TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
BINARY MODE [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2005-11-14
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Computer Graphics
- Audiovisual Techniques and Equipment
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- probability sub-interval
1, fiche 1, Anglais, probability%20sub%2Dinterval
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The mode of a probability interval allocated to either of the two possible binary decision values(in arithmetic coding). 1, fiche 1, Anglais, - probability%20sub%2Dinterval
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Source: Information Technology Vocabulary, extract of ISO/IEC 10918-1 (F/E). 2, fiche 1, Anglais, - probability%20sub%2Dinterval
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Infographie
- Audiovisuel (techniques et équipement)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- sous-intervalle de probabilité
1, fiche 1, Français, sous%2Dintervalle%20de%20probabilit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Partie d'un intervalle de probabilité allouée à l'une des deux valeurs de décision binaire possibles (en codage arithmétique). 1, fiche 1, Français, - sous%2Dintervalle%20de%20probabilit%C3%A9
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Source : Vocabulaire des technologies de l'information, extrait de l'ISO/CEI 10918-1 (F/E). 2, fiche 1, Français, - sous%2Dintervalle%20de%20probabilit%C3%A9
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1999-01-07
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Applications of Automation
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- bang-bang control
1, fiche 2, Anglais, bang%2Dbang%20control
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A binary control system which rapidly changes from one mode or state to the other. In motion systems, this applies to direction only. Bang-bang control is often mechanically actuated, hence the name. 1, fiche 2, Anglais, - bang%2Dbang%20control
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Automatisation et applications
Fiche 2, La vedette principale, Français
- régulation à deux positions
1, fiche 2, Français, r%C3%A9gulation%20%C3%A0%20deux%20positions
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- réglage par tout ou rien 1, fiche 2, Français, r%C3%A9glage%20par%20tout%20ou%20rien
nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1985-04-29
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- transparent text mode
1, fiche 3, Anglais, transparent%20text%20mode
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- transparent-text mode 2, fiche 3, Anglais, transparent%2Dtext%20mode
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
a mode of binary synchronous text transmission in which data, including normally restricted data-link control characters, are transmitted only as specific bit patterns. Control characters that are intended to be effective are preceded by a DLE character. 1, fiche 3, Anglais, - transparent%20text%20mode
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Internet et télématique
Fiche 3, La vedette principale, Français
- mode de texte transparent
1, fiche 3, Français, mode%20de%20texte%20transparent
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
OACI 1, fiche 3, Français, - mode%20de%20texte%20transparent
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


