TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

BINARY PREDICATE [3 fiches]

Fiche 1 1992-10-16

Anglais

Subject field(s)
  • Artificial Intelligence
CONT

The one-layer perceptron. Such machines consist of what is generally called a retina; a set of predicates, a set of binary threshold units with fixed connections to a subset of units in the retina such that each predicate computes some local function over the subset of units to which it is connected; and one or more decision units.

Français

Domaine(s)
  • Intelligence artificielle
CONT

Un perceptron comprend une couche de cellules d'association. Chacune de ces cellules peut être connectée à des cellules de la rétine, à d'autres cellules d'association, et à des cellules de décision. Elle fait la somme des impulsions qui lui viennent des cellules auxquelles elle est connectée. Le sens des connexion se fait de la rétine vers les cellules d'association.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 1988-04-25

Anglais

Subject field(s)
  • Artificial Intelligence
  • Mathematics
DEF

Predicate assumed to be binary, therefore different from three-valued lattice predicates.

Français

Domaine(s)
  • Intelligence artificielle
  • Mathématiques

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1987-02-04

Anglais

Subject field(s)
  • Artificial Intelligence
DEF

Is a predicate taking its truth values from some multivalued set rather than the binary set.

CONT

The method has been extended to allow fuzzy subsets as an expression of knowledge.

Français

Domaine(s)
  • Intelligence artificielle

Espagnol

Conserver la fiche 3

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :