TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

BINARY RULE [3 fiches]

Fiche 1 2013-06-12

Anglais

Subject field(s)
  • Electoral Systems and Political Parties
DEF

A decision rule that selects alternatives which have a majority, that is, more than half the votes.

OBS

It is the binary decision rule used most often in influential decision-making bodies, including the legislatures of democratic nations.

Français

Domaine(s)
  • Systèmes électoraux et partis politiques
CONT

Les scrutins de ballottage fondés sur le principe de la majorité tendent à exclure les partis extrémistes et à favoriser les partis qui sont davantage prêts à composer avec les différences dans leur effort pour former des coalitions gagnantes.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 1992-10-16

Anglais

Subject field(s)
  • Artificial Intelligence
DEF

A network of symmetrically connected binary units that asynchronously update their states according to a stochastic decision rule.

CONT

Stochastic Boltzmann machines learn slowly, partly because of the time required to reach thermal equilibrium and partly because the learning is driven by the difference between two noisy variables....

Français

Domaine(s)
  • Intelligence artificielle
OBS

Voir "machine de Boltzmann"

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1989-02-17

Anglais

Subject field(s)
  • Artificial Intelligence
DEF

It is the binary equivalent of a decision rule which captures a very common and useful type of regularity.

Français

Domaine(s)
  • Intelligence artificielle

Espagnol

Conserver la fiche 3

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :