 1, Anglais, mfERG
correct, nom
- MERG 3, fiche 1, Anglais, MERG
correct, nom
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- multifocal ERG 4, fiche 1, Anglais, multifocal%20ERG
correct, nom
- mfERG 5, fiche 1, Anglais, mfERG
correct, nom
- mfERG 5, fiche 1, Anglais, mfERG
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Multifocal ERGs(mfERGs) are obtained by stimulating the central 30° to 50° of the retina with a contiguous array of flickering hexagons. Each element is independently alternated between black(off) and white(illuminated) according to a pseudorandom binary order called the m-sequence. Multiple hexagons are simultaneously alternated, but the m-sequence determines that no pattern of simultaneous hexagon stimulation is repeated twice in the sequence. Cross-correlation techniques associate ERG activity with localized retinal areas and provide a topology(map) of the test field's retinal sensitivity. 6, fiche 1, Anglais, - multifocal%20electroretinogram
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
In general, full-field ERGs [electroretinograms] better quantify whole-retina disorders such as RP [retinitis pigmentosa] and cone or rod dystrophies, whereas mfERGs are best depicting field loss in the central 40 degrees of the visual field. 7, fiche 1, Anglais, - multifocal%20electroretinogram
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- multifocal electro-retinogram
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Électrodiagnostiques
- Oeil
Fiche 1, La vedette principale, Français
- électrorétinogramme multifocal
1, fiche 1, Français, %C3%A9lectror%C3%A9tinogramme%20multifocal
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- ERGmf 2, fiche 1, Français, ERGmf
correct, nom masculin
Fiche 1, Les synonymes, Français
- ERG multifocal 3, fiche 1, Français, ERG%20multifocal
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
L'électrorétinogramme multifocal [...] fournit une topographie fonctionnelle de la rétine grâce à un enregistrement simultané d'ERG [électrorétinogrammes] issus de plusieurs zones rétiniennes stimulées de façon pseudo-aléatoire permettant par un traitement mathématique de calculer la réponse issue de chacune des zones unitaires stimulées [...] 4, fiche 1, Français, - %C3%A9lectror%C3%A9tinogramme%20multifocal
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- électro-rétinogramme multifocal
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Mathematics
- Artificial Intelligence
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- binary constraint
1, fiche 2, Anglais, binary%20constraint
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
... binary constraints [are] constraints between pairs of variables. 2, fiche 2, Anglais, - binary%20constraint
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Mathématiques
- Intelligence artificielle
Fiche 2, La vedette principale, Français
- contrainte binaire
1, fiche 2, Français, contrainte%20binaire
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
[...] une contrainte s'appliquant à deux variables [est une] contrainte binaire. 2, fiche 2, Français, - contrainte%20binaire
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Matemáticas
- Inteligencia artificial
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- limitación binaria
1, fiche 2, Espagnol, limitaci%C3%B3n%20binaria
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- restricción binaria 2, fiche 2, Espagnol, restricci%C3%B3n%20binaria
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Computer Mathematics
- Computer Programs and Programming
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- unary connective
1, fiche 3, Anglais, unary%20connective
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
... there are unary connectives, like NOT, which act on a single atomic variable, and binary connectives like AND, OR, IMPLY, IF, etc., which act on a pair of variables, joining them into a compound formula. 2, fiche 3, Anglais, - unary%20connective
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Mathématiques informatiques
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- connecteur unaire
1, fiche 3, Français, connecteur%20unaire
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- procedural parser
1, fiche 4, Anglais, procedural%20parser
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
A procedural parser is written as a sequence of actions(i. e. code) that pulls information from the binary data and reports some semantic information about that data. On the other hand, a declarative parser seeks to explain the meaning behind each field and decode it based on the type of the field. 2, fiche 4, Anglais, - procedural%20parser
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
Fiche 4, La vedette principale, Français
- analyseur procédural
1, fiche 4, Français, analyseur%20proc%C3%A9dural
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- parseur procédural 1, fiche 4, Français, parseur%20proc%C3%A9dural
nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Computer Mathematics
- Computer Programs and Programming
- Artificial Intelligence
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- monothetic clustering algorithm
1, fiche 5, Anglais, monothetic%20clustering%20algorithm
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Monothetic clustering is a divisive clustering method that uses a hierarchical, recursive partitioning of multivariate responses based on binary decision rules that are built from individual response variables... Based on the ideas of classification and regression trees, a monothetic clustering algorithm was implemented... to allow further explorations and modifications. 2, fiche 5, Anglais, - monothetic%20clustering%20algorithm
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Mathématiques informatiques
- Programmes et programmation (Informatique)
- Intelligence artificielle
Fiche 5, La vedette principale, Français
- algorithme d'agrégation monothétique
1, fiche 5, Français, algorithme%20d%27agr%C3%A9gation%20monoth%C3%A9tique
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Computer Graphics
- Artificial Intelligence
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- discrimination tree
1, fiche 6, Anglais, discrimination%20tree
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- DT 2, fiche 6, Anglais, DT
correct
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
A discrimination tree(DT) is a binary classification tree used by the learner to store the information gathered from the teacher. 2, fiche 6, Anglais, - discrimination%20tree
Record number: 6, Textual support number: 1 PHR
decorated discrimination tree 2, fiche 6, Anglais, - discrimination%20tree
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Infographie
- Intelligence artificielle
Fiche 6, La vedette principale, Français
- arbre de discrimination
1, fiche 6, Français, arbre%20de%20discrimination
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Gráficos de computadora
- Inteligencia artificial
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- árbol de discriminación
1, fiche 6, Espagnol, %C3%A1rbol%20de%20discriminaci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2025-10-28
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Geothermal Power Plants
- Geothermal Energy
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- binary cycle geothermal power plant
1, fiche 7, Anglais, binary%20cycle%20geothermal%20power%20plant
correct, nom
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- binary cycle geothermal plant 2, fiche 7, Anglais, binary%20cycle%20geothermal%20plant
correct, nom
- binary cycle geothermal power station 3, fiche 7, Anglais, binary%20cycle%20geothermal%20power%20station
correct, nom
- binary-cycle geothermal power plant 4, fiche 7, Anglais, binary%2Dcycle%20geothermal%20power%20plant
correct, nom
- binary-cycle geothermal plant 5, fiche 7, Anglais, binary%2Dcycle%20geothermal%20plant
correct, nom
- binary-cycle geothermal power station 6, fiche 7, Anglais, binary%2Dcycle%20geothermal%20power%20station
correct, nom
- binary cycle power plant 2, fiche 7, Anglais, binary%20cycle%20power%20plant
correct, nom
- binary cycle plant 2, fiche 7, Anglais, binary%20cycle%20plant
correct, nom
- binary cycle power station 3, fiche 7, Anglais, binary%20cycle%20power%20station
correct, nom
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
A binary-cycle geothermal plant employs a closed-loop heat exchange system in which the heat of geothermal fluid(primary fluid) is transferred to a lower-boiling heat transfer fluid(secondary fluid) that is thereby vaporized and used to drive a turbine or generator set. In other words, a binary cycle uses a secondary heat transfer fluid instead of steam in the power generation equipment. 4, fiche 7, Anglais, - binary%20cycle%20geothermal%20power%20plant
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- binary-cycle power plant
- binary-cycle power station
- binary-cycle plant
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Centrales géothermiques
- Énergie géothermique
Fiche 7, La vedette principale, Français
- centrale géothermique à cycle binaire
1, fiche 7, Français, centrale%20g%C3%A9othermique%20%C3%A0%20cycle%20binaire
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- centrale à cycle binaire 2, fiche 7, Français, centrale%20%C3%A0%20cycle%20binaire
correct, nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Cycle géothermique à cycle binaire. Le fluide géothermal se présente sous forme d'eau chaude pressurisée à une température pouvant aller de 125 à 180 °C. Pour convertir efficacement en électricité la chaleur récupérée à ce niveau de température, il faut que la centrale géothermique soit à cycle binaire, [c'est-à-dire] utilise un second fluide de travail par l'intermédiaire duquel l'énergie est produite. 3, fiche 7, Français, - centrale%20g%C3%A9othermique%20%C3%A0%20cycle%20binaire
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2025-09-15
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Computer Graphics
- Video Technology
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- digital video
1, fiche 8, Anglais, digital%20video
correct, nom
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
... the electronic representation of audio/visual content in encoded binary data... 2, fiche 8, Anglais, - digital%20video
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Infographie
- Vidéotechnique
Fiche 8, La vedette principale, Français
- vidéo numérique
1, fiche 8, Français, vid%C3%A9o%20num%C3%A9rique
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
[...] représentation électronique d'un contenu audio/visuel sous forme de données binaires codées [...] 2, fiche 8, Français, - vid%C3%A9o%20num%C3%A9rique
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2025-06-13
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Data Banks and Databases
- Information Processing (Informatics)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- data
1, fiche 9, Anglais, data
correct, voir observation, nom pluriel, normalisé
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
The reinterpretable [representations] of information in a formalized manner suitable for communication, interpretation, or processing. 2, fiche 9, Anglais, - data
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Data can be processed by humans or by automatic means. 2, fiche 9, Anglais, - data
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
The singular term "datum" is rarely used in the field of information technology. The plural form "data," which is commonly used in this field, is often perceived as a collective noun, which takes a singular verb. However, "data" can take a plural verb if attention is being focused on each individual piece of data (e.g. "The data were transferred."). 3, fiche 9, Anglais, - data
Record number: 9, Textual support number: 3 OBS
data: designation and definition standardized by ISO in collaboration with the International Electrotechnical Commission; designation standardized by the Canadian Standards Association (CSA). 4, fiche 9, Anglais, - data
Record number: 9, Textual support number: 1 PHR
to analyze data, to archive data, to assemble data, to collect data, to compile data, to convert data, to edit data, to process data, to save data, to transfer data, to translate data 3, fiche 9, Anglais, - data
Record number: 9, Textual support number: 2 PHR
alphanumeric data, analog data, binary data, digital data, dynamic data, input data, output data, static data 3, fiche 9, Anglais, - data
Record number: 9, Textual support number: 3 PHR
archiving data, collection data, compilation data, conversion data, creation data, processing data, transmission data 3, fiche 9, Anglais, - data
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- datum
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Banques et bases de données
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- données
1, fiche 9, Français, donn%C3%A9es
correct, voir observation, nom féminin, pluriel, normalisé, uniformisé
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
[Représentations réinterprétables] d'une information sous une forme conventionnelle convenant à la communication, à l'interprétation ou au traitement. 2, fiche 9, Français, - donn%C3%A9es
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Les données peuvent être traitées par des moyens humains ou automatiques. 2, fiche 9, Français, - donn%C3%A9es
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Bien qu'en anglais le terme singulier «datum» soit rarement utilisé dans le domaine des technologies de l'information, ce n'est pas le cas en français. Certains auteurs, dont l'ISO/CEI, emploient le singulier (donnée) comme équivalent de «data». 3, fiche 9, Français, - donn%C3%A9es
Record number: 9, Textual support number: 3 OBS
donnée : désignation et définition au singulier normalisées par l'ISO en collaboration avec la Commission électrotechnique internationale. 4, fiche 9, Français, - donn%C3%A9es
Record number: 9, Textual support number: 4 OBS
données : désignation uniformisée par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 3, fiche 9, Français, - donn%C3%A9es
Record number: 9, Textual support number: 1 PHR
analyser les données, archiver les données, assembler les données, collecter les données, compiler les données, convertir les données, éditer les données, enregistrer les données, mémoriser les données, modéliser les données, stocker les données, traduire les données, traiter les données, transférer les données 5, fiche 9, Français, - donn%C3%A9es
Record number: 9, Textual support number: 2 PHR
données de conception, données d'entrée, données de fabrication, données d'impulsion, données de sortie 5, fiche 9, Français, - donn%C3%A9es
Record number: 9, Textual support number: 3 PHR
donnée alphanumérique, donnée analogique, donnée binaire, donnée dynamique, donnée fonctionnelle, donnée informatisée, donnée numérique, donnée paramétrique, donnée séquentielle, donnée statique 5, fiche 9, Français, - donn%C3%A9es
Record number: 9, Textual support number: 4 PHR
accès aux données, analyse des données, archivage des données, collecte des données, compilations des données, conversion des données, création des données, échantillonnage des données, enregistrement des données, extraction des données, gestion des données, manipulation des données, mise en forme des données, stockage des données, traitement des données, transmission des données 5, fiche 9, Français, - donn%C3%A9es
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- donnée
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Bancos y bases de datos
- Tratamiento de la información (Informática)
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- datos
1, fiche 9, Espagnol, datos
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Representaciones reinterpretables de información en una manera adecuada y formalizada para comunicación, interpretación o procesamiento. 2, fiche 9, Espagnol, - datos
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Un dato puede ser procesado por humanos o por medios automáticos. 2, fiche 9, Espagnol, - datos
Record number: 9, Textual support number: 1 PHR
adquisición de datos, administración de datos, gestión de datos, mantenimiento de datos, preparación de datos, transferencia de datos 3, fiche 9, Espagnol, - datos
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- dato
Fiche 10 - données d’organisme interne 2025-02-19
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- generative adversarial network
1, fiche 10, Anglais, generative%20adversarial%20network
correct, nom
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
- GAN 1, fiche 10, Anglais, GAN
correct, nom
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- generative adversarial net 2, fiche 10, Anglais, generative%20adversarial%20net
correct, nom
- GAN 3, fiche 10, Anglais, GAN
correct, nom
- GAN 3, fiche 10, Anglais, GAN
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
GANs consist of two neural networks, the generator... and the discriminator[, ] which are trained together through a competitive process.... The generator network uses random noise as input and tries to generate data that resembles the original data that it was trained on.... As a binary classifier, the discriminator network determines if a particular sample is real(collected from the real dataset) or synthetic(made by the generator). 4, fiche 10, Anglais, - generative%20adversarial%20network
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- IAGENAI25
- 10370610
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
Fiche 10, La vedette principale, Français
- réseau antagoniste génératif
1, fiche 10, Français, r%C3%A9seau%20antagoniste%20g%C3%A9n%C3%A9ratif
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Un réseau antagoniste génératif est basé sur une relation entre deux réseaux nommés générateur et discriminateur [...] Le générateur est entraîné à créer de nouvelles données, tandis que le discriminateur essaie d'évaluer le réalisme des données générées par le générateur. 2, fiche 10, Français, - r%C3%A9seau%20antagoniste%20g%C3%A9n%C3%A9ratif
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2025-01-24
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Data Transmission
- Telecommunications Transmission
- Information Processing (Informatics)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- binary signal encoding
1, fiche 11, Anglais, binary%20signal%20encoding
correct, nom
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
The process of transforming a binary signal in accordance to a definite set of rules. 2, fiche 11, Anglais, - binary%20signal%20encoding
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Binary signal encoding is necessary to protect the computation signals from the noisy analog world. 3, fiche 11, Anglais, - binary%20signal%20encoding
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Transmission de données
- Transmission (Télécommunications)
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- codage des signaux binaires
1, fiche 11, Français, codage%20des%20signaux%20binaires
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Codage des signaux binaires. Il existe un certain nombre de techniques de codages des informations lors d'une transmission, dont la fonction est de traduire le signal binaire en un signal numérique circulant de façon optimale sur la voie de transmission, afin d'adapter le spectre du signal binaire au support de transmission utilisé. 2, fiche 11, Français, - codage%20des%20signaux%20binaires
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Transmisión de datos
- Transmisión (Telecomunicaciones)
- Tratamiento de la información (Informática)
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- codificación de señales binarias
1, fiche 11, Espagnol, codificaci%C3%B3n%20de%20se%C3%B1ales%20binarias
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Proceso de transformación de la señal binaria según un conjunto de reglas definido. 1, fiche 11, Espagnol, - codificaci%C3%B3n%20de%20se%C3%B1ales%20binarias
Fiche 12 - données d’organisme interne 2025-01-21
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Information Theory
- Information Processing (Informatics)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- logic state
1, fiche 12, Anglais, logic%20state
correct, nom
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
The logical sense, true or false, of a given binary signal. 2, fiche 12, Anglais, - logic%20state
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Sometimes the logic state is indicated by the presence or absence of a voltage or different polarities of the same voltage. 3, fiche 12, Anglais, - logic%20state
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Théorie de l'information
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- état logique
1, fiche 12, Français, %C3%A9tat%20logique
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Teoría de la información
- Tratamiento de la información (Informática)
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- estado lógico
1, fiche 12, Espagnol, estado%20l%C3%B3gico
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
[...] sentido lógico, verdadero o falso, de una señal binaria dada. 1, fiche 12, Espagnol, - estado%20l%C3%B3gico
Fiche 13 - données d’organisme interne 2024-11-14
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
- Genetics
- Biotechnology
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- crossover operator
1, fiche 13, Anglais, crossover%20operator
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- recombination operator 2, fiche 13, Anglais, recombination%20operator
correct
- crossover 3, fiche 13, Anglais, crossover
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
The typical recombination operator within binary encoding is also called the crossover operator. The crossover operator achieves the recombination of the selected individuals. The operator combines segments(substrings) belonging to the chromosomes corresponding to parents. 4, fiche 13, Anglais, - crossover%20operator
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
- Génétique
- Biotechnologie
Fiche 13, La vedette principale, Français
- opérateur de croisement
1, fiche 13, Français, op%C3%A9rateur%20de%20croisement
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- opérateur de recombinaison 2, fiche 13, Français, op%C3%A9rateur%20de%20recombinaison
correct, nom masculin
- croisement 3, fiche 13, Français, croisement
nom masculin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
L'opérateur de croisement a pour objectif de faire une recombinaison des informations du matériel génétique d'un ensemble d'individus, généralement deux parents, donnant naissance à des individus enfants dont la validité doit être assurée. 4, fiche 13, Français, - op%C3%A9rateur%20de%20croisement
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2024-09-18
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- backpropagation through structure
1, fiche 14, Anglais, backpropagation%20through%20structure
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
- BPTS 2, fiche 14, Anglais, BPTS
correct
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
A recursive neural network architecture is composed of a shared-weight matrix and a binary tree structure that allows the recursive network to learn varying sequences of words or parts of an image.... Recursive neural networks use a variation of backpropagation called backpropagation through structure(BPTS). 2, fiche 14, Anglais, - backpropagation%20through%20structure
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- back-propagation through structure
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
Fiche 14, La vedette principale, Français
- rétropropagation à travers la structure
1, fiche 14, Français, r%C3%A9tropropagation%20%C3%A0%20travers%20la%20structure
proposition, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- rétro-propagation à travers la structure
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2024-09-06
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
- Computer Programs and Programming
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- binary classification
1, fiche 15, Anglais, binary%20classification
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Binary classification stands at the core of AI [artificial intelligence] and machine learning, serving as the foundation for distinguishing data into two separate categories. 2, fiche 15, Anglais, - binary%20classification
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- classification binaire
1, fiche 15, Français, classification%20binaire
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
La classification binaire est le type de classification le plus courant en apprentissage supervisé. Elle permet de classifier un ensemble de données en deux classes distinctes. 2, fiche 15, Français, - classification%20binaire
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2024-08-23
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Codes (Software)
- Information Technology (Informatics)
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- binary character set
1, fiche 16, Anglais, binary%20character%20set
correct, normalisé
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
A character set that consists of two characters. 2, fiche 16, Anglais, - binary%20character%20set
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
binary character set : designation and definition standardized by ISO and the International Electrotechnical Commission. 3, fiche 16, Anglais, - binary%20character%20set
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Codes (Logiciels)
- Technologie de l'information (Informatique)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- jeu de caractères binaire
1, fiche 16, Français, jeu%20de%20caract%C3%A8res%20binaire
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- jeu binaire 2, fiche 16, Français, jeu%20binaire
correct, nom masculin
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Jeu de caractères se composant de deux caractères. 3, fiche 16, Français, - jeu%20de%20caract%C3%A8res%20binaire
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
jeu de caractères binaire : désignation et définition normalisées par l'ISO et la Commission électrotechnique internationale. 4, fiche 16, Français, - jeu%20de%20caract%C3%A8res%20binaire
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Códigos (Soporte lógico)
- Tecnología de la información (Informática)
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- conjunto de caracteres binarios
1, fiche 16, Espagnol, conjunto%20de%20caracteres%20binarios
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2024-07-30
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Scientific Research
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- multimethod research
1, fiche 17, Anglais, multimethod%20research
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- multimethods research 2, fiche 17, Anglais, multimethods%20research
correct
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
There are at least three potential general categories of multimethods research that revolve around the basic distinction that has been constructed between qualitative and quantitative approaches to inquiry. In other words, once you create a distinction or binary between qualitative and quantitative approaches, you have the potential for multimethods research that involves :(1) two or more quantitative approaches,(2) two or more qualitative approaches, or(3) inquiry that involves a combination of at least one qualitative and one quantitative method. 3, fiche 17, Anglais, - multimethod%20research
Fiche 17, Terme(s)-clé(s)
- multi-method research
- multi-methods research
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Recherche scientifique
Fiche 17, La vedette principale, Français
- recherche multiméthode
1, fiche 17, Français, recherche%20multim%C3%A9thode
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Fiche 17, Terme(s)-clé(s)
- recherche multi-méthode
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2024-07-22
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Computer Mathematics
- Computer Programs and Programming
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- binary tree
1, fiche 18, Anglais, binary%20tree
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
... a specific type of tree data structure in which each node has at most two sub-trees, one left and one right. 2, fiche 18, Anglais, - binary%20tree
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Binary trees are often used for sorting information; each node of the binary search tree contains a key, with values less than that key added to one subtree and values greater than that key added to the other. 2, fiche 18, Anglais, - binary%20tree
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Mathématiques informatiques
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 18, La vedette principale, Français
- arbre binaire
1, fiche 18, Français, arbre%20binaire
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Dans un arbre binaire, chaque élément possède au plus deux éléments fils au niveau inférieur, habituellement appelés gauche et droit. 2, fiche 18, Français, - arbre%20binaire
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Campo(s) temático(s)
- Matemáticas para computación
- Programas y programación (Informática)
Fiche 18, La vedette principale, Espagnol
- árbol binario
1, fiche 18, Espagnol, %C3%A1rbol%20binario
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Espagnol
Fiche 18, Les synonymes, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2024-04-29
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- arity
1, fiche 19, Anglais, arity
correct, normalisé
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
The number of roles that participate in a relationship. 2, fiche 19, Anglais, - arity
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
A binary relationship has an arity of two. An n-ary relationship has an arity of n.(n>2) sometimes known as the "degree" of a relationship. 2, fiche 19, Anglais, - arity
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
arity: designation and definition standardized by ISO, the International Electrotechnical Commission and the Institute of Electrical and Electronics Engineers. 3, fiche 19, Anglais, - arity
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
Fiche 19, La vedette principale, Français
- arité
1, fiche 19, Français, arit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Un prédicat à n arguments a une arité de n. L'arité est un nombre entier positif. 2, fiche 19, Français, - arit%C3%A9
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Campo(s) temático(s)
- Inteligencia artificial
Fiche 19, La vedette principale, Espagnol
- aridad
1, fiche 19, Espagnol, aridad
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Espagnol
Fiche 19, Les synonymes, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2024-03-28
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
- Air Transport
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- parity bit
1, fiche 20, Anglais, parity%20bit
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- parity check bit 2, fiche 20, Anglais, parity%20check%20bit
correct, uniformisé
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
A binary digit appended to a group of binary digits to make the sum of all the digits, including the appended binary digit, either odd or even as predetermined. 3, fiche 20, Anglais, - parity%20bit
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
parity bit: designation and definition standardized by the Canadian Standards Association (CSA). 4, fiche 20, Anglais, - parity%20bit
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
parity bit; parity check bit: designations officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 4, fiche 20, Anglais, - parity%20bit
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
- Transport aérien
Fiche 20, La vedette principale, Français
- bit de parité
1, fiche 20, Français, bit%20de%20parit%C3%A9
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- bit de contrôle de parité 2, fiche 20, Français, bit%20de%20contr%C3%B4le%20de%20parit%C3%A9
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Bit de contrôle joint à un groupe de chiffres binaires, pour rendre toujours impaire (parité impaire) ou paire (parité paire) la somme de tous les chiffres binaires, y compris le bit de parité. 3, fiche 20, Français, - bit%20de%20parit%C3%A9
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
bit de parité; bit de contrôle de parité : désignations uniformisées par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 4, fiche 20, Français, - bit%20de%20parit%C3%A9
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Campo(s) temático(s)
- Programas y programación (Informática)
- Transporte aéreo
Fiche 20, La vedette principale, Espagnol
- bit de paridad
1, fiche 20, Espagnol, bit%20de%20paridad
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 20, Les abréviations, Espagnol
Fiche 20, Les synonymes, Espagnol
- bit de control de paridad 2, fiche 20, Espagnol, bit%20de%20control%20de%20paridad
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Bit agregado a un grupo de bits para hacer que la suma de bits (incluyendo el bit de paridad) sea siempre par o siempre impar. 3, fiche 20, Espagnol, - bit%20de%20paridad
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
bit de paridad; bit de control de paridad: designaciones aceptadas oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 4, fiche 20, Espagnol, - bit%20de%20paridad
Fiche 21 - données d’organisme interne 2024-03-06
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Computers and Calculators
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- 8-bit microcomputer
1, fiche 21, Anglais, 8%2Dbit%20microcomputer
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
The 8-bit microcomputer operates on pieces of data [that] are 8 bits long. For example[, ] a memory location might hold the number 100 in decimal, but it is stored internally in the form of an 8-bit binary number. 2, fiche 21, Anglais, - 8%2Dbit%20microcomputer
Fiche 21, Terme(s)-clé(s)
- 8 bit microcomputer
- 8-bit micro-computer
- 8 bit micro-computer
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Ordinateurs et calculateurs
Fiche 21, La vedette principale, Français
- micro-ordinateur 8 bits
1, fiche 21, Français, micro%2Dordinateur%208%20bits
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Fiche 21, Terme(s)-clé(s)
- micro-ordinateur 8-bits
- microordinateur 8 bits
- microordinateur 8-bits
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2024-02-21
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Data Banks and Databases
- Telecommunications Transmission
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- data signalling rate
1, fiche 22, Anglais, data%20signalling%20rate
correct, normalisé
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
- DSR 2, fiche 22, Anglais, DSR
correct, normalisé
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
- equivalent bit rate 3, fiche 22, Anglais, equivalent%20bit%20rate
correct, normalisé
- data signaling rate 4, fiche 22, Anglais, data%20signaling%20rate
correct, normalisé
- DSR 5, fiche 22, Anglais, DSR
correct, normalisé
- DSR 5, fiche 22, Anglais, DSR
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
The binary digit rate equivalent to a transfer rate for specified data elements. 3, fiche 22, Anglais, - data%20signalling%20rate
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
The data signalling rate is the minimum value of the binary digit rate strictly necessary to convey the same information in the same duration as a given digital signal at a given transfer rate. 3, fiche 22, Anglais, - data%20signalling%20rate
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
data signalling rate; equivalent bit rate; DSR: designations and definition standardized by the International Electrotechnical Commission (IEC). 6, fiche 22, Anglais, - data%20signalling%20rate
Record number: 22, Textual support number: 3 OBS
data signaling rate; DSR: designations standardized by ISO and the International Electrotechnical Commission. 6, fiche 22, Anglais, - data%20signalling%20rate
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Banques et bases de données
- Transmission (Télécommunications)
Fiche 22, La vedette principale, Français
- débit binaire équivalent
1, fiche 22, Français, d%C3%A9bit%20binaire%20%C3%A9quivalent
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 22, Les abréviations, Français
- DBE 2, fiche 22, Français, DBE
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 22, Les synonymes, Français
- vitesse de transmission des données 3, fiche 22, Français, vitesse%20de%20transmission%20des%20donn%C3%A9es
correct, nom féminin
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Débit binaire équivalent à un débit de transfert pour des éléments de données spécifiés. 4, fiche 22, Français, - d%C3%A9bit%20binaire%20%C3%A9quivalent
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Le débit binaire équivalent est la valeur minimale du débit binaire strictement nécessaire pour transmettre pendant la même durée les mêmes informations qu'un signal numérique donné [à un] débit de transfert donné. 4, fiche 22, Français, - d%C3%A9bit%20binaire%20%C3%A9quivalent
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
débit binaire équivalent : désignation et définition normalisées par la Commission électrotechnique internationale. 5, fiche 22, Français, - d%C3%A9bit%20binaire%20%C3%A9quivalent
Record number: 22, Textual support number: 3 OBS
débit binaire équivalent; DBE : désignations normalisées par l'ISO et la Commission électrotechnique internationale. 5, fiche 22, Français, - d%C3%A9bit%20binaire%20%C3%A9quivalent
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Campo(s) temático(s)
- Bancos y bases de datos
- Transmisión (Telecomunicaciones)
Fiche 22, La vedette principale, Espagnol
- velocidad de transmisión
1, fiche 22, Espagnol, velocidad%20de%20transmisi%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Espagnol
Fiche 22, Les synonymes, Espagnol
- capacidad de transmisión 1, fiche 22, Espagnol, capacidad%20de%20transmisi%C3%B3n
correct, nom féminin
- velocidad de transmisión de los datos 2, fiche 22, Espagnol, velocidad%20de%20transmisi%C3%B3n%20de%20los%20datos
correct, nom féminin
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
La tasa de señalización de datos se expresa en bits por segundo. 1, fiche 22, Espagnol, - velocidad%20de%20transmisi%C3%B3n
Fiche 23 - données d’organisme interne 2024-01-30
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Telecommunications Transmission
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- binary digit rate
1, fiche 23, Anglais, binary%20digit%20rate
correct, uniformisé
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- bit rate 2, fiche 23, Anglais, bit%20rate
correct, normalisé, uniformisé
- bitrate 3, fiche 23, Anglais, bitrate
correct
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
The number of binary digits transferred per second. 4, fiche 23, Anglais, - binary%20digit%20rate
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
binary digit rate; bit rate : designations and definition standardized by the International Electrotechnical Commission(IEC). 5, fiche 23, Anglais, - binary%20digit%20rate
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
bit rate: designation standardized by ISO and the International Electrotechnical Commission and officially approved by the Electronics and Telecommunications Terminology Committee (CUTEL). 5, fiche 23, Anglais, - binary%20digit%20rate
Record number: 23, Textual support number: 1 PHR
audio bit rate, video bit rate 6, fiche 23, Anglais, - binary%20digit%20rate
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Transmission (Télécommunications)
Fiche 23, La vedette principale, Français
- débit binaire
1, fiche 23, Français, d%C3%A9bit%20binaire
correct, nom masculin, normalisé, uniformisé
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Nombre d'éléments binaires transmis par seconde. 2, fiche 23, Français, - d%C3%A9bit%20binaire
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
débit binaire : désignation et définition normalisées par la Commission électrotechnique internationale (CEI); désignation normalisée par l'ISO en collaboration avec la Commission électrotechnique internationale et uniformisée par le Comité d'uniformisation des termes de l'électronique et des télécommunications (CUTEL). 3, fiche 23, Français, - d%C3%A9bit%20binaire
Record number: 23, Textual support number: 1 PHR
débit binaire audio, débit binaire vidéo 4, fiche 23, Français, - d%C3%A9bit%20binaire
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
- Transmisión (Telecomunicaciones)
Fiche 23, La vedette principale, Espagnol
- velocidad binaria
1, fiche 23, Espagnol, velocidad%20binaria
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 23, Les abréviations, Espagnol
Fiche 23, Les synonymes, Espagnol
- velocidad de bit 2, fiche 23, Espagnol, velocidad%20de%20bit
correct, nom féminin, normalisé
- velocidad de bits 3, fiche 23, Espagnol, velocidad%20de%20bits
correct, nom féminin
- velocidad de transmisión de bit 4, fiche 23, Espagnol, velocidad%20de%20transmisi%C3%B3n%20de%20bit
correct, nom féminin
- velocidad de transferencia de bits 5, fiche 23, Espagnol, velocidad%20de%20transferencia%20de%20bits
correct, nom féminin
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Número de dígitos binarios (bits) que pasan por un punto dado en el sistema de transmisión por unidad de tiempo. 4, fiche 23, Espagnol, - velocidad%20binaria
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
velocidad binaria; velocidad de bit: designaciones normalizadas por la Comisión Electrotécnica Internacional (CEI). 6, fiche 23, Espagnol, - velocidad%20binaria
Fiche 24 - données d’organisme interne 2024-01-24
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
- Codes (Software)
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- single-pass assembler
1, fiche 24, Anglais, single%2Dpass%20assembler
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
- one-pass assembler 2, fiche 24, Anglais, one%2Dpass%20assembler
correct
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
A single-pass assembler scans a program one time and makes an equivalent binary program. 3, fiche 24, Anglais, - single%2Dpass%20assembler
Fiche 24, Terme(s)-clé(s)
- single pass assembler
- one pass assembler
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
- Codes (Logiciels)
Fiche 24, La vedette principale, Français
- assembleur monopasse
1, fiche 24, Français, assembleur%20monopasse
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
- assembleur à un passage 2, fiche 24, Français, assembleur%20%C3%A0%20un%20passage
correct, nom masculin
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Un assembleur à un passage transforme un programme en langage d'assemblage en un programme en langage machine en balayant le premier une seule fois. 2, fiche 24, Français, - assembleur%20monopasse
Fiche 24, Terme(s)-clé(s)
- assembleur mono-passe
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Campo(s) temático(s)
- Programas y programación (Informática)
- Códigos (Soporte lógico)
Fiche 24, La vedette principale, Espagnol
- ensamblador de una sola pasada
1, fiche 24, Espagnol, ensamblador%20de%20una%20sola%20pasada
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Espagnol
Fiche 24, Les synonymes, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Ensamblador que lee el programa fuente una vez para producir el programa objeto y el listado de código ensamblado. 1, fiche 24, Espagnol, - ensamblador%20de%20una%20sola%20pasada
Fiche 25 - données d’organisme interne 2023-12-28
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Psychology
- Sociology
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- queer person
1, fiche 25, Anglais, queer%20person
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
- queer 2, fiche 25, Anglais, queer
à éviter, nom, péjoratif
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
A person whose sexual orientation or gender differs from the normative binary vision of gender and sexuality. 1, fiche 25, Anglais, - queer%20person
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
queer: The adjective "queer" may still be considered controversial because it was historically used in a derogatory manner. However, it is also used by some 2SLGBTQI+ [Two-Spirit, lesbian, gay, bisexual, transgender, queer, intersex and others] activists as a powerful symbol of assertiveness and freedom, partly because it resists categorization and can be used as an umbrella term to refer to various gender identities or sexual orientations. 1, fiche 25, Anglais, - queer%20person
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Psychologie
- Sociologie
Fiche 25, La vedette principale, Français
- personne queer
1, fiche 25, Français, personne%20queer
correct, nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
- queer 2, fiche 25, Français, queer
à éviter, nom masculin et féminin, péjoratif
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Personne dont l'orientation sexuelle ou le genre diffère de la vision binaire normative des genres et des sexualités. 1, fiche 25, Français, - personne%20queer
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
queer : L'adjectif «queer» est encore parfois considéré comme controversé, car il a longtemps été utilisé de manière péjorative. Cependant, il est également utilisé dans certains milieux militants 2ELGBTQI+ [bispirituel, lesbien, gai, bisexuel, transgenre, queer, intersexué et autres] comme un puissant symbole d'affirmation de soi et de liberté, en partie parce qu'il résiste à la catégorisation et peut être utilisé comme un terme générique pour désigner diverses identités de genre ou orientations sexuelles. 1, fiche 25, Français, - personne%20queer
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Campo(s) temático(s)
- Psicología
- Sociología
Fiche 25, La vedette principale, Espagnol
- persona queer
1, fiche 25, Espagnol, persona%20queer
correct, nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Espagnol
Fiche 25, Les synonymes, Espagnol
- queer 1, fiche 25, Espagnol, queer
correct, nom masculin, péjoratif
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Utilizado de forma peyorativa con relación a la sexualidad, "queer" ha designado [...] la falta de decoro y la anormalidad de las prácticas y orientaciones de los homosexuales y las lesbianas. Los discursos políticos del activismo gay y lesbiano recuperan y reincorporan este término reprobador en su defensa de la diferencia sexual y su cuestionamiento de las categorías basadas en las identidades sexuales y de género convencionales. 1, fiche 25, Espagnol, - persona%20queer
Fiche 26 - données d’organisme interne 2023-12-22
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Psychology
- Sociology
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- queer
1, fiche 26, Anglais, queer
correct, adjectif
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Referring to a person whose sexual orientation or gender differs from the normative binary vision of gender and sexuality. 2, fiche 26, Anglais, - queer
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
queer: This term may still be considered controversial because it was historically used in a derogatory manner. However, it is also used by some 2SLGBTQI+ [Two-Spirit, lesbian, gay, bisexual, transgender, queer, intersex and others] activists as a powerful symbol of assertiveness and freedom, partly because it resists categorization and can be used as an umbrella term to refer to various gender identities or sexual orientations. 2, fiche 26, Anglais, - queer
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Psychologie
- Sociologie
Fiche 26, La vedette principale, Français
- queer
1, fiche 26, Français, queer
correct, adjectif
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Se dit d'une personne dont l'orientation sexuelle ou le genre diffère de la vision binaire normative des genres et des sexualités. 2, fiche 26, Français, - queer
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
queer : Ce terme est encore parfois considéré comme controversé, car il a longtemps été utilisé de manière péjorative. Cependant, il est également utilisé dans certains milieux militants 2ELGBTQI+ [bispirituel, lesbien, gai, bisexuel, transgenre, queer, intersexué et autres] comme un puissant symbole d'affirmation de soi et de liberté, en partie parce qu'il résiste à la catégorisation et peut être utilisé comme un terme générique pour désigner diverses identités de genre ou orientations sexuelles. 2, fiche 26, Français, - queer
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Campo(s) temático(s)
- Psicología
- Sociología
Fiche 26, La vedette principale, Espagnol
- queer
1, fiche 26, Espagnol, queer
correct, adjectif
Fiche 26, Les abréviations, Espagnol
Fiche 26, Les synonymes, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Representa las sexualidades que traspasan las fronteras de lo aceptado socialmente: la vida heterosexual, monógama y entre personas de la misma edad y clase social, entre otros. 1, fiche 26, Espagnol, - queer
Fiche 27 - données d’organisme interne 2023-12-21
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Psychology
- Sociology
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- non-binary person
1, fiche 27, Anglais, non%2Dbinary%20person
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
- nonbinary person 2, fiche 27, Anglais, nonbinary%20person
correct
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
A person whose gender does not align with the binary gender model of man or woman. 2, fiche 27, Anglais, - non%2Dbinary%20person
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Psychologie
- Sociologie
Fiche 27, La vedette principale, Français
- personne non binaire
1, fiche 27, Français, personne%20non%20binaire
correct, nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Personne dont le genre se situe en dehors du modèle de genre binaire homme ou femme. 2, fiche 27, Français, - personne%20non%20binaire
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2023-12-21
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Psychology
- Sociology
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- non-binary
1, fiche 28, Anglais, non%2Dbinary
correct, adjectif
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
- nonbinary 1, fiche 28, Anglais, nonbinary
correct, adjectif
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Referring to a person whose gender does not align with the binary gender model of man or woman. 1, fiche 28, Anglais, - non%2Dbinary
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Psychologie
- Sociologie
Fiche 28, La vedette principale, Français
- non binaire
1, fiche 28, Français, non%20binaire
correct, adjectif
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
- de genre non binaire 1, fiche 28, Français, de%20genre%20non%20binaire
correct
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Se dit d'une personne dont le genre se situe en dehors du modèle de genre binaire homme ou femme. 1, fiche 28, Français, - non%20binaire
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Campo(s) temático(s)
- Psicología
- Sociología
Fiche 28, La vedette principale, Espagnol
- no binario
1, fiche 28, Espagnol, no%20binario
correct, adjectif
Fiche 28, Les abréviations, Espagnol
Fiche 28, Les synonymes, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Cuando se habla de género binario se hace referencia al hombre y a la mujer; por lo tanto, los no binarios son aquellos cuyas identidades de género no encajan entre la variedad de géneros binarios (masculino y femenino). 1, fiche 28, Espagnol, - no%20binario
Fiche 29 - données d’organisme interne 2023-12-20
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Psychology
- Sociology
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- genderqueer
1, fiche 29, Anglais, genderqueer
correct, adjectif
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Referring to a person whose gender differs from the normative binary vision of gender. 1, fiche 29, Anglais, - genderqueer
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Psychologie
- Sociologie
Fiche 29, La vedette principale, Français
- de genre queer
1, fiche 29, Français, de%20genre%20queer
correct
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
- genderqueer 1, fiche 29, Français, genderqueer
correct, adjectif
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Se dit d'une personne dont le genre diffère de la vision binaire normative des genres. 1, fiche 29, Français, - de%20genre%20queer
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Campo(s) temático(s)
- Psicología
- Sociología
Fiche 29, La vedette principale, Espagnol
- de género queer
1, fiche 29, Espagnol, de%20g%C3%A9nero%20queer
correct
Fiche 29, Les abréviations, Espagnol
Fiche 29, Les synonymes, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2023-12-18
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- contact input
1, fiche 30, Anglais, contact%20input
correct, normalisé
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
A binary input to a device generated by opening or closing a switch. 2, fiche 30, Anglais, - contact%20input
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
The switch could be either mechanical or electronic. 2, fiche 30, Anglais, - contact%20input
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
contact input: designation and definition standardized by ISO and the International Electrotechnical Commission; designation standardized by the Canadian Standards Association (CSA). 3, fiche 30, Anglais, - contact%20input
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 30, La vedette principale, Français
- entrée par contact
1, fiche 30, Français, entr%C3%A9e%20par%20contact
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Entrée binaire actionnée au moyen d'un commutateur. 2, fiche 30, Français, - entr%C3%A9e%20par%20contact
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Le commutateur peut être soit mécanique, soit électronique. 2, fiche 30, Français, - entr%C3%A9e%20par%20contact
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
entrée par contact : désignation et définition normalisées par l'ISO et la Commission électrotechnique internationale; désignation normalisée par l'Association canadienne de normalisation (CSA). 3, fiche 30, Français, - entr%C3%A9e%20par%20contact
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
Fiche 30, La vedette principale, Espagnol
- entrada de contacto
1, fiche 30, Espagnol, entrada%20de%20contacto
correct, nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Espagnol
Fiche 30, Les synonymes, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Entrada binaria a un dispositivo, generada por la apertura o el cierre de un interruptor (mecánico o electrónico). 1, fiche 30, Espagnol, - entrada%20de%20contacto
Fiche 31 - données d’organisme interne 2023-12-14
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Codes (Software)
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- binary code element set
1, fiche 31, Anglais, binary%20code%20element%20set
correct, normalisé
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
- binary code set 1, fiche 31, Anglais, binary%20code%20set
correct, normalisé
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
A code set whose elements are constructed from a binary character set. 1, fiche 31, Anglais, - binary%20code%20element%20set
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
binary code element set; binary code set : designations and definition standardized by ISO and the International Electrotechnical Commission. 2, fiche 31, Anglais, - binary%20code%20element%20set
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Codes (Logiciels)
Fiche 31, La vedette principale, Français
- jeu de codets binaire
1, fiche 31, Français, jeu%20de%20codets%20binaire
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Jeu de codets dont les éléments sont formés à partir d'un jeu de caractères binaire. 1, fiche 31, Français, - jeu%20de%20codets%20binaire
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
jeu de codets binaire : désignation et définition normalisées par l'ISO et la Commission électrotechnique internationale. 2, fiche 31, Français, - jeu%20de%20codets%20binaire
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Campo(s) temático(s)
- Códigos (Soporte lógico)
Fiche 31, La vedette principale, Espagnol
- conjunto de códigos binarios
1, fiche 31, Espagnol, conjunto%20de%20c%C3%B3digos%20binarios
correct, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Espagnol
Fiche 31, Les synonymes, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2023-12-06
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Codes (Software)
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- biquinary code
1, fiche 32, Anglais, biquinary%20code
correct, normalisé
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
A notation in which each number n from 0 to 9 is represented by the pair of numerals a, b, where a is 0 or 1, b is 0, 1, 2, 3, or 4 so that the sum of 5a+b is equal to n. 2, fiche 32, Anglais, - biquinary%20code
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Generally, a and b are represented in the binary system. 2, fiche 32, Anglais, - biquinary%20code
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
biquinary code: designation and definition standardized by ISO and the International Electrotechnical Commission; designation standardized by the Canadian Standards Association (CSA). 3, fiche 32, Anglais, - biquinary%20code
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Codes (Logiciels)
Fiche 32, La vedette principale, Français
- code biquinaire
1, fiche 32, Français, code%20biquinaire
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Notation suivant laquelle chaque nombre n de 0 à 9 est représenté par une paire de numéraux a, b, où a est 0 ou 1, b est 0, 1, 2, 3 ou 4 de sorte que la somme 5a+b égale n. 2, fiche 32, Français, - code%20biquinaire
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Généralement, chacun de ces deux numéraux est représenté en notation binaire. 2, fiche 32, Français, - code%20biquinaire
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
code biquinaire : désignation et définition normalisées par l'ISO et la Commission électrotechnique internationale; désignation normalisée par l'Association canadienne de normalisation (CSA). 3, fiche 32, Français, - code%20biquinaire
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Campo(s) temático(s)
- Códigos (Soporte lógico)
Fiche 32, La vedette principale, Espagnol
- código biquinario
1, fiche 32, Espagnol, c%C3%B3digo%20biquinario
correct, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Espagnol
Fiche 32, Les synonymes, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2023-12-06
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Codes (Software)
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- binary code
1, fiche 33, Anglais, binary%20code
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
A code whose application results in a binary code set. 2, fiche 33, Anglais, - binary%20code
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
binary code : designation and definition standardized by ISO and the International Electrotechnical Commission. 3, fiche 33, Anglais, - binary%20code
Record number: 33, Textual support number: 2 OBS
binary code : designation officially approved by the Lexicon Project Committee(New Brunswick). 3, fiche 33, Anglais, - binary%20code
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Codes (Logiciels)
Fiche 33, La vedette principale, Français
- code binaire
1, fiche 33, Français, code%20binaire
correct, nom masculin, normalisé, uniformisé
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Code dont l'application produit un jeu de codets binaire. 2, fiche 33, Français, - code%20binaire
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
code binaire : désignation et définition normalisées par l'ISO et la Commission électrotechnique internationale. 3, fiche 33, Français, - code%20binaire
Record number: 33, Textual support number: 2 OBS
code binaire : désignation uniformisée par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 3, fiche 33, Français, - code%20binaire
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Campo(s) temático(s)
- Códigos (Soporte lógico)
Fiche 33, La vedette principale, Espagnol
- código binario
1, fiche 33, Espagnol, c%C3%B3digo%20binario
correct, nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Espagnol
Fiche 33, Les synonymes, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2023-11-15
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- Manchester encoding
1, fiche 34, Anglais, Manchester%20encoding
correct, normalisé
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
A binary phase encoding in which the time interval assigned to each bit is divided in half by a transition whose direction determines the value of the bit. 2, fiche 34, Anglais, - Manchester%20encoding
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
The transition may occur between two states of a physical variable such as voltage, magnetic polarity or light intensity. 2, fiche 34, Anglais, - Manchester%20encoding
Record number: 34, Textual support number: 2 OBS
Manchester encoding: designation and definition standardized by ISO and the International Electrotechnical Commission; designation standardized by the Canadian Standards Association (CSA). 3, fiche 34, Anglais, - Manchester%20encoding
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 34, La vedette principale, Français
- codage de type Manchester
1, fiche 34, Français, codage%20de%20type%20Manchester
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
- codage biphase 1, fiche 34, Français, codage%20biphase
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Codage de phase binaire selon lequel l'intervalle de temps attribué à chaque bit est divisé en deux moitiés par une transition dont le sens détermine la valeur du bit. 2, fiche 34, Français, - codage%20de%20type%20Manchester
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
La transition peut apparaître entre deux états d'une variable physique telle qu'une tension électrique, une polarité magnétique ou une intensité lumineuse. 2, fiche 34, Français, - codage%20de%20type%20Manchester
Record number: 34, Textual support number: 2 OBS
codage de type Manchester; codage biphase : désignations et définition normalisées par l'ISO et la Commission électrotechnique internationale; désignations normalisées par l'Association canadienne de normalisation (CSA). 3, fiche 34, Français, - codage%20de%20type%20Manchester
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
Fiche 34, La vedette principale, Espagnol
- codificación Manchester
1, fiche 34, Espagnol, codificaci%C3%B3n%20Manchester
correct, nom féminin
Fiche 34, Les abréviations, Espagnol
Fiche 34, Les synonymes, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2023-03-31
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Storage Media (Data Processing)
- Molecular Biology
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- DNA data storage
1, fiche 35, Anglais, DNA%20data%20storage
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
[The] process of encoding... binary data onto... synthesized strands of DNA... 2, fiche 35, Anglais, - DNA%20data%20storage
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Supports d'information (Informatique)
- Biologie moléculaire
Fiche 35, La vedette principale, Français
- stockage de données sur ADN
1, fiche 35, Français, stockage%20de%20donn%C3%A9es%20sur%20ADN
correct, nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2023-02-24
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Encryption and Decryption
- IT Security
- Electronic Warfare
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- cryptographic variable
1, fiche 36, Anglais, cryptographic%20variable
correct, uniformisé
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
- cryptovariable 1, fiche 36, Anglais, cryptovariable
correct, uniformisé
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
A sequence of random binary bits used to set up and change the permutations in cryptographic equipment for the encryption or decryption of electronic signals. 1, fiche 36, Anglais, - cryptographic%20variable
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
The term "cryptographic variable" can apply to traffic encryption keys (TEKs) and key encryption keys (KEKs). 1, fiche 36, Anglais, - cryptographic%20variable
Record number: 36, Textual support number: 2 OBS
cryptographic variable; cryptovariable: designations and definition officially approved by the Joint Terminology Panel. 2, fiche 36, Anglais, - cryptographic%20variable
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Chiffrage et déchiffrage
- Sécurité des TI
- Guerre électronique
Fiche 36, La vedette principale, Français
- variable cryptographique
1, fiche 36, Français, variable%20cryptographique
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Séquence de valeurs binaires aléatoires permettant de définir et de modifier les permutations dans un équipement cryptographique en vue de chiffrer ou de déchiffrer des signaux électroniques. 1, fiche 36, Français, - variable%20cryptographique
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Le terme «variable cryptographique» désigne tant les clés de chiffrement de trafic (TEK) que les clés de chiffrement de clé (KEK). 1, fiche 36, Français, - variable%20cryptographique
Record number: 36, Textual support number: 2 OBS
variable cryptographique : désignation et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie interarmées. 2, fiche 36, Français, - variable%20cryptographique
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2023-01-17
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Computer Peripheral Equipment
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- tens counter
1, fiche 37, Anglais, tens%20counter
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
... when the tens counter resets from 9 to 0, it sends a carry-out [pulse] which increases the count of the hundreds BCD [binary coded decimal] counter by 1. 2, fiche 37, Anglais, - tens%20counter
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Périphériques (Informatique)
Fiche 37, La vedette principale, Français
- compteur des dizaines
1, fiche 37, Français, compteur%20des%20dizaines
correct, nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Le compteur des dizaines incrémentera à chaque fois que le compteur des unités arrivera à 9. 2, fiche 37, Français, - compteur%20des%20dizaines
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Campo(s) temático(s)
- Equipo periférico (Computadoras)
Fiche 37, La vedette principale, Espagnol
- contador de decenas
1, fiche 37, Espagnol, contador%20de%20decenas
correct, nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Espagnol
Fiche 37, Les synonymes, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
[...] contador que sea capaz de pasar por 10 estados lógicos distintos. 1, fiche 37, Espagnol, - contador%20de%20decenas
Fiche 38 - données d’organisme interne 2022-10-28
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Data Transmission
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- bit per second
1, fiche 38, Anglais, bit%20per%20second
correct, voir observation, OTAN, normalisé
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
- bps 2, fiche 38, Anglais, bps
correct
- b/s 3, fiche 38, Anglais, b%2Fs
correct
- BPS 4, fiche 38, Anglais, BPS
à éviter, voir observation, OTAN
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
- bit/second 5, fiche 38, Anglais, bit%2Fsecond
correct
- bit/sec 2, fiche 38, Anglais, bit%2Fsec
correct
- bit/s 3, fiche 38, Anglais, bit%2Fs
correct
- bit/sec 2, fiche 38, Anglais, bit%2Fsec
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
[The] digital information rate expressed as the number of binary information units transmitted per second. 6, fiche 38, Anglais, - bit%20per%20second
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
BPS: The capitalized abbreviation "BPS" refers to "byte per second" and should not be used for "bit per second." 5, fiche 38, Anglais, - bit%20per%20second
Record number: 38, Textual support number: 2 OBS
bit per second: The plural form of this designation (bits per second) is standardized by NATO. 5, fiche 38, Anglais, - bit%20per%20second
Record number: 38, Textual support number: 3 OBS
bit per second; bit/second: designations usually used in the plural. 5, fiche 38, Anglais, - bit%20per%20second
Fiche 38, Terme(s)-clé(s)
- bits per second
- bits/second
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Transmission de données
Fiche 38, La vedette principale, Français
- bit par seconde
1, fiche 38, Français, bit%20par%20seconde
correct, nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Français
- bps 2, fiche 38, Français, bps
correct, nom masculin
- bit/s 3, fiche 38, Français, bit%2Fs
correct, nom masculin
- b/s 4, fiche 38, Français, b%2Fs
correct, nom masculin
Fiche 38, Les synonymes, Français
- bit/seconde 5, fiche 38, Français, bit%2Fseconde
correct, voir observation, nom masculin, OTAN, normalisé
- BPS 6, fiche 38, Français, BPS
voir observation, nom masculin, OTAN, normalisé
- BPS 6, fiche 38, Français, BPS
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Dans les transmissions en série, nombre maximal d'éléments binaires qu'une voie de données ou un appareil peut transmettre par seconde. 7, fiche 38, Français, - bit%20par%20seconde
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
BPS : L'abréviation «bps» devrait être employée en minuscules. 8, fiche 38, Français, - bit%20par%20seconde
Record number: 38, Textual support number: 2 OBS
bit/seconde : La forme plurielle de cette désignation (bits/seconde) est normalisée par l'OTAN. 8, fiche 38, Français, - bit%20par%20seconde
Record number: 38, Textual support number: 3 OBS
bit par seconde; bit/seconde : désignations habituellement utilisées au pluriel. 8, fiche 38, Français, - bit%20par%20seconde
Fiche 38, Terme(s)-clé(s)
- bits par seconde
- bits/seconde
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Campo(s) temático(s)
- Internet y telemática
- Transmisión de datos
Fiche 38, La vedette principale, Espagnol
- bits por segundo
1, fiche 38, Espagnol, bits%20por%20segundo
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 38, Les abréviations, Espagnol
Fiche 38, Les synonymes, Espagnol
- bitos por segundo 2, fiche 38, Espagnol, bitos%20por%20segundo
correct, nom masculin, pluriel
- bps 2, fiche 38, Espagnol, bps
correct, nom masculin, pluriel
- bps 2, fiche 38, Espagnol, bps
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Número de bits de datos enviados por segundo, que constituye la auténtica velocidad de transmisión. 3, fiche 38, Espagnol, - bits%20por%20segundo
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
El número de bits de datos por señal multiplicado por los baudios da como resultado el número de bits por segundo. Solamente en el caso de que cada estado de una línea esté representado por un bit, coincidirán la velocidad en baudios y en bits por segundo. 3, fiche 38, Espagnol, - bits%20por%20segundo
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
bitos por segundo; bps: término y abreviatura extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 4, fiche 38, Espagnol, - bits%20por%20segundo
Fiche 39 - données d’organisme interne 2022-09-21
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Sociology of Human Relations
- Psychology
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- gender-expansive person
1, fiche 39, Anglais, gender%2Dexpansive%20person
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Gender expansive : An umbrella term sometimes used to describe people who expand notions of gender expression and identity beyond perceived or expected societal gender norms. Some gender-expansive individuals identify as a mix of genders, some identify more binarily as a man or a woman, and some identify as no gender... Gender-expansive people might feel that they exist among genders, as on a spectrum, or beyond the notion of the man/woman binary paradigm. Sometimes gender-expansive people use gender-neutral pronouns..., but people can exist as any gender while using any pronouns. They may or may not be comfortable with their bodies as they are, regardless of how they express their gender. 2, fiche 39, Anglais, - gender%2Dexpansive%20person
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Sociologie des relations humaines
- Psychologie
Fiche 39, La vedette principale, Français
- personne qui repousse les frontières du genre
1, fiche 39, Français, personne%20qui%20repousse%20les%20fronti%C3%A8res%20du%20genre
correct, nom féminin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2022-08-26
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
- Computer Mathematics
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- gigabyte
1, fiche 40, Anglais, gigabyte
correct, voir observation
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
- GB 2, fiche 40, Anglais, GB
correct
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
- gibibyte 3, fiche 40, Anglais, gibibyte
correct
- GiB 4, fiche 40, Anglais, GiB
correct
- GiB 4, fiche 40, Anglais, GiB
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
A multiple of the unit byte for digital information [that refers to] 1 073 741 824 (1024³ or 230) bytes. 5, fiche 40, Anglais, - gigabyte
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
All existing recommendations prefer to use the uppercase letter "B" for byte, because "b" is used for the bit. 6, fiche 40, Anglais, - gigabyte
Record number: 40, Textual support number: 2 OBS
gigabyte : Although some prefixes from the International System of Units(kilo, mega, giga, etc.) are often used to designate 1024 bytes and its multiples, the International Electrotechnical Commission recommends the use of binary prefixes(kibi, mebi, gibi, etc.) to avoid confusion. 7, fiche 40, Anglais, - gigabyte
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
- Mathématiques informatiques
Fiche 40, La vedette principale, Français
- gigaoctet
1, fiche 40, Français, gigaoctet
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Français
- Go 2, fiche 40, Français, Go
correct, nom masculin
Fiche 40, Les synonymes, Français
- gibioctet 3, fiche 40, Français, gibioctet
correct, nom masculin
- Gio 3, fiche 40, Français, Gio
correct, nom masculin
- Gio 3, fiche 40, Français, Gio
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Unité de mesure de capacité de mémoire [...] valant 230 octets [...] 4, fiche 40, Français, - gigaoctet
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Il ne faut pas confondre bit avec [...] octet : le bit est la plus petite unité de mesure informatique. L'octet [...] est codé sur 8 bits, ce qui explique les valeurs de multiplication par 8. 5, fiche 40, Français, - gigaoctet
Record number: 40, Textual support number: 2 OBS
gigaoctet; giga-octet : Bien que l'utilisation de certains préfixes du Système international d'unités (kilo, méga, giga, etc.) soit très répandue pour désigner 1024 octets et ses multiples, la Commission électrotechnique internationale (CEI) recommande l'utilisation de préfixes binaires (kibi, mébi, gibi, etc.) pour éviter toute confusion. 6, fiche 40, Français, - gigaoctet
Fiche 40, Terme(s)-clé(s)
- giga-octet
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Campo(s) temático(s)
- Metrología y unidades de medida
- Matemáticas para computación
Fiche 40, La vedette principale, Espagnol
- gigabyte
1, fiche 40, Espagnol, gigabyte
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Espagnol
- GB 2, fiche 40, Espagnol, GB
correct, nom masculin
Fiche 40, Les synonymes, Espagnol
- gibibyte 3, fiche 40, Espagnol, gibibyte
correct, nom masculin
- GiB 3, fiche 40, Espagnol, GiB
correct, nom masculin
- GiB 3, fiche 40, Espagnol, GiB
- gigaocteto 4, fiche 40, Espagnol, gigaocteto
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Múltiplo del byte que equivale a 2[elevado a 30]. 5, fiche 40, Espagnol, - gigabyte
Record number: 40, Textual support number: 2 OBS
gigabyte; gigaocteto: A pesar de que es común emplear prefijos del Sistema Internacional de Unidades (kilo-, mega-, giga-, etc.) para expresar la medida de 1024 bytes y sus múltiplos, la Comisión Electrotécnica Internacional recomienda utilizar prefijos binarios (kibi-, mebi-, gibi-, etc.) para evitar confusiones. 5, fiche 40, Espagnol, - gigabyte
Record number: 40, Textual support number: 3 OBS
gigaocteto: término extraído del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 6, fiche 40, Espagnol, - gigabyte
Fiche 41 - données d’organisme interne 2022-08-11
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- IT Security
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- public key fingerprint
1, fiche 41, Anglais, public%20key%20fingerprint
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
- key fingerprint 2, fiche 41, Anglais, key%20fingerprint
correct
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
[A] public key fingerprint represents the identity of a public key, which you get after applying a hashing function to the binary blob that makes up a public key. 1, fiche 41, Anglais, - public%20key%20fingerprint
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Fiche 41, La vedette principale, Français
- empreinte de clé publique
1, fiche 41, Français, empreinte%20de%20cl%C3%A9%20publique
correct, nom féminin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
[...] une empreinte de clé publique est une séquence d'octets qui sont utilisés pour identifier et authentifier une clé publique correspondante plus longue. 1, fiche 41, Français, - empreinte%20de%20cl%C3%A9%20publique
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2022-08-01
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Astrophysics and Cosmography
- The Stars (Astronomy)
- Space Physics
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- binary system
1, fiche 42, Anglais, binary%20system
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
- binary stars 2, fiche 42, Anglais, binary%20stars
correct
- binary star 3, fiche 42, Anglais, binary%20star
correct
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
[A] pair of stars in orbit around their common centre of gravity. 4, fiche 42, Anglais, - binary%20system
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
Binary stars are of immense importance to astronomers as they allow the masses of stars to be determined. A binary system is simply one in which two stars orbit around a common centre of mass, that is they are gravitationally bound to each other. 2, fiche 42, Anglais, - binary%20system
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Astrophysique et cosmographie
- Étoiles (Astronomie)
- Physique spatiale
Fiche 42, La vedette principale, Français
- système d'étoiles binaires
1, fiche 42, Français, syst%C3%A8me%20d%27%C3%A9toiles%20binaires
correct, nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
- système d'étoiles doubles 2, fiche 42, Français, syst%C3%A8me%20d%27%C3%A9toiles%20doubles
correct, nom masculin
- système binaire 3, fiche 42, Français, syst%C3%A8me%20binaire
correct, nom masculin
- étoile binaire 4, fiche 42, Français, %C3%A9toile%20binaire
correct, nom féminin
- étoile double 5, fiche 42, Français, %C3%A9toile%20double
correct, nom féminin
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
Une étoile binaire est un système constitué de deux étoiles qui orbitent autour du même centre de gravité. Presque la moitié des étoiles de la taille du Soleil sont des étoiles binaires. 6, fiche 42, Français, - syst%C3%A8me%20d%27%C3%A9toiles%20binaires
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Campo(s) temático(s)
- Astrofísica y cosmografía
- Estrellas (Astronomía)
- Física espacial
Fiche 42, La vedette principale, Espagnol
- sistema binario
1, fiche 42, Espagnol, sistema%20binario
correct, nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Espagnol
Fiche 42, Les synonymes, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2022-08-01
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- The Stars (Astronomy)
- Space Physics
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- Roche lobe
1, fiche 43, Anglais, Roche%20lobe
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
- Roche-lobe 2, fiche 43, Anglais, Roche%2Dlobe
correct
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
The term "Roche-lobe" is used to describe a distinctively shaped region surrounding a star in a binary system. This teardrop-shaped space defines the region in which material is bound to the star by gravity. 2, fiche 43, Anglais, - Roche%20lobe
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Étoiles (Astronomie)
- Physique spatiale
Fiche 43, La vedette principale, Français
- lobe de Roche
1, fiche 43, Français, lobe%20de%20Roche
correct, nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2021-11-26
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- single-layer neural network
1, fiche 44, Anglais, single%2Dlayer%20neural%20network
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
- single-layer artificial neural network 2, fiche 44, Anglais, single%2Dlayer%20artificial%20neural%20network
correct
- single-layered neural network 3, fiche 44, Anglais, single%2Dlayered%20neural%20network
correct
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
One of the early examples of a single-layer neural network was called a "perceptron. "... Another type of single-layer neural network is the single-layer binary linear classifier, which can isolate inputs into one of two categories. 1, fiche 44, Anglais, - single%2Dlayer%20neural%20network
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
Fiche 44, La vedette principale, Français
- réseau de neurones monocouche
1, fiche 44, Français, r%C3%A9seau%20de%20neurones%20monocouche
correct, nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
- réseau neuronal monocouche 2, fiche 44, Français, r%C3%A9seau%20neuronal%20monocouche
correct, nom masculin
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
Les réseaux de neurones monocouche[,] tels que le Perceptron et l'Adaline, [...] sont exploités essentiellement dans la classification des données. 1, fiche 44, Français, - r%C3%A9seau%20de%20neurones%20monocouche
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Campo(s) temático(s)
- Inteligencia artificial
Fiche 44, La vedette principale, Espagnol
- red neuronal monocapa
1, fiche 44, Espagnol, red%20neuronal%20monocapa
correct, nom féminin
Fiche 44, Les abréviations, Espagnol
Fiche 44, Les synonymes, Espagnol
- red monocapa 2, fiche 44, Espagnol, red%20monocapa
correct, nom féminin
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
Se puede ver claramente que las redes neuronales dinámicas multicapa son más versátiles y eficientes que las redes neuronales monocapa [...] 1, fiche 44, Espagnol, - red%20neuronal%20monocapa
Fiche 45 - données d’organisme interne 2021-11-24
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Computer Mathematics
- Information Processing (Informatics)
- Artificial Intelligence
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- global search
1, fiche 45, Anglais, global%20search
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
Global search is a concept that generalizes binary search, backtracking, branch-and-bound, and other methods which explore a search space by looking at whole sets of possible solutions at once. 2, fiche 45, Anglais, - global%20search
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Mathématiques informatiques
- Traitement de l'information (Informatique)
- Intelligence artificielle
Fiche 45, La vedette principale, Français
- recherche globale
1, fiche 45, Français, recherche%20globale
correct, nom féminin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
[Lorsqu'il est] utile de pouvoir bondir d'une région de l'espace de recherche vers une autre, potentiellement plus intéressante[, on peut faire appel à la] recherche globale. 2, fiche 45, Français, - recherche%20globale
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2021-08-30
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Optics
- Computer Graphics
- Photography
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- binary digital hologram
1, fiche 46, Anglais, binary%20digital%20hologram
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
Optoelectronic reconstruction can be realized by using an electronic addressing reflective liquid-crystal display(LCD) spatial light modulator. A binary digital hologram from the computer is loaded on a LCD panel. A clear image can be observed in the distance by illuminating a reference light from a laser source to the liquid-crystal panel. 2, fiche 46, Anglais, - binary%20digital%20hologram
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Optique
- Infographie
- Photographie
Fiche 46, La vedette principale, Français
- hologramme numérique binaire
1, fiche 46, Français, hologramme%20num%C3%A9rique%20binaire
proposition, nom masculin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2021-08-30
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Optics
- Computer Graphics
- Photography
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- Fourier hologram
1, fiche 47, Anglais, Fourier%20hologram
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
- Fraunhofer hologram 2, fiche 47, Anglais, Fraunhofer%20hologram
correct
- Fourier-Fraunhofer hologram 3, fiche 47, Anglais, Fourier%2DFraunhofer%20hologram
correct
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
The Fourier-Fraunhofer hologram, in which the object and the reference source are at infinity in the recording step, is the only practical case where an aberration-free image may be reconstructed from a plane hologram when the reconstruction source is not at the same place as the reference source relative to the hologram. 4, fiche 47, Anglais, - Fourier%20hologram
Record number: 47, Textual support number: 1 PHR
binary Fourier hologram 5, fiche 47, Anglais, - Fourier%20hologram
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Optique
- Infographie
- Photographie
Fiche 47, La vedette principale, Français
- hologramme de Fourier
1, fiche 47, Français, hologramme%20de%20Fourier
correct, nom masculin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
- hologramme de Fraunhofer 2, fiche 47, Français, hologramme%20de%20Fraunhofer
correct, nom masculin
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Hologramme formé par un objet plat situé dans le point focal d'une lentille. 3, fiche 47, Français, - hologramme%20de%20Fourier
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2021-08-17
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Optics
- Computer Graphics
- Photography
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- binary hologram
1, fiche 48, Anglais, binary%20hologram
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
Detour phase is the design principle … and is the core concept behind binary holograms, where the amplitude and the phase of the optical field are imposed by an array of apertures on an opaque screen. In a typical binary hologram, the dimension of each aperture sets the amount of light passing through it. 2, fiche 48, Anglais, - binary%20hologram
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Optique
- Infographie
- Photographie
Fiche 48, La vedette principale, Français
- hologramme binaire
1, fiche 48, Français, hologramme%20binaire
correct, nom masculin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 2021-08-16
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Optics
- Computer Graphics
- Photography
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- binary computer-generated hologram
1, fiche 49, Anglais, binary%20computer%2Dgenerated%20hologram
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
- binary computer generated hologram 2, fiche 49, Anglais, binary%20computer%20generated%20hologram
correct
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
Computer-generated holograms may be produced using different forms of [wave-front] encoding methods. In the following section, three of the most representative [methods] are reviewed : detour-phase hologram, kinoform, and binary computer-generated hologram. 3, fiche 49, Anglais, - binary%20computer%2Dgenerated%20hologram
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Optique
- Infographie
- Photographie
Fiche 49, La vedette principale, Français
- hologramme binaire généré par ordinateur
1, fiche 49, Français, hologramme%20binaire%20g%C3%A9n%C3%A9r%C3%A9%20par%20ordinateur
correct, nom masculin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 2021-08-04
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Computer Mathematics
- Computer Programs and Programming
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- verification algorithm
1, fiche 50, Anglais, verification%20algorithm
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
A two-argument algorithm A, where one argument is an ordinary input string x, and the other argument is a binary string y called a certificate. 2, fiche 50, Anglais, - verification%20algorithm
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Algorithm A verifies x if there exists a y such that A(x,y) = 1. 2, fiche 50, Anglais, - verification%20algorithm
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Mathématiques informatiques
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 50, La vedette principale, Français
- algorithme de vérification
1, fiche 50, Français, algorithme%20de%20v%C3%A9rification
correct, nom masculin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
L'algorithme de vérification consiste [...] à simplement parcourir de façon exhaustive l'espace d'états en vérifiant pour chaque état que l'assertion est toujours vraie. 2, fiche 50, Français, - algorithme%20de%20v%C3%A9rification
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 2021-01-12
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Computer Hardware
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- bus signal
1, fiche 51, Anglais, bus%20signal
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
... bus signals are not superimposed based on their frequency because the data they contain is from a combination of multiple binary signals. 2, fiche 51, Anglais, - bus%20signal
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Matériel informatique
Fiche 51, La vedette principale, Français
- signal de bus
1, fiche 51, Français, signal%20de%20bus
correct, nom masculin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
Le signal de bus est créé électriquement par application d'un courant différentiel au système de bus à deux fils. 2, fiche 51, Français, - signal%20de%20bus
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 2020-11-09
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Computer Mathematics
- Computer Programs and Programming
- IT Security
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- binary file
1, fiche 52, Anglais, binary%20file
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
A file that contains encoded information that is interpreted according to the application that created it. 2, fiche 52, Anglais, - binary%20file
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
In general, a binary file can be edited only by the application in which it was created. 2, fiche 52, Anglais, - binary%20file
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Mathématiques informatiques
- Programmes et programmation (Informatique)
- Sécurité des TI
Fiche 52, La vedette principale, Français
- fichier binaire
1, fiche 52, Français, fichier%20binaire
correct, nom masculin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Campo(s) temático(s)
- Matemáticas para computación
- Programas y programación (Informática)
- Seguridad de IT
Fiche 52, La vedette principale, Espagnol
- fichero binario
1, fiche 52, Espagnol, fichero%20binario
correct, nom masculin
Fiche 52, Les abréviations, Espagnol
Fiche 52, Les synonymes, Espagnol
- archivo binario 2, fiche 52, Espagnol, archivo%20binario
correct, nom masculin
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 2020-11-09
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Computer Mathematics
- Computer Programs and Programming
- IT Security
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- binary number
1, fiche 53, Anglais, binary%20number
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
A number expressed in binary form, or base. 2, fiche 53, Anglais, - binary%20number
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Mathématiques informatiques
- Programmes et programmation (Informatique)
- Sécurité des TI
Fiche 53, La vedette principale, Français
- nombre binaire
1, fiche 53, Français, nombre%20binaire
correct, nom masculin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Campo(s) temático(s)
- Matemáticas para computación
- Programas y programación (Informática)
- Seguridad de IT
Fiche 53, La vedette principale, Espagnol
- número binario
1, fiche 53, Espagnol, n%C3%BAmero%20binario
correct, nom masculin
Fiche 53, Les abréviations, Espagnol
Fiche 53, Les synonymes, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
[...] número representado en notación binaria, o sea, en base 2. 2, fiche 53, Espagnol, - n%C3%BAmero%20binario
Fiche 54 - données d’organisme interne 2020-11-09
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Computer Mathematics
- Computer Programs and Programming
- IT Security
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- binary association
1, fiche 54, Anglais, binary%20association
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
... a relationship between exactly two classes. 1, fiche 54, Anglais, - binary%20association
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
You can add name and stereotype properties to a binary association. The point where a binary association connects to a class is an association end or role. 1, fiche 54, Anglais, - binary%20association
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Mathématiques informatiques
- Programmes et programmation (Informatique)
- Sécurité des TI
Fiche 54, La vedette principale, Français
- association binaire
1, fiche 54, Français, association%20binaire
correct, nom féminin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Campo(s) temático(s)
- Matemáticas para computación
- Programas y programación (Informática)
- Seguridad de IT
Fiche 54, La vedette principale, Espagnol
- asociación binaria
1, fiche 54, Espagnol, asociaci%C3%B3n%20binaria
correct, nom féminin
Fiche 54, Les abréviations, Espagnol
Fiche 54, Les synonymes, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 2020-10-27
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Computer Mathematics
- Information Processing (Informatics)
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- binary field
1, fiche 55, Anglais, binary%20field
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
A field that contains binary numerals. It may refer to fields with stored data for calculation purposes or to the fact that a field is capable of storing any type of information(alphanumerical, time/date, images, voice or video). 1, fiche 55, Anglais, - binary%20field
Record number: 55, Textual support number: 2 OBS
binary field : term and definition reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 2, fiche 55, Anglais, - binary%20field
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Mathématiques informatiques
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 55, La vedette principale, Français
- champ binaire
1, fiche 55, Français, champ%20binaire
correct, nom masculin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Zone qui contient des chiffres binaires. Il peut s'agir de zones avec des données emmagasinées pour calculer ou pour attester que la zone peut emmagasiner tout genre d'information (alphanumérique, date/heure, images, voix, vidéo). 1, fiche 55, Français, - champ%20binaire
Record number: 55, Textual support number: 2 OBS
champ binaire : terme et définition extraite du CAPITAL Business Dictionary et reproduite avec l'autorisation de LID Editorial Empresaria. 2, fiche 55, Français, - champ%20binaire
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Campo(s) temático(s)
- Matemáticas para computación
- Tratamiento de la información (Informática)
Fiche 55, La vedette principale, Espagnol
- campo binario
1, fiche 55, Espagnol, campo%20binario
correct, nom masculin
Fiche 55, Les abréviations, Espagnol
Fiche 55, Les synonymes, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Campo que contiene números binarios. Puede hacer referencia a campos con datos almacenados con propósito de cálculo o referirse a que el campo es capaz de almacenar cualquier tipo de información (alfanumérica, fecha/hora, imágenes, voz o vídeo). 1, fiche 55, Espagnol, - campo%20binario
Record number: 55, Textual support number: 2 OBS
campo binario: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 2, fiche 55, Espagnol, - campo%20binario
Fiche 56 - données d’organisme interne 2020-10-14
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Mathematics
- Artificial Intelligence
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- binary constraint satisfaction problem
1, fiche 56, Anglais, binary%20constraint%20satisfaction%20problem
correct
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
- BCSP 1, fiche 56, Anglais, BCSP
correct
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
- binary CSP 1, fiche 56, Anglais, binary%20CSP
correct
- BCSP 1, fiche 56, Anglais, BCSP
correct
- BCSP 1, fiche 56, Anglais, BCSP
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
For a BCSP, the constraint is defined as the binary relation between any two variables in the variable set... 2, fiche 56, Anglais, - binary%20constraint%20satisfaction%20problem
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Mathématiques
- Intelligence artificielle
Fiche 56, La vedette principale, Français
- problème de satisfaction de contraintes binaires
1, fiche 56, Français, probl%C3%A8me%20de%20satisfaction%20de%20contraintes%20binaires
correct, nom masculin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
[...] les algorithmes classiques, définis dans le contexte des problèmes de satisfaction de contraintes binaires, ne se généralisent pas aisément au contexte des problèmes non binaires. 2, fiche 56, Français, - probl%C3%A8me%20de%20satisfaction%20de%20contraintes%20binaires
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Campo(s) temático(s)
- Matemáticas
- Inteligencia artificial
Fiche 56, La vedette principale, Espagnol
- problema de satisfacción de restricciones binarias
1, fiche 56, Espagnol, problema%20de%20satisfacci%C3%B3n%20de%20restricciones%20binarias
correct, nom masculin
Fiche 56, Les abréviations, Espagnol
Fiche 56, Les synonymes, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 2020-10-14
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Mathematics
- Artificial Intelligence
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- binary constraint satisfaction
1, fiche 57, Anglais, binary%20constraint%20satisfaction
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
The artist may specify polygons in the output view to represent a variety of layout constraints including traversable regions, entry-exit regions and obstacles. Polygons partition the output video volume into well-defined spaces that are used to accept or reject crowd tube samples as a preprocess for satisfying unary constraints before binary constraint satisfaction. 2, fiche 57, Anglais, - binary%20constraint%20satisfaction
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Mathématiques
- Intelligence artificielle
Fiche 57, La vedette principale, Français
- satisfaction de contraintes binaires
1, fiche 57, Français, satisfaction%20de%20contraintes%20binaires
proposition, nom féminin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Campo(s) temático(s)
- Matemáticas
- Inteligencia artificial
Fiche 57, La vedette principale, Espagnol
- satisfacción de restricciones binarias
1, fiche 57, Espagnol, satisfacci%C3%B3n%20de%20restricciones%20binarias
correct, nom féminin
Fiche 57, Les abréviations, Espagnol
Fiche 57, Les synonymes, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 2020-10-14
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Mathematics
- Artificial Intelligence
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- binary automaton
1, fiche 58, Anglais, binary%20automaton
correct
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
A binary automaton is [an automaton] in which individual cells may assume one of two possible values. 2, fiche 58, Anglais, - binary%20automaton
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
binary automaton : The plural forms are "binary automatons" and "binary automata. " 3, fiche 58, Anglais, - binary%20automaton
Fiche 58, Terme(s)-clé(s)
- binary automatons
- binary automata
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Mathématiques
- Intelligence artificielle
Fiche 58, La vedette principale, Français
- automate binaire
1, fiche 58, Français, automate%20binaire
correct, nom masculin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
[...] les automates binaires [...] sont un des moyens les plus connus pour encoder des ensembles infinis de vecteurs numériques. Le principe de base est simple [:] on encode chaque nombre de l'ensemble à représenter en un mot binaire [...] et on construit l'automate fini qui accepte uniquement ces mots binaires. 2, fiche 58, Français, - automate%20binaire
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Campo(s) temático(s)
- Matemáticas
- Inteligencia artificial
Fiche 58, La vedette principale, Espagnol
- autómata binario
1, fiche 58, Espagnol, aut%C3%B3mata%20binario
correct, nom masculin
Fiche 58, Les abréviations, Espagnol
Fiche 58, Les synonymes, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 2020-10-14
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
- Information Processing (Informatics)
- Computers and Calculators
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- emulation engine
1, fiche 59, Anglais, emulation%20engine
correct
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
For optimal performance, the emulation engine typically combines multiple emulation methods, for example, interpretation and binary translation. 2, fiche 59, Anglais, - emulation%20engine
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Ordinateurs et calculateurs
Fiche 59, La vedette principale, Français
- moteur d'émulation
1, fiche 59, Français, moteur%20d%27%C3%A9mulation
correct, nom masculin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Campo(s) temático(s)
- Programas y programación (Informática)
- Tratamiento de la información (Informática)
- Computadoras y calculadoras
Fiche 59, La vedette principale, Espagnol
- motor de emulación
1, fiche 59, Espagnol, motor%20de%20emulaci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 59, Les abréviations, Espagnol
Fiche 59, Les synonymes, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
El motor de emulación en tiempo real analiza los archivos sospechosos para detectar y bloquear el comportamiento malicioso. 1, fiche 59, Espagnol, - motor%20de%20emulaci%C3%B3n
Fiche 60 - données d’organisme interne 2020-10-14
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Mathematics
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- binary relation
1, fiche 60, Anglais, binary%20relation
correct
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
- binary relationship 2, fiche 60, Anglais, binary%20relationship
correct
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
... a binary relationship associates two entities... 2, fiche 60, Anglais, - binary%20relation
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Mathématiques
Fiche 60, La vedette principale, Français
- relation binaire
1, fiche 60, Français, relation%20binaire
correct, nom féminin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
Une relation binaire est une relation faisant intervenir deux entités [...] 2, fiche 60, Français, - relation%20binaire
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Campo(s) temático(s)
- Matemáticas
Fiche 60, La vedette principale, Espagnol
- relación binaria
1, fiche 60, Espagnol, relaci%C3%B3n%20binaria
correct, nom féminin
Fiche 60, Les abréviations, Espagnol
Fiche 60, Les synonymes, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
En matemáticas, una relación binaria es una relación matemática R definida entre los elementos de dos conjuntos A y B. 1, fiche 60, Espagnol, - relaci%C3%B3n%20binaria
Fiche 61 - données d’organisme interne 2020-10-14
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- IT Security
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- application shielding
1, fiche 61, Anglais, application%20shielding
correct
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
- app shielding 2, fiche 61, Anglais, app%20shielding
correct
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
[A technique that consists in modifying] an application's source, byte or binary code... to make the application more resistant to intrusion, tampering and reverse engineering. 3, fiche 61, Anglais, - application%20shielding
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Obfuscation is one of the techniques used for application shielding. 4, fiche 61, Anglais, - application%20shielding
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Fiche 61, La vedette principale, Français
- blindage d'application
1, fiche 61, Français, blindage%20d%27application
correct, nom masculin
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
Technique qui consiste à modifier le code binaire, le code à octets ou le code source d'une application de manière à procurer à cette dernière une meilleure protection contre les intrusions, les altérations et la rétro-ingénierie. 1, fiche 61, Français, - blindage%20d%27application
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Le brouillage compte parmi les techniques utilisées pour le blindage d'application. 1, fiche 61, Français, - blindage%20d%27application
Record number: 61, Textual support number: 2 OBS
blindage d'application : terme et définition entérinés par le Comité de terminologie de Radio-Canada. 2, fiche 61, Français, - blindage%20d%27application
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Campo(s) temático(s)
- Seguridad de IT
Fiche 61, La vedette principale, Espagnol
- protección de aplicación
1, fiche 61, Espagnol, protecci%C3%B3n%20de%20aplicaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 61, Les abréviations, Espagnol
Fiche 61, Les synonymes, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
La protección de aplicación proporciona descripciones sobre los tipos de datos personales o funciones a los que puede acceder una aplicación en el dispositivo móvil. 1, fiche 61, Espagnol, - protecci%C3%B3n%20de%20aplicaci%C3%B3n
Fiche 62 - données d’organisme interne 2020-10-14
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- IT Security
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- antivirus analysis
1, fiche 62, Anglais, antivirus%20analysis
correct
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
[An] antivirus analysis involves the cataloging and analysis of several different binary sequences. 2, fiche 62, Anglais, - antivirus%20analysis
Fiche 62, Terme(s)-clé(s)
- anti-virus analysis
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Fiche 62, La vedette principale, Français
- analyse antivirus
1, fiche 62, Français, analyse%20antivirus
correct, nom féminin
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
Une analyse antivirus est effectuée pour chaque fichier envoyé afin de garantir votre sécurité. 2, fiche 62, Français, - analyse%20antivirus
Fiche 62, Terme(s)-clé(s)
- analyse anti-virus
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Campo(s) temático(s)
- Seguridad de IT
Fiche 62, La vedette principale, Espagnol
- análisis antivirus
1, fiche 62, Espagnol, an%C3%A1lisis%20antivirus
correct, nom masculin
Fiche 62, Les abréviations, Espagnol
Fiche 62, Les synonymes, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
En un análisis antivirus, el software busca malwares conocidos que cumplan una serie de características concretas. 1, fiche 62, Espagnol, - an%C3%A1lisis%20antivirus
Fiche 63 - données d’organisme interne 2020-09-14
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
- Information Processing (Informatics)
- Computers and Calculators
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- processor emulator
1, fiche 63, Anglais, processor%20emulator
correct
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
A processor emulator is able to efficiently execute the binary code in an instruction-accurate manner. 2, fiche 63, Anglais, - processor%20emulator
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Ordinateurs et calculateurs
Fiche 63, La vedette principale, Français
- émulateur de processeur
1, fiche 63, Français, %C3%A9mulateur%20de%20processeur
correct, nom masculin
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Campo(s) temático(s)
- Programas y programación (Informática)
- Tratamiento de la información (Informática)
- Computadoras y calculadoras
Fiche 63, La vedette principale, Espagnol
- emulador de procesador
1, fiche 63, Espagnol, emulador%20de%20procesador
correct, nom masculin
Fiche 63, Les abréviations, Espagnol
Fiche 63, Les synonymes, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 2020-09-14
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Mathematics
- Artificial Intelligence
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- non-binary constraint satisfaction
1, fiche 64, Anglais, non%2Dbinary%20constraint%20satisfaction
correct
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
In order to solve a non-binary CSP [constraint satisfaction problem], one either uses an algorithm that has been generalised for non-binary constraint satisfaction or one [that] can convert the problem into an equivalent binary CSP. 1, fiche 64, Anglais, - non%2Dbinary%20constraint%20satisfaction
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Mathématiques
- Intelligence artificielle
Fiche 64, La vedette principale, Français
- satisfaction de contraintes non binaires
1, fiche 64, Français, satisfaction%20de%20contraintes%20non%20binaires
proposition, nom féminin
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
Fiche 64, Justifications, Français
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Campo(s) temático(s)
- Matemáticas
- Inteligencia artificial
Fiche 64, La vedette principale, Espagnol
- satisfacción de restricciones no binarias
1, fiche 64, Espagnol, satisfacci%C3%B3n%20de%20restricciones%20no%20binarias
correct, nom féminin
Fiche 64, Les abréviations, Espagnol
Fiche 64, Les synonymes, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
Hoy en día, muchos problemas reales pueden ser modelados como problemas de satisfacción de restricciones no binarias. 1, fiche 64, Espagnol, - satisfacci%C3%B3n%20de%20restricciones%20no%20binarias
Fiche 65 - données d’organisme interne 2020-09-14
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Mathematics
- Artificial Intelligence
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- non-binary constraint satisfaction problem
1, fiche 65, Anglais, non%2Dbinary%20constraint%20satisfaction%20problem
correct
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
- non-binary CSP 1, fiche 65, Anglais, non%2Dbinary%20CSP
correct
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
A non-binary constraint satisfaction problem(CSP) can be solved by converting the problem into an equivalent binary one and applying well-established binary CSP techniques. 2, fiche 65, Anglais, - non%2Dbinary%20constraint%20satisfaction%20problem
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Mathématiques
- Intelligence artificielle
Fiche 65, La vedette principale, Français
- problème de satisfaction de contraintes non binaires
1, fiche 65, Français, probl%C3%A8me%20de%20satisfaction%20de%20contraintes%20non%20binaires
proposition, nom masculin
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
Fiche 65, Justifications, Français
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Campo(s) temático(s)
- Matemáticas
- Inteligencia artificial
Fiche 65, La vedette principale, Espagnol
- problema de satisfacción de restricciones no binarias
1, fiche 65, Espagnol, problema%20de%20satisfacci%C3%B3n%20de%20restricciones%20no%20binarias
correct, nom masculin
Fiche 65, Les abréviations, Espagnol
Fiche 65, Les synonymes, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
Hoy en día, muchos problemas reales pueden ser modelados como problemas de satisfacción de restricciones no binarias. 1, fiche 65, Espagnol, - problema%20de%20satisfacci%C3%B3n%20de%20restricciones%20no%20binarias
Fiche 66 - données d’organisme interne 2020-02-21
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- CBRNE Weapons
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- binary chemical munition
1, fiche 66, Anglais, binary%20chemical%20munition
correct, OTAN, normalisé
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
A munition in which chemical substances, held in separate containers, react when mixed or combined as a result of being fired, launched or otherwise initiated to produce a chemical agent. 1, fiche 66, Anglais, - binary%20chemical%20munition
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
binary chemical munition : designation and definition standardized by NATO. 2, fiche 66, Anglais, - binary%20chemical%20munition
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Armes CBRNE
Fiche 66, La vedette principale, Français
- munition chimique binaire
1, fiche 66, Français, munition%20chimique%20binaire
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
Munition dans laquelle des substances chimiques placées dans des conteneurs séparés réagissent, une fois mélangées ou combinées par le tir, le lancement ou un quelconque système d'amorçage, pour donner un agent chimique. 1, fiche 66, Français, - munition%20chimique%20binaire
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
munition chimique binaire : désignation et définition normalisées par l'OTAN. 2, fiche 66, Français, - munition%20chimique%20binaire
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 2019-11-04
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- binary saliency map
1, fiche 67, Anglais, binary%20saliency%20map
correct
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
- binary salience map 2, fiche 67, Anglais, binary%20salience%20map
correct
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
At a particular threshold level, a binary saliency map can be divided into the target(white) region and the background(black) region. 3, fiche 67, Anglais, - binary%20saliency%20map
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
Fiche 67, La vedette principale, Français
- carte de saillance binaire
1, fiche 67, Français, carte%20de%20saillance%20binaire
correct, nom féminin
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
Fiche 67, Justifications, Français
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Campo(s) temático(s)
- Inteligencia artificial
Fiche 67, La vedette principale, Espagnol
- mapa de prominencia binaria
1, fiche 67, Espagnol, mapa%20de%20prominencia%20binaria
correct, nom masculin
Fiche 67, Les abréviations, Espagnol
Fiche 67, Les synonymes, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 2019-11-04
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Mathematics
- Artificial Intelligence
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- constraint graph
1, fiche 68, Anglais, constraint%20graph
correct
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
You can represent binary constraints with a constraint graph. Nodes are variables. Edges are constraints. 2, fiche 68, Anglais, - constraint%20graph
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Mathématiques
- Intelligence artificielle
Fiche 68, La vedette principale, Français
- graphe de contraintes
1, fiche 68, Français, graphe%20de%20contraintes
correct, nom masculin
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
Un graphe de contraintes est un graphe dont les nœuds sont des variables (un nœud par variable) et les arcs sont des contraintes entre les deux variables. 2, fiche 68, Français, - graphe%20de%20contraintes
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Campo(s) temático(s)
- Matemáticas
- Inteligencia artificial
Fiche 68, La vedette principale, Espagnol
- gráfico de restricciones
1, fiche 68, Espagnol, gr%C3%A1fico%20de%20restricciones
correct, nom masculin
Fiche 68, Les abréviations, Espagnol
Fiche 68, Les synonymes, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 2019-10-30
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Computer Mathematics
- Computer Programs and Programming
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- binary adding operator
1, fiche 69, Anglais, binary%20adding%20operator
correct
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
- binary additive operator 2, fiche 69, Anglais, binary%20additive%20operator
correct
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
The binary adding operators +(addition) and –(subtraction) are predefined for every specific numeric type T with their conventional meaning. 3, fiche 69, Anglais, - binary%20adding%20operator
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Mathématiques informatiques
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 69, La vedette principale, Français
- opérateur d'addition binaire
1, fiche 69, Français, op%C3%A9rateur%20d%27addition%20binaire
correct, nom masculin
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
- opérateur additif binaire 2, fiche 69, Français, op%C3%A9rateur%20additif%20binaire
correct, nom masculin
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
Opérateur prédéfini pour deux opérandes de même type numérique quelconque et un résultat de même type pour l'addition et la soustraction [...] 2, fiche 69, Français, - op%C3%A9rateur%20d%27addition%20binaire
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Campo(s) temático(s)
- Matemáticas para computación
- Programas y programación (Informática)
Fiche 69, La vedette principale, Espagnol
- operador aditivo binario
1, fiche 69, Espagnol, operador%20aditivo%20binario
correct, nom masculin
Fiche 69, Les abréviations, Espagnol
Fiche 69, Les synonymes, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
La siguiente gramática incontextual G1 modela expresiones formadas con identificadores, un operador aditivo binario asociativo por la izquierda, un operador multiplicativo binario asociativo por la izquierda y más prioritario, un operador de cambio de signo unario prefijo más prioritario que ambos, y paréntesis. 1, fiche 69, Espagnol, - operador%20aditivo%20binario
Fiche 70 - données d’organisme interne 2019-10-30
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Computer Mathematics
- Computer Programs and Programming
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- binary research algorithm
1, fiche 70, Anglais, binary%20research%20algorithm
correct
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
- binary search algorithm 2, fiche 70, Anglais, binary%20search%20algorithm
correct
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
The binary search algorithm stops at this point, since it has found the answer. 3, fiche 70, Anglais, - binary%20research%20algorithm
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Mathématiques informatiques
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 70, La vedette principale, Français
- algorithme de recherche binaire
1, fiche 70, Français, algorithme%20de%20recherche%20binaire
correct, nom masculin
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
Les algorithmes de recherche binaire sur les valeurs des préfixes servent à proposer des arbres sans nœuds vides, [c'est-à-dire] tous les nœuds de l'arbre stockent des données utiles. 2, fiche 70, Français, - algorithme%20de%20recherche%20binaire
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Campo(s) temático(s)
- Matemáticas para computación
- Programas y programación (Informática)
Fiche 70, La vedette principale, Espagnol
- algoritmo de búsqueda binaria
1, fiche 70, Espagnol, algoritmo%20de%20b%C3%BAsqueda%20binaria
correct, nom masculin
Fiche 70, Les abréviations, Espagnol
Fiche 70, Les synonymes, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
El algoritmo de búsqueda binaria o también llamado dicotómica es eficiente para encontrar un elemento en una lista ya ordenada y es un ejemplo de la técnica divide y conquista. 1, fiche 70, Espagnol, - algoritmo%20de%20b%C3%BAsqueda%20binaria
Fiche 71 - données d’organisme interne 2019-10-29
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Titles of Standards
- Computer Mathematics
- Encryption and Decryption
- IT Security
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- Data Encryption Standard
1, fiche 71, Anglais, Data%20Encryption%20Standard
correct
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
- DES 2, fiche 71, Anglais, DES
correct
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
The Data Encryption Standard(DES) [consists of the] Data Encryption Algorithm(DES) and Triple Data Encryption Algorithm(TDEA...). These devices [are] designed in such a way that they may be used in a computer system or network to provide cryptographic protection to binary coded data. 3, fiche 71, Anglais, - Data%20Encryption%20Standard
Record number: 71, Textual support number: 2 OBS
[The Data Encryption Standard] was phased out at the start of the 21st century by a more secure encryption standard, known as the Advanced Encryption Standard (AES), which was better suited for securing commercial transactions over the Internet. 4, fiche 71, Anglais, - Data%20Encryption%20Standard
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Titres de normes
- Mathématiques informatiques
- Chiffrage et déchiffrage
- Sécurité des TI
Fiche 71, La vedette principale, Français
- Data Encryption Standard
1, fiche 71, Français, Data%20Encryption%20Standard
correct, nom masculin
Fiche 71, Les abréviations, Français
- DES 2, fiche 71, Français, DES
correct, nom masculin
Fiche 71, Les synonymes, Français
- norme de chiffrement de données 3, fiche 71, Français, norme%20de%20chiffrement%20de%20donn%C3%A9es
non officiel, nom féminin
- norme DES 4, fiche 71, Français, norme%20DES
non officiel, nom féminin
- Standard de Chiffrement des Données 5, fiche 71, Français, Standard%20de%20Chiffrement%20des%20Donn%C3%A9es
non officiel, nom masculin
- DES 6, fiche 71, Français, DES
non officiel, nom masculin
- DES 6, fiche 71, Français, DES
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
[...] le DES fut développé par la société IBM au milieu des années 1970 et fut adopté en 1977 par le gouvernement fédéral des États-Unis d'Amérique comme standard de chiffrement pour une durée de cinq ans. Il fut reconduit tous les cinq ans, après réévaluation; le dernier renouvellement datant de 1999. 6, fiche 71, Français, - Data%20Encryption%20Standard
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Campo(s) temático(s)
- Títulos de normas
- Matemáticas para computación
- Criptografía y desciframiento
- Seguridad de IT
Fiche 71, La vedette principale, Espagnol
- Norma de Encriptación de Datos
1, fiche 71, Espagnol, Norma%20de%20Encriptaci%C3%B3n%20de%20Datos
correct, nom féminin
Fiche 71, Les abréviations, Espagnol
Fiche 71, Les synonymes, Espagnol
- norma DES 1, fiche 71, Espagnol, norma%20DES
correct, nom féminin
- estándar de codificación de datos 2, fiche 71, Espagnol, est%C3%A1ndar%20de%20codificaci%C3%B3n%20de%20datos
nom masculin
- norma de cifrado de datos 3, fiche 71, Espagnol, norma%20de%20cifrado%20de%20datos
correct, nom féminin
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
Técnica estándar de codificación, que permite que un código binario sea revuelto en forma de una corriente indescifrable de bits para su transmisión en un sistema público. 2, fiche 71, Espagnol, - Norma%20de%20Encriptaci%C3%B3n%20de%20Datos
Fiche 72 - données d’organisme interne 2019-10-17
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Rules of Court
- Stock Exchange
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- multilateral ban
1, fiche 72, Anglais, multilateral%20ban
correct
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
A multilateral ban on offering, selling or trading binary options shorter than 30 days with any individual in Canada[. ] 2, fiche 72, Anglais, - multilateral%20ban
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Règles de procédure
- Bourse
Fiche 72, La vedette principale, Français
- interdiction multilatérale
1, fiche 72, Français, interdiction%20multilat%C3%A9rale
correct, nom féminin
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
Interdiction multilatérale d’offrir, de vendre ou de négocier au Canada des options binaires ayant une échéance de moins de 30 jours auprès de personnes physiques[.] 1, fiche 72, Français, - interdiction%20multilat%C3%A9rale
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 2019-08-07
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- binary object program
1, fiche 73, Anglais, binary%20object%20program
correct
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
The loader is capable of loading binary object programs in the format produced by [the applications]. 2, fiche 73, Anglais, - binary%20object%20program
Fiche 73, Terme(s)-clé(s)
- binary object programme
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 73, La vedette principale, Français
- programme objet binaire
1, fiche 73, Français, programme%20objet%20binaire
proposition, nom masculin
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
Fiche 73, Justifications, Français
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Campo(s) temático(s)
- Programas y programación (Informática)
Fiche 73, La vedette principale, Espagnol
- programa objeto binario
1, fiche 73, Espagnol, programa%20objeto%20binario
correct, nom masculin
Fiche 73, Les abréviations, Espagnol
Fiche 73, Les synonymes, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 2019-07-09
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- binary object
1, fiche 74, Anglais, binary%20object
correct
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
- BO 2, fiche 74, Anglais, BO
correct
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
- binary artifact 3, fiche 74, Anglais, binary%20artifact
correct
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
Binary objects are commonly used to contain the contents of a file-either a real one or the contents of a file pushed from a client side application(e. g. a web browser). 4, fiche 74, Anglais, - binary%20object
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 74, La vedette principale, Français
- objet binaire
1, fiche 74, Français, objet%20binaire
correct, nom masculin
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
Dans le cadre du cycle de vie de développement logiciel, le code source est régulièrement compilé dans des objets binaires durant le processus d'intégration continue. 2, fiche 74, Français, - objet%20binaire
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 2019-07-09
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- binary repository manager
1, fiche 75, Anglais, binary%20repository%20manager
correct
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
A software tool designed to optimize the download and storage of binary files used and produced in software development. 1, fiche 75, Anglais, - binary%20repository%20manager
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
This function of managing the binary artifacts is done by a binary repository manager. A binary repository manager can be thought of as being to binaries what revision control is to source files. 1, fiche 75, Anglais, - binary%20repository%20manager
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 75, La vedette principale, Français
- gestionnaire de dépôt d'objets binaires
1, fiche 75, Français, gestionnaire%20de%20d%C3%A9p%C3%B4t%20d%27objets%20binaires
correct, nom masculin
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
Outil logiciel conçu pour optimiser le téléchargement et le stockage des objets binaires utilisés et produits dans le cadre du développement de logiciels (généralement des fichiers). 1, fiche 75, Français, - gestionnaire%20de%20d%C3%A9p%C3%B4t%20d%27objets%20binaires
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 2019-03-18
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Currency and Foreign Exchange
- Coins and Bank Notes
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- microbitcoin
1, fiche 76, Anglais, microbitcoin
correct
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
- μBTC 1, fiche 76, Anglais, %26%23956%3BBTC
correct
- muBTC 2, fiche 76, Anglais, muBTC
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
- bit 1, fiche 76, Anglais, bit
correct, nom
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
Bit is an easier to remember unit when compared to other longer unit names and acronyms: 100 bits instead of 100 microbitcoins/100 μBTC/1 millibitcoin/1 mBTC). 1, fiche 76, Anglais, - microbitcoin
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
bit : not to be confused with the binary unit "bit" in computing. 2, fiche 76, Anglais, - microbitcoin
Fiche 76, Terme(s)-clé(s)
- micro-bitcoin
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Politique monétaire et marché des changes
- Pièces de monnaie et billets de banque
Fiche 76, La vedette principale, Français
- micro-bitcoin
1, fiche 76, Français, micro%2Dbitcoin
correct, nom masculin
Fiche 76, Les abréviations, Français
- μBTC 2, fiche 76, Français, %26%23956%3BBTC
correct, nom masculin
- muBTC 3, fiche 76, Français, muBTC
nom masculin
Fiche 76, Les synonymes, Français
- bit 4, fiche 76, Français, bit
correct, nom masculin
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
Il n'y a donc pas de problème d'accessibilité du bitcoin même si sa valeur devrait grimper très fortement. On pourrait toujours payer en milli-bitcoins, en micro-bitcoins ou en tout autre division de la monnaie. 5, fiche 76, Français, - micro%2Dbitcoin
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
micro-bitcoin : 1 bitcoin = 1 000 000 micro-bitcoin ou bits. 6, fiche 76, Français, - micro%2Dbitcoin
Record number: 76, Textual support number: 2 OBS
bit : à ne pas confondre avec l'unité binaire «bit» du domaine de l'informatique. 3, fiche 76, Français, - micro%2Dbitcoin
Fiche 76, Terme(s)-clé(s)
- microbitcoin
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 2019-02-14
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Computer Memories
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- memory conservation
1, fiche 77, Anglais, memory%20conservation
correct
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
Executable binaries, such as applications and libraries, are also typically accessed through page cache and mapped to individual process spaces using virtual memory... This not only means that the binary files are shared between separate processes, but also that unused parts of binaries will be flushed out of main memory eventually, leading to memory conservation. 2, fiche 77, Anglais, - memory%20conservation
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Mémoires (Informatique)
Fiche 77, La vedette principale, Français
- conservation de mémoire
1, fiche 77, Français, conservation%20de%20m%C3%A9moire
correct, nom féminin
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
- économie d'espace de mémorisation 2, fiche 77, Français, %C3%A9conomie%20d%27espace%20de%20m%C3%A9morisation
nom féminin
Fiche 77, Justifications, Français
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Campo(s) temático(s)
- Memorias (Computadoras)
Fiche 77, La vedette principale, Espagnol
- conservación de memoria
1, fiche 77, Espagnol, conservaci%C3%B3n%20de%20memoria
correct, nom féminin
Fiche 77, Les abréviations, Espagnol
Fiche 77, Les synonymes, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme interne 2019-02-14
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Codes (Software)
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- parity check code
1, fiche 78, Anglais, parity%20check%20code
correct
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
- parity-check code 2, fiche 78, Anglais, parity%2Dcheck%20code
correct
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
An error-detecting code used heavily in transmission of information in communications systems. 1, fiche 78, Anglais, - parity%20check%20code
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
The code words of a parity-check code are formed by combining a block of binary information digits with a block of check digits. 2, fiche 78, Anglais, - parity%20check%20code
Record number: 78, Textual support number: 1 PHR
low-density parity-check code 2, fiche 78, Anglais, - parity%20check%20code
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Codes (Logiciels)
Fiche 78, La vedette principale, Français
- code à contrôle de parité
1, fiche 78, Français, code%20%C3%A0%20contr%C3%B4le%20de%20parit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
Les codes de contrôle de parité et les codes correcteurs d'erreurs permettent de s'assurer qu'une donnée transmise ne s'est pas dégradée durant son transport. 1, fiche 78, Français, - code%20%C3%A0%20contr%C3%B4le%20de%20parit%C3%A9
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
- Códigos (Soporte lógico)
Fiche 78, La vedette principale, Espagnol
- código de control de paridad
1, fiche 78, Espagnol, c%C3%B3digo%20de%20control%20de%20paridad
correct, nom masculin
Fiche 78, Les abréviations, Espagnol
Fiche 78, Les synonymes, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
[...] código detector cuya distancia es 2, por lo que permite detectar errores de un bit en cada palabra. 1, fiche 78, Espagnol, - c%C3%B3digo%20de%20control%20de%20paridad
Fiche 79 - données d’organisme interne 2019-02-08
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Photoelectricity and Electron Optics
- Storage Media (Data Processing)
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- artificial vision system
1, fiche 79, Anglais, artificial%20vision%20system
correct, uniformisé
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
- AVS 1, fiche 79, Anglais, AVS
correct, uniformisé
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
A system which produces a binary image by using special lighting. 1, fiche 79, Anglais, - artificial%20vision%20system
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
Much like the human eye, artificial vision systems gather optical signals. Unlike our eyes, however, they can "see" other parts of the electromagnetic spectrum, like microwave frequencies and infrared. 1, fiche 79, Anglais, - artificial%20vision%20system
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
artificial vision system; AVS: designations officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 2, fiche 79, Anglais, - artificial%20vision%20system
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Photo-électricité et optique électronique
- Supports d'information (Informatique)
Fiche 79, La vedette principale, Français
- système de vision artificielle
1, fiche 79, Français, syst%C3%A8me%20de%20vision%20artificielle
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 79, Les abréviations, Français
- SVA 2, fiche 79, Français, SVA
correct, uniformisé
Fiche 79, Les synonymes, Français
- système visionique 3, fiche 79, Français, syst%C3%A8me%20visionique
correct, nom masculin
- système VO 3, fiche 79, Français, syst%C3%A8me%20VO
correct, nom masculin
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
Les systèmes de vision artificielle, tout comme l'œil humain, recueillent des signaux optiques. Ils peuvent «voir» d'autres parties du spectre électromagnétique tels que les hyperfréquences et l'infrarouge, contrairement à notre œil. 2, fiche 79, Français, - syst%C3%A8me%20de%20vision%20artificielle
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
Un système de vision artificielle est une combinaison de capteurs et d'informatique. Les capteurs mesurent les intensités lumineuses de la scène observée, le système informatique traite et analyse ces données : il en extrait une description symbolique de son environnement. 4, fiche 79, Français, - syst%C3%A8me%20de%20vision%20artificielle
Record number: 79, Textual support number: 2 OBS
système de vision artificielle; SVA : désignations uniformisées par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 5, fiche 79, Français, - syst%C3%A8me%20de%20vision%20artificielle
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Campo(s) temático(s)
- Fotoelectricidad y óptica electrónica
- Medios de almacenamiento (Procesamiento de datos)
Fiche 79, La vedette principale, Espagnol
- sistema de visión artificial
1, fiche 79, Espagnol, sistema%20de%20visi%C3%B3n%20artificial
correct, nom masculin
Fiche 79, Les abréviations, Espagnol
Fiche 79, Les synonymes, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
Un sistema de visión artificial consta de las siguientes partes: 1. Cámara, encargada de captar la imagen y transmitirla en forma de señales eléctricas [...] 2. Interfaz, de adaptación de las señales eléctricas producidas por la cámara a un computador. 3. Paquetes de software, para el proceso de la información por el computador, que permita analizar las escenas y generar los comandos de gobierno del robot, de forma autónoma y en tiempo real [...] 1, fiche 79, Espagnol, - sistema%20de%20visi%C3%B3n%20artificial
Fiche 80 - données d’organisme interne 2019-01-11
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Computer Memories
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- memory architecture
1, fiche 80, Anglais, memory%20architecture
correct
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
Memory architecture describes the methods used to implement electronic computer data storage in a manner that is a combination of the fastest, most reliable, most durable, and least expensive way to store and retrieve information.... Memory architecture also explains how binary digits are converted into electric signals and then stored in the memory cells. 2, fiche 80, Anglais, - memory%20architecture
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Mémoires (Informatique)
Fiche 80, La vedette principale, Français
- architecture de la mémoire
1, fiche 80, Français, architecture%20de%20la%20m%C3%A9moire
correct, nom féminin
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
Fiche 80, Justifications, Français
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Campo(s) temático(s)
- Memorias (Computadoras)
Fiche 80, La vedette principale, Espagnol
- arquitectura de la memoria
1, fiche 80, Espagnol, arquitectura%20de%20la%20memoria
correct, nom féminin
Fiche 80, Les abréviations, Espagnol
Fiche 80, Les synonymes, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
La conexión externa del chip y la arquitectura de la memoria condicionan fuertemente el rendimiento del sistema. 1, fiche 80, Espagnol, - arquitectura%20de%20la%20memoria
Fiche 81 - données d’organisme interne 2018-12-19
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Various Proper Names
- The Stars (Astronomy)
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- Algol
1, fiche 81, Anglais, Algol
correct
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
- Beta Persei 2, fiche 81, Anglais, Beta%20Persei
correct
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
A binary star in the constellation Perseus whose larger member orbits and eclipses the smaller, brighter star causing periodic variation in brightness. 3, fiche 81, Anglais, - Algol
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Étoiles (Astronomie)
Fiche 81, La vedette principale, Français
- Algol
1, fiche 81, Français, Algol
correct, nom féminin
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
- bêta de Persée 2, fiche 81, Français, b%C3%AAta%20de%20Pers%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
Algol est une étoile variable à éclipses de la constellation de Persée, de magnitude 2, qui varie périodiquement […] 2, fiche 81, Français, - Algol
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme interne 2018-11-30
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- IT Security
- Computer Programs and Programming
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- binary virus
1, fiche 82, Anglais, binary%20virus
correct
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
A binary virus is a virus that needs a second component to become activatedand do whatever it was designed to do. It is nearly impossible to detect an incomplete virus. 2, fiche 82, Anglais, - binary%20virus
Record number: 82, Textual support number: 2 CONT
Binary viruses are a special case of encrypted viruses. The principle is that a virus carries the replicating code in full, but only half of the payload. Only when the "companion" virus is encountered(which carries the other half of the payload), the combination of the two payloads produces meaningful code which can be executed. 3, fiche 82, Anglais, - binary%20virus
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Sécurité des TI
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 82, La vedette principale, Français
- virus binaire
1, fiche 82, Français, virus%20binaire
correct, nom masculin
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
Les virus binaires constituent un cas particulier des virus cryptés. Le principe est que le virus contient la totalité du code autoreproducteur mais simplement la moitié de la charge. Ce n'est qu'en rencontrant le virus «associé» (celui qui porte l'autre moitié de la charge) que la combinaison des deux charges produit une codification significative pouvant être exécutée. 2, fiche 82, Français, - virus%20binaire
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme interne 2018-09-13
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
- Computer Mathematics
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- mebibyte
1, fiche 83, Anglais, mebibyte
correct, voir observation
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
- MiB 1, fiche 83, Anglais, MiB
correct
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
- megabyte 2, fiche 83, Anglais, megabyte
correct, voir observation
- MB 3, fiche 83, Anglais, MB
correct, voir observation
- MB 3, fiche 83, Anglais, MB
Fiche 83, Justifications, Anglais
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
A unit of measure for data quantity or memory capacity that is equivalent to 1 048 576 (220) bytes. 4, fiche 83, Anglais, - mebibyte
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
The designation "bit" is abbreviated with the lowercase letter "b," while the designation "byte" is abbreviated with the uppercase letter "B." 4, fiche 83, Anglais, - mebibyte
Record number: 83, Textual support number: 2 OBS
megabyte; MB: These designations are also used in the International System of Units. When it is the case, they refer to a unit of measure that is equivalent to 1 000 000 (106) bytes. 4, fiche 83, Anglais, - mebibyte
Record number: 83, Textual support number: 3 OBS
mebibyte; megabyte : Although some prefixes from the International System of Units(kilo, mega, giga, etc.) are often used to designate a group of 1024 bytes and its multiples, the International Electrotechnical Commission recommends the use of binary prefixes(kibi, mebi, gibi, etc.) to avoid confusion. 4, fiche 83, Anglais, - mebibyte
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
- Mathématiques informatiques
Fiche 83, La vedette principale, Français
- mébioctet
1, fiche 83, Français, m%C3%A9bioctet
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 83, Les abréviations, Français
- Mio 1, fiche 83, Français, Mio
correct, nom masculin
Fiche 83, Les synonymes, Français
- mégaoctet 2, fiche 83, Français, m%C3%A9gaoctet
correct, voir observation, nom masculin
- Mo 3, fiche 83, Français, Mo
correct, voir observation, nom masculin
- Mo 3, fiche 83, Français, Mo
- méga-octet 4, fiche 83, Français, m%C3%A9ga%2Doctet
correct, voir observation, nom masculin
- Mo 4, fiche 83, Français, Mo
correct, voir observation, nom masculin
- Mo 4, fiche 83, Français, Mo
Fiche 83, Justifications, Français
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
Unité de mesure de quantité de données ou de capacité de mémoire qui équivaut à 1 048 576 (220) octets. 5, fiche 83, Français, - m%C3%A9bioctet
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
Il ne faut pas confondre bit avec [...] octet : le bit est la plus petite unité de mesure informatique. L'octet [...] est codé sur 8 bits [...] 6, fiche 83, Français, - m%C3%A9bioctet
Record number: 83, Textual support number: 2 OBS
mégaoctet; méga-octet; Mo : Ces désignations sont aussi utilisées dans le Système international d'unités. Lorsque c'est le cas, elles correspondent à une unité de mesure qui équivaut à 1 000 000 (106) octets. 5, fiche 83, Français, - m%C3%A9bioctet
Record number: 83, Textual support number: 3 OBS
mébioctet; mégaoctet; méga-octet : Bien que l'utilisation de certains préfixes du Système international d'unités (kilo, méga, giga, etc.) soit très répandue pour désigner un ensemble de 1024 octets et ses multiples, la Commission électrotechnique internationale recommande l'utilisation de préfixes binaires (kibi, mébi, gibi, etc.) pour éviter toute confusion. 5, fiche 83, Français, - m%C3%A9bioctet
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Campo(s) temático(s)
- Metrología y unidades de medida
- Matemáticas para computación
Fiche 83, La vedette principale, Espagnol
- megabyte
1, fiche 83, Espagnol, megabyte
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 83, Les abréviations, Espagnol
- MB 2, fiche 83, Espagnol, MB
correct, nom masculin
Fiche 83, Les synonymes, Espagnol
- mebibyte 3, fiche 83, Espagnol, mebibyte
correct, nom masculin
- MiB 3, fiche 83, Espagnol, MiB
correct, nom masculin
- MiB 3, fiche 83, Espagnol, MiB
- megaocteto 4, fiche 83, Espagnol, megaocteto
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
Múltiplo del byte que equivale a 2[elevado a 20]. 5, fiche 83, Espagnol, - megabyte
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
megabyte; megaocteto: A pesar de que es común emplear prefijos del Sistema Internacional de Unidades (kilo-, mega-, giga-, etc.) para expresar la medida de 1024 bytes y sus múltiplos, la Comisión Electrotécnica Internacional recomienda utilizar prefijos binarios (kibi-, mebi-, gibi-, etc.) para evitar confusiones. 5, fiche 83, Espagnol, - megabyte
Record number: 83, Textual support number: 2 OBS
megaocteto: término extraído del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 6, fiche 83, Espagnol, - megabyte
Fiche 84 - données d’organisme interne 2018-02-27
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Computer Mathematics
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- binary system
1, fiche 84, Anglais, binary%20system
correct, normalisé
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
- binary numeration system 2, fiche 84, Anglais, binary%20numeration%20system
correct, normalisé
- binary number system 3, fiche 84, Anglais, binary%20number%20system
correct
- binary numeral system 4, fiche 84, Anglais, binary%20numeral%20system
correct
- base-2 number system 5, fiche 84, Anglais, base%2D2%20number%20system
correct
Fiche 84, Justifications, Anglais
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
A fixed radix notation that uses the two digits 0 and 1, and a fixed radix of two, and the lowest integral weight of 1. 6, fiche 84, Anglais, - binary%20system
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
binary system; binary numeration system : terms and definition standardized by ISO; terms standardized by CSA. 7, fiche 84, Anglais, - binary%20system
Fiche 84, Terme(s)-clé(s)
- base-two number system
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Mathématiques informatiques
Fiche 84, La vedette principale, Français
- numération binaire
1, fiche 84, Français, num%C3%A9ration%20binaire
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
- système de numération binaire 2, fiche 84, Français, syst%C3%A8me%20de%20num%C3%A9ration%20binaire
correct, nom masculin
- système binaire 3, fiche 84, Français, syst%C3%A8me%20binaire
correct, nom masculin
- système à nombres binaires 4, fiche 84, Français, syst%C3%A8me%20%C3%A0%20nombres%20binaires
correct, nom masculin
Fiche 84, Justifications, Français
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
Numération à base fixe employant les chiffres 0 et 1 et qui a pour base de numération deux et dans laquelle le poids entier le plus petit est 1. 5, fiche 84, Français, - num%C3%A9ration%20binaire
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
notation binaire : terme et définition normalisés par l'ISO; terme normalisé par la CSA. 6, fiche 84, Français, - num%C3%A9ration%20binaire
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Campo(s) temático(s)
- Matemáticas para computación
Fiche 84, La vedette principale, Espagnol
- sistema binario
1, fiche 84, Espagnol, sistema%20binario
correct, nom masculin
Fiche 84, Les abréviations, Espagnol
Fiche 84, Les synonymes, Espagnol
- sistema de numeración binaria 2, fiche 84, Espagnol, sistema%20de%20numeraci%C3%B3n%20binaria
correct, nom masculin
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
Sistema de numeración en base 2, en el que un dígito solo puede ser 0 ó 1. 1, fiche 84, Espagnol, - sistema%20binario
Fiche 85 - données d’organisme interne 2018-02-07
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Various Proper Names
- IT Security
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- Microsoft Office Isolated Conversion Environment
1, fiche 85, Anglais, Microsoft%20Office%20Isolated%20Conversion%20Environment
correct
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
- MOICE 1, fiche 85, Anglais, MOICE
correct
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
Fiche 85, Justifications, Anglais
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
A feature added to the Microsoft Office Compatibility Pack to more securely open Word, Excel, and PowerPoint binary files included as attachments in e-mails. 2, fiche 85, Anglais, - Microsoft%20Office%20Isolated%20Conversion%20Environment
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Sécurité des TI
Fiche 85, La vedette principale, Français
- Environnement isolé de conversion Microsoft Office
1, fiche 85, Français, Environnement%20isol%C3%A9%20de%20conversion%20Microsoft%20Office
correct
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
Fiche 85, Justifications, Français
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
Cette fonction permet d'ouvrir en toute sécurité les fichiers binaires de Word, Excel et PowerPoint enregistrés dans les courriels sous forme de pièce jointe. 2, fiche 85, Français, - Environnement%20isol%C3%A9%20de%20conversion%20Microsoft%20Office
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Fiche 86 - données d’organisme interne 2017-11-29
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Programming Languages
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- node level
1, fiche 86, Anglais, node%20level
correct
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
Fiche 86, Justifications, Anglais
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
In a binary tree, the root of the tree has level 0 and the level of any other node in the tree is one more that the level of its parent. 1, fiche 86, Anglais, - node%20level
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Langages de programmation
Fiche 86, La vedette principale, Français
- niveau du nœud
1, fiche 86, Français, niveau%20du%20n%26oelig%3Bud
correct, nom masculin
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
Fiche 86, Justifications, Français
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Fiche 87 - données d’organisme interne 2017-08-11
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Mathematics
- Informatics
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- curve segment
1, fiche 87, Anglais, curve%20segment
correct
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
Fiche 87, Justifications, Anglais
Record number: 87, Textual support number: 1 CONT
The network outputs a data packet for each curve segment detected. The packet consists of the starting point of the curve segment, the number of pixels along the curve and a binary string which encodes the curve segment using 1-bit chain code... 2, fiche 87, Anglais, - curve%20segment
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Mathématiques
- Informatique
Fiche 87, La vedette principale, Français
- segment de courbe
1, fiche 87, Français, segment%20de%20courbe
correct, nom masculin
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
Fiche 87, Justifications, Français
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
Portion de courbe limitée en deux points. 2, fiche 87, Français, - segment%20de%20courbe
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Fiche 88 - données d’organisme interne 2017-08-09
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Statistical Methods
- Sociology (General)
- Humanities and Social Sciences (General)
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- latent trait analysis
1, fiche 88, Anglais, latent%20trait%20analysis
correct
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
- LTA 2, fiche 88, Anglais, LTA
correct
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
Fiche 88, Justifications, Anglais
Record number: 88, Textual support number: 1 CONT
... the analysis of the relation between latent continuous variables and observed categorical variables-which can be binary or(ordered) polytomous-is known as latent trait analysis(LTA). 2, fiche 88, Anglais, - latent%20trait%20analysis
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Méthodes statistiques
- Sociologie (Généralités)
- Sciences humaines (Généralités)
Fiche 88, La vedette principale, Français
- analyse de traits latents
1, fiche 88, Français, analyse%20de%20traits%20latents
correct, nom féminin
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
Fiche 88, Justifications, Français
Record number: 88, Textual support number: 1 CONT
L'analyse des traits latents. La recherche de variables latentes qui ne sont plus des classes, mais des valeurs numériques continues, conduit à ce que l'on appelle les modèles à facteurs latents [...] 1, fiche 88, Français, - analyse%20de%20traits%20latents
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Fiche 89 - données d’organisme interne 2017-06-28
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Codes (Software)
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- binary-coded decimal
1, fiche 89, Anglais, binary%2Dcoded%20decimal
correct
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
- binary-coded-decimal 2, fiche 89, Anglais, binary%2Dcoded%2Ddecimal
correct, normalisé
- BCD 3, fiche 89, Anglais, BCD
correct, uniformisé
- BCD 3, fiche 89, Anglais, BCD
- binary coded decimal 4, fiche 89, Anglais, binary%20coded%20decimal
correct, uniformisé
Fiche 89, Justifications, Anglais
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
A number-representation system in which each decimal digit is represented by a unique arrangement of binary digits(usually four). 2, fiche 89, Anglais, - binary%2Dcoded%20decimal
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
For example, in the 8-4-2-1 binary-coded-decimal notation, the number 23 is represented as 0010 0011 whereas in binary notation, 23 is represented as 10111. 2, fiche 89, Anglais, - binary%2Dcoded%20decimal
Record number: 89, Textual support number: 2 OBS
binard-coded-decimal: term standardized by IEEE. 5, fiche 89, Anglais, - binary%2Dcoded%20decimal
Record number: 89, Textual support number: 3 OBS
binary coded decimal; BCD : term and abbreviation officially approved by the Lexicon Project Committee(New Brunswick). 6, fiche 89, Anglais, - binary%2Dcoded%20decimal
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Codes (Logiciels)
Fiche 89, La vedette principale, Français
- décimal codé binaire
1, fiche 89, Français, d%C3%A9cimal%20cod%C3%A9%20binaire
correct, uniformisé
Fiche 89, Les abréviations, Français
- DCB 2, fiche 89, Français, DCB
correct
- D.C.B. 3, fiche 89, Français, D%2EC%2EB%2E
correct, uniformisé
Fiche 89, Les synonymes, Français
Fiche 89, Justifications, Français
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
Système de numération dans lequel chaque chiffre d'un nombre décimal est représenté par une configuration de quatre éléments binaires. 4, fiche 89, Français, - d%C3%A9cimal%20cod%C3%A9%20binaire
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
Exemple : 15 est représenté par 0001 0101 en DCB, pour 1 et 5 respectivement, au lieu de 1111 en notation binaire. 5, fiche 89, Français, - d%C3%A9cimal%20cod%C3%A9%20binaire
Record number: 89, Textual support number: 2 OBS
décimal codé binaire; D.C.B. : terme et abréviation uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 6, fiche 89, Français, - d%C3%A9cimal%20cod%C3%A9%20binaire
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Campo(s) temático(s)
- Códigos (Soporte lógico)
Fiche 89, La vedette principale, Espagnol
- decimal codificado en binario
1, fiche 89, Espagnol, decimal%20codificado%20en%20binario
correct, nom masculin
Fiche 89, Les abréviations, Espagnol
Fiche 89, Les synonymes, Espagnol
- código DCB 2, fiche 89, Espagnol, c%C3%B3digo%20DCB
nom masculin
- cifra en código binario 3, fiche 89, Espagnol, cifra%20en%20c%C3%B3digo%20binario
nom féminin
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
Código binario que usa los diez primeros números para representar los diez primeros números decimales. 2, fiche 89, Espagnol, - decimal%20codificado%20en%20binario
Fiche 90 - données d’organisme interne 2017-06-09
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Signals (Military)
- Air Communications (Air Forces)
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- user's trapdoor knapsack vector 1, fiche 90, Anglais, user%27s%20trapdoor%20knapsack%20vector
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
Fiche 90, Justifications, Anglais
Record number: 90, Textual support number: 1 CONT
Once the message is in binary form the sender consults a public directory of enciphering keys, which lists an ordered set of n numbers... for each user of the system. This set is called the user's trapdoor knapsack vector. 1, fiche 90, Anglais, - user%27s%20trapdoor%20knapsack%20vector
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Transmissions de campagne (Militaire)
- Communications aériennes (Forces aériennes)
Fiche 90, La vedette principale, Français
- vecteur objet
1, fiche 90, Français, vecteur%20objet
nom masculin
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
- vecteur-objet 1, fiche 90, Français, vecteur%2Dobjet
nom masculin
- vecteur-clef de codage 2, fiche 90, Français, vecteur%2Dclef%20de%20codage
nom masculin
- vecteur-clef 2, fiche 90, Français, vecteur%2Dclef
nom masculin
Fiche 90, Justifications, Français
Record number: 90, Textual support number: 1 CONT
Second temps de la manœuvre [le premier étant la constitution du vecteur source]: il [le créateur de la clé de codage] communique à son correspondant un vecteur objet dérivé du vecteur source par [...] [une opération modulo] et cette nouvelle suite sera essentiellement irrégulière (c'est une propriété de l'opération modulo m). L'expéditeur peut dès lors coder son message à l'aide de ce vecteur-objet. 1, fiche 90, Français, - vecteur%20objet
Fiche 90, Terme(s)-clé(s)
- vecteur-source
- vecteur-clé de codage
- vecteur-clé
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Fiche 91 - données d’organisme interne 2017-05-24
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Measuring Instruments
- Electronic Circuits Technology
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- digital sensor
1, fiche 91, Anglais, digital%20sensor
correct
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
Fiche 91, Justifications, Anglais
Record number: 91, Textual support number: 1 CONT
As its name implies, digital sensors produce a discrete digital output signals or voltages that are a digital representation of the quantity being measured. Digital sensors produce a Binary output signal in the form of a logic "1" or a logic "0",("ON" or "OFF"). 2, fiche 91, Anglais, - digital%20sensor
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Appareils de mesure
- Technologie des circuits électroniques
Fiche 91, La vedette principale, Français
- capteur numérique
1, fiche 91, Français, capteur%20num%C3%A9rique
correct, nom masculin
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
Fiche 91, Justifications, Français
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Fiche 92 - données d’organisme interne 2017-04-11
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Radio Transmission and Reception
- Telecommunications Facilities
- Satellite Telecommunications
- Telecommunications
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- descrambler
1, fiche 92, Anglais, descrambler
correct, uniformisé
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
Fiche 92, Justifications, Anglais
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
In digital transmission, a device for restoring a binary signal from a data scrambler to its original form. 2, fiche 92, Anglais, - descrambler
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
descrambler: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 3, fiche 92, Anglais, - descrambler
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Émission et réception radio
- Installations de télécommunications
- Télécommunications par satellite
- Télécommunications
Fiche 92, La vedette principale, Français
- désembrouilleur
1, fiche 92, Français, d%C3%A9sembrouilleur
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
- débrouilleur 2, fiche 92, Français, d%C3%A9brouilleur
nom masculin
Fiche 92, Justifications, Français
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
Dispositif assurant une fonction complémentaire à celle de l'embrouilleur. 3, fiche 92, Français, - d%C3%A9sembrouilleur
Record number: 92, Textual support number: 2 DEF
Système de décodage des émissions de télévision cryptées diffusées par satellite. 4, fiche 92, Français, - d%C3%A9sembrouilleur
Record number: 92, Textual support number: 1 CONT
Au cœur de ce dispositif, le fameux «désembrouilleur» D2 Mac. 4, fiche 92, Français, - d%C3%A9sembrouilleur
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
désembrouilleur : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 5, fiche 92, Français, - d%C3%A9sembrouilleur
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Campo(s) temático(s)
- Radiotransmisión y radiorrecepción
- Instalaciones de telecomunicaciones
- Telecomunicaciones por satélite
- Telecomunicaciones
Fiche 92, La vedette principale, Espagnol
- decodificador secreto
1, fiche 92, Espagnol, decodificador%20secreto
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 92, Les abréviations, Espagnol
Fiche 92, Les synonymes, Espagnol
- desaleatorizador 2, fiche 92, Espagnol, desaleatorizador
correct, nom masculin
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
decodificador secreto: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 3, fiche 92, Espagnol, - decodificador%20secreto
Fiche 93 - données d’organisme interne 2017-03-15
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Investment
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- index range note 1, fiche 93, Anglais, index%20range%20note
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
- binary swap 1, fiche 93, Anglais, binary%20swap
Fiche 93, Justifications, Anglais
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
index range note; binary swap : terms extracted from the “Glossaire de l'économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 93, Anglais, - index%20range%20note
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Investissements et placements
Fiche 93, La vedette principale, Français
- contrat d'échange binaire
1, fiche 93, Français, contrat%20d%27%C3%A9change%20binaire
nom masculin
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
Fiche 93, Justifications, Français
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
contrat d'échange binaire : terme extrait du «Glossaire de l’économie» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 93, Français, - contrat%20d%27%C3%A9change%20binaire
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Fiche 94 - données d’organisme interne 2016-10-26
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Codes (Software)
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- ASCII code table
1, fiche 94, Anglais, ASCII%20code%20table
correct
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
- ASCII table 2, fiche 94, Anglais, ASCII%20table
correct
Fiche 94, Justifications, Anglais
Record number: 94, Textual support number: 1 CONT
The ASCII Table. Computers can only understand one language, which is binary... The ASCII(American Standard Code of Information Interchange) table shows the numerical representation of a character in decimal, which is then converted to binary by the compilers interpreter. 2, fiche 94, Anglais, - ASCII%20code%20table
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Codes (Logiciels)
Fiche 94, La vedette principale, Français
- tableau des codes ASCII
1, fiche 94, Français, tableau%20des%20codes%20ASCII
correct, nom masculin
Fiche 94, Les abréviations, Français
Fiche 94, Les synonymes, Français
- table ASCII 2, fiche 94, Français, table%20ASCII
correct, nom masculin
- table des codes ASCII 3, fiche 94, Français, table%20des%20codes%20ASCII
correct, nom masculin
Fiche 94, Justifications, Français
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
Tableau qui associe une valeur numérique de 0 à 127 à chaque caractère (du type char). 2, fiche 94, Français, - tableau%20des%20codes%20ASCII
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
ASCII : American Standard Code of Information Interchange 4, fiche 94, Français, - tableau%20des%20codes%20ASCII
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Fiche 95 - données d’organisme interne 2016-09-30
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- Computer Hardware
- Testing and Debugging
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- logic state analyzer
1, fiche 95, Anglais, logic%20state%20analyzer
correct
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
- state analyzer 2, fiche 95, Anglais, state%20analyzer
correct
Fiche 95, Justifications, Anglais
Record number: 95, Textual support number: 1 CONT
State analyzers display digital data, in the form of 1s and 0s on a cathode-ray tube or via light-emitting diodes, in a word-versus-event format. This concentration on word sequences makes state analyzers useful in examining the functional behavior of binary systems. 2, fiche 95, Anglais, - logic%20state%20analyzer
Fiche 95, Terme(s)-clé(s)
- state analyser
- logic state analyser
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Matériel informatique
- Test et débogage
Fiche 95, La vedette principale, Français
- analyseur d'états logiques
1, fiche 95, Français, analyseur%20d%27%C3%A9tats%20logiques
correct, nom masculin
Fiche 95, Les abréviations, Français
Fiche 95, Les synonymes, Français
Fiche 95, Justifications, Français
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
[Appareil] de mesure utilisé dans les techniques numériques, qui permet l'observation des états logiques d'un grand nombre de voies numériques et leur représentation binaire ou hexadécimale. 2, fiche 95, Français, - analyseur%20d%27%C3%A9tats%20logiques
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
[Cet appareil est différent] de l'analyseur logique qui permet une vérification plus complète du bon fonctionnement des ensembles numériques ainsi que la localisation rapide d'un défaut du logiciel ou du matériel. 3, fiche 95, Français, - analyseur%20d%27%C3%A9tats%20logiques
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Fiche 96 - données d’organisme interne 2016-06-28
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- Telecommunications
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- Light Fidelity
1, fiche 96, Anglais, Light%20Fidelity
correct
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
- Li-Fi 2, fiche 96, Anglais, Li%2DFi
correct
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
- Visible Light Communication 3, fiche 96, Anglais, Visible%20Light%20Communication
correct
- VLC 2, fiche 96, Anglais, VLC
correct
- VLC 2, fiche 96, Anglais, VLC
Fiche 96, Justifications, Anglais
Record number: 96, Textual support number: 1 CONT
Li-Fi(Light Fidelity) or VLC(Visible Light Communication) is a new wireless communication technology which enables wireless data transmission through LED [light emitting diode] light. The technology is based on the ability of SSL(Solid State Lighting) systems to use LEDs flickering(invisible to human eyes) to create a binary code and to send data through optic waves. Data can be received by photodiode equiped devices within the area of LED light visibility. 1, fiche 96, Anglais, - Light%20Fidelity
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Télécommunications
Fiche 96, La vedette principale, Français
- Li-Fi
1, fiche 96, Français, Li%2DFi
correct, nom masculin
Fiche 96, Les abréviations, Français
Fiche 96, Les synonymes, Français
- LiFi 2, fiche 96, Français, LiFi
correct, nom masculin
Fiche 96, Justifications, Français
Record number: 96, Textual support number: 1 CONT
Cette technologie, initialement appelée «Visible Light Communication» ou «VLC», est aujourd'hui désignée par le terme «Li-Fi» pour «Light Fidelity» [...] C'est une technologie émergente dans laquelle le réseau d'éclairage est utilisé pour transmettre en espace libre des flux de données à très haut débit. 1, fiche 96, Français, - Li%2DFi
Record number: 96, Textual support number: 2 CONT
Grâce au LiFi, une lumière à DEL [diode électroluminescente] peut transmettre à distance un contenu multimédia (vidéo, son, géolocalisation, ...) à une tablette ou à un [téléphone intelligent]. 2, fiche 96, Français, - Li%2DFi
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Campo(s) temático(s)
- Telecomunicaciones
Fiche 96, La vedette principale, Espagnol
- lifi
1, fiche 96, Espagnol, lifi
correct, nom masculin
Fiche 96, Les abréviations, Espagnol
Fiche 96, Les synonymes, Espagnol
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
Tecnología que permite la conexión a internet a través de la luz eléctrica. 1, fiche 96, Espagnol, - lifi
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
lifi: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que el término "lifi" proviene de "LiFi", acrónimo de "light fidelity", y se recomienda escribirlo en minúsculas, por ser el nombre genérico, no propio, de un tipo de comunicación inalámbrica; sin resalte, ya que no es una forma que presente problemas en su adaptación al castellano, y sin guion, pues en español el guion no une partes de una voz ya lexicalizada. 1, fiche 96, Espagnol, - lifi
Fiche 97 - données d’organisme interne 2016-05-24
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- Mathematics
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- ring
1, fiche 97, Anglais, ring
correct, nom
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
Fiche 97, Justifications, Anglais
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
A mathematical system for which two binary operations are defined, call them addition and multiplication, such that both operations are commutative and associative(these conditions are sometimes relaxed for multiplication) and multiplication is distributive over addition; also subtraction is always possible [...]. 1, fiche 97, Anglais, - ring
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Mathématiques
Fiche 97, La vedette principale, Français
- anneau
1, fiche 97, Français, anneau
correct, nom masculin
Fiche 97, Les abréviations, Français
Fiche 97, Les synonymes, Français
Fiche 97, Justifications, Français
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
Un anneau est un ensemble muni de deux lois notées additivement et multiplicativement, tel que, par hypothèse : - c'est un groupe additif abélien, - la multiplication est associative, - la multiplication est distributive par rapport à l'addition [...] 2, fiche 97, Français, - anneau
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Fiche 98 - données d’organisme interne 2016-05-24
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- The Stars (Astronomy)
- Astrophysics and Cosmography
- Astronomy
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- close binary
1, fiche 98, Anglais, close%20binary
correct
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
- close binary star 2, fiche 98, Anglais, close%20binary%20star
correct
Fiche 98, Justifications, Anglais
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
Most spectroscopic binaries are close binaries, in which the components are too close together to be seen separately. Stars in a close binary are often distorted into nonspherical shapes and material may pass from one component to the other at various stages during their evolution... 2, fiche 98, Anglais, - close%20binary
Fiche 98, Terme(s)-clé(s)
- close binary system
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Étoiles (Astronomie)
- Astrophysique et cosmographie
- Astronomie
Fiche 98, La vedette principale, Français
- binaire serrée
1, fiche 98, Français, binaire%20serr%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 98, Les abréviations, Français
Fiche 98, Les synonymes, Français
- étoile double serrée 1, fiche 98, Français, %C3%A9toile%20double%20serr%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 98, Justifications, Français
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
Dans le cas des binaires à courte période de révolution, (c'est-à-dire où les composantes sont très rapprochées (...) ces binaires sont appelées des binaires serrées). Il se peut qu'une des composantes disparaisse derrière l'autre. 1, fiche 98, Français, - binaire%20serr%C3%A9e
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Fiche 99 - données d’organisme interne 2016-03-18
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- Computer Mathematics
- Banking
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- modulo-2 addition
1, fiche 99, Anglais, modulo%2D2%20addition
correct, normalisé
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
Fiche 99, Justifications, Anglais
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
A binary addition with no carry, giving the following values : 0 + 0=0; 0 + 1=1; 1 + 0=1; 1 + 1=0. 1, fiche 99, Anglais, - modulo%2D2%20addition
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
modulo-2 addition: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO) in 1993. 2, fiche 99, Anglais, - modulo%2D2%20addition
Fiche 99, Terme(s)-clé(s)
- modulo two addition
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Mathématiques informatiques
- Banque
Fiche 99, La vedette principale, Français
- addition modulo-2
1, fiche 99, Français, addition%20modulo%2D2
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 99, Les abréviations, Français
Fiche 99, Les synonymes, Français
Fiche 99, Justifications, Français
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
Addition binaire sans retenue donnant les valeurs suivantes : 0 + 0 = 0; 0 + 1 = 1; 1 + 0 = 1; 1 + 1 = 0. 1, fiche 99, Français, - addition%20modulo%2D2
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
addition modulo-2 : terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO) en 1993. 2, fiche 99, Français, - addition%20modulo%2D2
Fiche 99, Terme(s)-clé(s)
- addition modulo deux
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Fiche 100 - données d’organisme interne 2016-03-08
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- Radio Transmission and Reception
- Telecommunications Transmission
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- alternate mark inversion signal
1, fiche 100, Anglais, alternate%20mark%20inversion%20signal
correct
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
- AMI signal 1, fiche 100, Anglais, AMI%20signal
correct
- bipolar signal 1, fiche 100, Anglais, bipolar%20signal
correct
Fiche 100, Justifications, Anglais
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
A pseudo-ternary signal conveying binary digits in which successive "marks" are normally of alternative, positive and negative polarity but equal in amplitude, and in which "space" is of zero amplitude. 2, fiche 100, Anglais, - alternate%20mark%20inversion%20signal
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Émission et réception radio
- Transmission (Télécommunications)
Fiche 100, La vedette principale, Français
- signal bipolaire alternant
1, fiche 100, Français, signal%20bipolaire%20alternant
correct, nom masculin
Fiche 100, Les abréviations, Français
Fiche 100, Les synonymes, Français
- signal bipolaire strict 1, fiche 100, Français, signal%20bipolaire%20strict
correct, nom masculin
Fiche 100, Justifications, Français
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Campo(s) temático(s)
- Radiotransmisión y radiorrecepción
- Transmisión (Telecomunicaciones)
Fiche 100, La vedette principale, Espagnol
- señal de inversión de marcas alternada
1, fiche 100, Espagnol, se%C3%B1al%20de%20inversi%C3%B3n%20de%20marcas%20alternada
correct, nom féminin
Fiche 100, Les abréviations, Espagnol
Fiche 100, Les synonymes, Espagnol
- señal bipolar 1, fiche 100, Espagnol, se%C3%B1al%20bipolar
nom féminin
- señal AMI 1, fiche 100, Espagnol, se%C3%B1al%20AMI
nom féminin
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
Señal seudoternaria que representa dígitos binarios, en la cual las marcas (estados Z) sucesivas son normalmente, de manera alterna, positivas y negativas, pero de la misma amplitud, y el espacio (estado A) es de amplitud nula. 1, fiche 100, Espagnol, - se%C3%B1al%20de%20inversi%C3%B3n%20de%20marcas%20alternada
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


