TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

BINARY HEXADECIMAL [5 fiches]

Fiche 1 - données d’organisme externe 2006-01-30

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies)
07.07.10 (2382)
numéro d'article de norme ISO/CEI
DEF

dump of the contents of all or part of the internal storage of a computer

OBS

Usually in binary, octal, or hexadecimal form.

OBS

memory dump: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-7:2000].

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s)
07.07.10 (2382)
numéro d'article de norme ISO/CEI
DEF

clichage du contenu de tout ou partie de la mémoire interne d'un ordinateur

OBS

Il se fait souvent sous une forme binaire, octale ou hexadécimale.

OBS

image mémoire; clichage mémoire; vidage mémoire : termes et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-7:2000].

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2006-01-24

Anglais

Subject field(s)
  • Computer Memories
  • Computer Programs and Programming
  • Testing and Debugging
DEF

A dump of the contents of all or part of the internal storage of a computer.

OBS

Usually in binary, octal, or hexadecimal form.

OBS

memory dump; dump: terms standardized by ISO/IEC and CSA.

Français

Domaine(s)
  • Mémoires (Informatique)
  • Programmes et programmation (Informatique)
  • Test et débogage
DEF

Vidage du contenu de tout ou partie de la mémoire interne d'un ordinateur.

OBS

Il se fait souvent sous une forme binaire, octale ou hexadécimale.

OBS

image mémoire; vidage mémoire; clichage mémoire : termes normalisés par l'ISO/CEI.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Memorias (Computadoras)
  • Programas y programación (Informática)
  • Prueba y depuración
DEF

Visualización o copia impresa del contenido de la memoria.

OBS

Cuando un programa termina anormalmente (abends), por lo general se hace un vuelco de la memoria para examinar el estado del programa. La parte de la memoria que ocupaba el programa se visualiza en la pantalla o se imprime.

Terme(s)-clé(s)
  • vuelco de memoria
Conserver la fiche 2

Fiche 3 1999-05-11

Anglais

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
  • Computer Hardware
CONT

The DF1 Display Formatter is a companion plug-in to the 7D01 Logic Analyzer. With it, the data displayed by the 7D01 as a timing diagram can be formatted to Binary, Hexadecimal, Octal, or Mapping formats. It also offers features such as EXCLUSIVE OR and auto SEARCH modes that are particularly useful in engineering and production applications.

Français

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Matériel informatique
CONT

Le formateur d'image DF1 est le complément de l'analyseur en temps 7D01. Grâce au formateur DF1, les données, présentées sous forme de diagramme pseudo-temporel par l'analyseur 7D01, peuvent être formatées en binaire, en hexadécimal, en octal ou en cartographie. Ce formateur offre aussi des caractéristiques telles que des fonctions "ou exclusif" et de recherche automatique en tables qui sont particulièrement utiles dans les applications techniques et de production.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1992-09-23

Anglais

Subject field(s)
  • Programming Languages
  • Artificial Intelligence
CONT

Ada permits numeric literals to take the form of based numbers, which can be written in any base from binary(base 2) to hexadecimal(base 16).

Français

Domaine(s)
  • Langages de programmation
  • Intelligence artificielle

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 1985-06-28

Anglais

Subject field(s)
  • Data Transmission
DEF

a unique combination of symbols, such as the CCITT International Alphabet No. 5, binary of hexadecimal notation, used to convey information between the DTE and the DCE for the purpose of indicating errors, failures, or, inherent incompatibilities of a DTE with the network or with another DTE.

Français

Domaine(s)
  • Transmission de données

Espagnol

Conserver la fiche 5

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :