TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

BINARY FILE [3 fiches]

Fiche 1 2020-11-09

Anglais

Subject field(s)
  • Computer Mathematics
  • Computer Programs and Programming
  • IT Security
DEF

A file that contains encoded information that is interpreted according to the application that created it.

OBS

In general, a binary file can be edited only by the application in which it was created.

Français

Domaine(s)
  • Mathématiques informatiques
  • Programmes et programmation (Informatique)
  • Sécurité des TI

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Matemáticas para computación
  • Programas y programación (Informática)
  • Seguridad de IT
Conserver la fiche 1

Fiche 2 2019-07-09

Anglais

Subject field(s)
  • Computer Programs and Programming
CONT

Binary objects are commonly used to contain the contents of a file-either a real one or the contents of a file pushed from a client side application(e. g. a web browser).

Français

Domaine(s)
  • Programmes et programmation (Informatique)
CONT

Dans le cadre du cycle de vie de développement logiciel, le code source est régulièrement compilé dans des objets binaires durant le processus d'intégration continue.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1997-08-01

Anglais

Subject field(s)
  • Informatics
DEF

A shortcut value used to refer to a particular item. For example, DOS files are assigned a handle when opened so that a program need not refer to the full name each time.

DEF

In Advanced DOS, a 16-bit binary value created by the system that identifies a drive, directory, and file so that the file can be found and opened.

Français

Domaine(s)
  • Informatique
Terme(s)-clé(s)
  • handle

Espagnol

Conserver la fiche 3

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :