TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

BINDER [100 fiches]

Fiche 1 2026-01-08

Anglais

Subject field(s)
  • Insurance
DEF

A written statement by an insurer informing the insured that temporary coverage is in effect until the official insurance policy is drawn up.

CONT

Insurance binders are frequently required to demonstrate proof of coverage, particularly for significant purchases like homes, vehicles, or commercial properties. An insurance binder provides coverage until the official policy is issued, protecting you in the event of an accident or claim.

Français

Domaine(s)
  • Assurances
DEF

Document délivré par une compagnie d'assurance ou pour son compte, constatant l'existence d'une garantie provisoire, avant l'établissement de la police d'assurance.

CONT

L'effet de la note de couverture varie suivant les hypothèses. [...] Tantôt la note de couverture constate simplement un accord provisoire, d'une durée limitée, réalisé le plus souvent par l'agent, en attendant la réponse que l'assureur fera à la proposition de l'assuré : si cette réponse est positive, une police viendra, [...] se substituera à la note.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Seguros
DEF

Compromiso aceptado por un asegurador por el que concede a un asegurado, durante cierto tiempo, una cobertura de riesgo antes de la formalización del contrato de seguro definitivo.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2025-09-16

Anglais

Subject field(s)
  • Petroleum Technology - Maintenance
  • Road Construction Materials
CONT

RAs are additives designed to either "rejuvenate" or "soften" the aged asphalt binder in [recycled asphalt] materials. RAs restore the rheological properties of aged binders through several mechanisms :(1) improving the asphaltene-to-maltene ratio,(2) reducing asphaltene cluster size,(3) enhancing the dispersive power of the maltene phase, and(4) increasing molecular mobility.

Français

Domaine(s)
  • Entretien (Technologie pétrolière)
  • Matériaux de constr. (Voies de circulation)
OBS

Additif utilisé dans le recyclage des enrobés bitumineux.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2025-09-16

Anglais

Subject field(s)
  • Petroleum Technology - Maintenance
  • Road Construction Materials
DEF

Material added to [an] aged asphalt binder... to restore its original properties by replenishing lost maltenes, improving flexibility, and enhancing the binder's ability to resist cracking.

CONT

Some researchers have tried to separate recycling agents into two categories: softening and rejuvenating agents. ... Rejuvenating agents, which contain a high proportion of maltene constituents such as lube extracts and extender oils, can help restore the balance between maltenes and asphaltenes that were changed during the aging process.

Français

Domaine(s)
  • Entretien (Technologie pétrolière)
  • Matériaux de constr. (Voies de circulation)
DEF

Matériau ajouté à un liant bitumineux vieilli afin de restaurer ses propriétés d'origine en reconstituant ses maltènes, améliorant ainsi sa flexibilité et sa résistance à la fissuration.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2025-08-29

Anglais

Subject field(s)
  • Road Construction Materials
  • Rubber
  • Waste Management
CONT

Rubberized asphalt concrete(RAC)... is made by blending ground tire rubber with asphalt binder which is then mixed with conventional aggregate materials.

Terme(s)-clé(s)
  • rubberised asphalt concrete
  • rubberised asphalt

Français

Domaine(s)
  • Matériaux de constr. (Voies de circulation)
  • Caoutchouc
  • Gestion des déchets
DEF

Béton composé d'agrégats ordinaires et de poudrette de caoutchouc recyclé et dont le liant est du bitume.

CONT

Des essais au Canada et aux États-Unis ont démontré que les routes en béton bitumineux caoutchouté pourraient durer deux fois plus longtemps que les routes en béton ordinaire.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2025-05-13

Anglais

Subject field(s)
  • Farming Techniques
  • Plant and Crop Production
CONT

Seed Coating : A special binder is used with a formulation to enhance adherence to the seed. Coatings require advanced treatment technology.

OBS

The terms "coating" and "pelleting" are often used as synomyms but they are not the same process.

Français

Domaine(s)
  • Techniques agricoles
  • Cultures (Agriculture)
DEF

[Application] d'un vernis spécial permettant de fixer par couches successives un certain nombre de produits choisis, rempart contre les maladies et les parasites.

CONT

Pelliculage: Un liant spécial est utilisé dans la formulation afin d'améliorer l'adhérence à la semence. Le pelliculage nécessite une technologie de traitement évoluée.

OBS

Le pelliculage se différencie de l'enrobage par l'épaisseur plus fine utilisée pour recouvrir la semence.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Técnicas agrícolas
  • Producción vegetal
CONT

La hipótesis fue que el recubrimiento de semillas con uno o más de estos materiales favorece el estatus hídrico y nutrimental de la plántula [...].

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2024-09-16

Anglais

Subject field(s)
  • Underwear
DEF

[An] undergarment meant to flatten the chest.

CONT

Most trans males who have top surgery will have used chest binders earlier in transition. A binder might be described as a sleeveless Spandex T-shirt, fitting so snugly that patients may complain of breathing restriction that limits their athletic activity.

Français

Domaine(s)
  • Lingerie

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Ropa interior
CONT

El paciente sale de la clínica inmediatamente previa la colocación de una faja de tipo chaleco compresor.

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2024-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Masonry Materials
CONT

Geopolymer cement(GPC) is an innovative masonry binder. It is a construction material made from alkali activated pozzolanic materials, resulting in a binding material with very good physical and mechanical properties and durability, and can be used in place of ordinary Portland cement(OPC) in the manufacture of concrete.

Terme(s)-clé(s)
  • geo-polymer cement
  • geo-polymeric cement

Français

Domaine(s)
  • Matériaux de maçonnerie
CONT

Les ciments géopolymères sont constitués de sous-produits-industriels.

Terme(s)-clé(s)
  • ciment géo-polymère
  • ciment géo-polymèrique

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2023-12-20

Anglais

Subject field(s)
  • Roads
  • Road Maintenance
CONT

Debonding between layers that are initially stuck together is an important potential distress mode in multilayered structures. The risk may be the bond between the support and the long-life pavement surface layers... or between the binder course and the wearing course in the case of a two-layer composite surface course. The main cause of debonding is traffic, which can induce debonding... Variations of temperature with depth and time and intrusion of water(or water condensation) between layers can exacerbate the mechanism.

Français

Domaine(s)
  • Voies de circulation
  • Entretien des routes
CONT

Le décollement entre les couches qui adhèrent initialement les unes aux autres est un mode de dégradation éventuel important dans les structures multicouches. Le risque peut se situer entre le support et la couche de surface des chaussées à longue durée de vie [...] ou entre la couche de liaison et la couche de roulement dans le cas d'une surface composite à deux couches. La cause principale est la circulation, qui peut induire un décollement [...] Des variations de température en profondeur et dans le temps, ainsi que la pénétration d'eau (ou la condensation d'eau) entre les couches, peuvent aggraver le mécanisme.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2022-10-28

Anglais

Subject field(s)
  • Paper or Paperboard Goods
  • Office Equipment and Supplies
  • School Equipment
DEF

A book or binder of blank, often ruled, pages on which to write...

Terme(s)-clé(s)
  • note book

Français

Domaine(s)
  • Objets en papier ou en carton
  • Équipement et fournitures de bureau
  • Matériel et équipement scolaires
DEF

Ensemble formé par plusieurs feuilles de papier réunies, cousues ou attachées, et qui est destiné à l'écriture.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2022-10-28

Anglais

Subject field(s)
  • Office Equipment and Supplies
  • School Equipment
DEF

A loose-leaf binder in which split rings attached to a back hold the perforated sheets of paper.

Français

Domaine(s)
  • Équipement et fournitures de bureau
  • Matériel et équipement scolaires
DEF

[...] reliure pour feuilles mobiles, munie d'anneaux.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2022-08-09

Anglais

Subject field(s)
  • Office Equipment and Supplies
  • School Equipment
DEF

A loose-leaf binder having metal posts designed to pass through holes punched in the sheets.

Français

Domaine(s)
  • Équipement et fournitures de bureau
  • Matériel et équipement scolaires

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2022-08-08

Anglais

Subject field(s)
  • Office Equipment and Supplies
  • School Equipment
CONT

Round rings tend to trap the back pages [in round-ringer binders] ;opening the binder often will tear punch-holes of those pages. Round-ring [binders] are much harder to use than D-ringer binders and should be avoided.

OBS

D ring: A usually metal ring having the shape of a capital D.

Français

Domaine(s)
  • Équipement et fournitures de bureau
  • Matériel et équipement scolaires

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2022-06-17

Anglais

Subject field(s)
  • Types of Concrete
CONT

Hydraulic concrete [is an] artificial stone reconstituted by the three main components that are aggregates(sands, gravel, etc.), a hydraulic binder(cement or hydraulic lime) [and] a reagent(the water).

OBS

Nowadays concrete composed with hydraulic lime is practically no longer employed.

Français

Domaine(s)
  • Sortes de béton

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Tipos de hormigón
CONT

El concreto hidráulico es un tipo de concreto utilizado ampliamente en la industria de la construcción, gracias a que aporta rendimiento a las obras en términos de resistencia, producción y duración.

OBS

Está hecho de cemento, agua, arena, grava y otros componentes dependiendo del proyecto.

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2022-05-31

Anglais

Subject field(s)
  • Art Supplies
CONT

Wax pastels contain a wax binder and feel slightly oily. They blend more effectively than their drier chalk counterpart, but their wax base will repel a liquid medium; in order to combine wax pastels with a watercolor, the painting step must precede the pastel.

Français

Domaine(s)
  • Matériel d'artistes
CONT

Les pastels à la cire. Ils sont réalisés à base de cire et de pigments. [...] Ils repoussent l'eau [...]

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

grain binder : an item in the "Agricultural Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

moissonneuse-lieuse : objet de la classe «Outils et équipement agricoles» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières».

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

twine binder : an item in the "Agricultural Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

moissonneuse-lieuse à ficelle : objet de la classe «Outils et équipement agricoles» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières».

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

binder : an item in the "Clothing" class of the "Personal Objects" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

bandage de dissimulation : objet de la classe «Vêtements» de la catégorie «Objets personnels».

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

medical binder : an item in the "Medical and Psychological Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Science and Technology" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

ceinture médicale : objet de la classe «Outils et équipement médicaux et psychologiques» de la catégorie «Outillage et équipement pour les sciences et la technologie».

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

abdominal binder : an item in the "Medical and Psychological Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Science and Technology" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

ceinture abdominale : objet de la classe «Outils et équipement médicaux et psychologiques» de la catégorie «Outillage et équipement pour les sciences et la technologie».

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

corn binder : an item in the "Agricultural Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

moissonneuse-lieuse à maïs : objet de la classe «Outils et équipement agricoles» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières».

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

obstetrical binder : an item in the "Medical and Psychological Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Science and Technology" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

bande ombilicale : objet de la classe «Outils et équipement médicaux et psychologiques» de la catégorie «Outillage et équipement pour les sciences et la technologie».

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

loose-leaf binder : an item in the "Written Communication Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Communication" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

reliure à feuillets mobiles : objet de la classe «Outils et équipement de communication écrite» de la catégorie «Outillage et équipement pour la communication».

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

binder clip : an item in the "Written Communication Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Communication" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

pince-notes : objet de la classe «Outils et équipement de communication écrite» de la catégorie «Outillage et équipement pour la communication».

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

clip binder : an item in the "Written Communication Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Communication" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

reliure à pince : objet de la classe «Outils et équipement de communication écrite» de la catégorie «Outillage et équipement pour la communication».

Espagnol

Conserver la fiche 24

Fiche 25 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

binder die : an item in the "Printing Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Communication" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

fer à dorer : objet de la classe «Outils et équipement d'impression» de la catégorie «Outillage et équipement pour la communication».

Espagnol

Conserver la fiche 25

Fiche 26 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

wire binder : an item in the "Agricultural Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

moissonneuse-lieuse à fil : objet de la classe «Outils et équipement agricoles» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières».

Espagnol

Conserver la fiche 26

Fiche 27 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

post binder : an item in the "Written Communication Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Communication" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

reliure à tiges : objet de la classe «Outils et équipement de communication écrite» de la catégorie «Outillage et équipement pour la communication».

Espagnol

Conserver la fiche 27

Fiche 28 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

binder belt : an item in the "Agricultural Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

convoyeur à moissonneuse-lieuse : objet de la classe «Outils et équipement agricoles» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières».

Espagnol

Conserver la fiche 28

Fiche 29 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

ring binder : an item in the "Written Communication Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Communication" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

classeur à anneaux : objet de la classe «Outils et équipement de communication écrite» de la catégorie «Outillage et équipement pour la communication».

Espagnol

Conserver la fiche 29

Fiche 30 2020-03-12

Anglais

Subject field(s)
  • Paints and Varnishes (Industries)
DEF

The [pigment volume concentration] value in the dry paint where just sufficient binder is present to fill the voids between the pigment particles.

OBS

critical pigment volume concentration; C.P.V.C.: designations standardized by ISO.

OBS

critical pigment volume concentration; CPVC: designations officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

Français

Domaine(s)
  • Peintures et vernis (Industries)
DEF

Valeur particulière de la CPV [concentration pigmentaire volumique] pour laquelle le liant remplit très exactement le volume laissé disponible entre les particules de matières pulvérulentes supposées au contact et à partir de laquelle certaines propriétés sont notablement modifiées. [Définition normalisée par l'AFNOR et reproduite avec son autorisation.]

OBS

concentration pigmentaire volumique critique; C.P.V.C. : désignations normalisées par l'ISO.

OBS

concentration pigmentaire volumique critique; CPVC : désignations normalisées par l'AFNOR.

OBS

concentration pigmentaire volumique critique; CPVC : designations uniformisées par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Espagnol

Conserver la fiche 30

Fiche 31 2019-08-01

Anglais

Subject field(s)
  • Concrete Construction
DEF

The binder of concrete cured moist or in atmospheric-pressure steam …

Français

Domaine(s)
  • Bétonnage

Espagnol

Conserver la fiche 31

Fiche 32 2019-05-27

Anglais

Subject field(s)
  • Cork
DEF

The product obtained from the agglutination of cork granules... with a binder not derived from cork cells.

OBS

This product may be manufactured in block, cylinder or by continuous production.

OBS

composite agglomerated cork: designation and definition standardized by ISO in 2019.

Français

Domaine(s)
  • Liège
DEF

Produit obtenu par agglutination du granulé de liège [...] avec addition d'un liant qui ne provient pas de cellules du liège.

OBS

Ce produit peut être fabriqué en bloc, en cylindre ou en continu (tapis).

OBS

aggloméré composé de liège : désignation et définition normalisées par l'ISO en 2019.

Espagnol

Conserver la fiche 32

Fiche 33 2019-02-28

Anglais

Subject field(s)
  • Computer Programs and Programming
DEF

A special initialization function that is called automatically whenever an instance of a class is declared.

OBS

This function prevents errors that result from the use of uninitialized objects. The constructor must have the same name as the class itself and must not return a value.

PHR

binder constructor, copy constructor, static constructor

Français

Domaine(s)
  • Programmes et programmation (Informatique)
PHR

constructeur de copie, constructeur statique

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Programas y programación (Informática)
PHR

constructor de copia, constructor estático

Conserver la fiche 33

Fiche 34 2019-02-26

Anglais

Subject field(s)
  • Binders and Mastics (Constr.)
  • Road Construction Materials
  • Road Maintenance
CONT

To reduce oil consumption, a substitute material for bitumen needs to be found that maintains the same level of performance. This challenge is critical, especially in France, where 70, 000 km of roads are being renovated each and every year. [The organization] is focusing its attention on microalgae, identified as one of the biomasses of the future for producing a bio-sourced binder.

Terme(s)-clé(s)
  • biosourced binder

Français

Domaine(s)
  • Liants et mastics (Construction)
  • Matériaux de constr. (Voies de circulation)
  • Entretien des routes
CONT

Pour réduire la consommation de pétrole, il faut trouver un matériau de substitution au bitume gardant les mêmes performances. C'est un enjeu important, notamment en France où 70 000 km de routes sont rénovées chaque année. [L'organisme] s'intéresse aux micro-algues, identifiées comme une biomasse d'avenir pour produire un liant bio-sourcé.

Espagnol

Conserver la fiche 34

Fiche 35 2018-11-16

Anglais

Subject field(s)
  • Paints and Varnishes (Industries)
DEF

[The] ratio of the volume of pigment to the volume of total nonvolatile material(i. e., pigment and binder) present in a coating. The figure is usually expressed as a percentage.

OBS

pigment volume concentration; P.V.C.: term and abbreviation standardized by ISO.

OBS

pigment volume concentration; PVC: term and abbreviation officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

Français

Domaine(s)
  • Peintures et vernis (Industries)
DEF

Rapport du volume des matières pulvérulentes contenues dans un échantillon de produit (peintures ou enduits) à celui de l'extrait-sec correspondant.

OBS

concentration pigmentaire volumique; C.P.V. : terme et abréviation normalisés par l'ISO.

OBS

concentration pigmentaire volumique; CPV : terme et abréviation uniformisés par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Espagnol

Conserver la fiche 35

Fiche 36 2018-07-16

Anglais

Subject field(s)
  • Office Equipment and Supplies
CONT

For a clean, professional look, this... heavy-duty D-ring binder features a large front overlay that allows users to insert a customize title page for a professional appearance and easy identification, and the spine overlay lets consumers add a spine card for fast, easy reference.

Français

Domaine(s)
  • Équipement et fournitures de bureau
DEF

Petit carton rectangulaire que l'on colle ou glisse dans une pochette de plastique au dos d'un classeur afin d'en identifier le contenu.

Espagnol

Conserver la fiche 36

Fiche 37 2018-04-17

Anglais

Subject field(s)
  • Paints and Varnishes (Industries)
DEF

A paint whose binder consists of a latex that is usually synthetic resin polymerized in water phase.

OBS

latex paint: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

Français

Domaine(s)
  • Peintures et vernis (Industries)
OBS

peinture au latex : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Espagnol

Conserver la fiche 37

Fiche 38 2018-02-14

Anglais

Subject field(s)
  • Art Supplies
  • Paints and Varnishes (Industries)
DEF

Paint employing egg yolk alone as a binder...

DEF

... an opaque watercolor paint consisting of pigment ground in water and mixed with egg yolk.

Français

Domaine(s)
  • Matériel d'artistes
  • Peintures et vernis (Industries)
DEF

[...] genre de détrempe, c'est une peinture émulsion dont le liant principal des pigments est l'œuf et dans laquelle l'eau entre comme diluant [...]

Espagnol

Conserver la fiche 38

Fiche 39 2018-02-07

Anglais

Subject field(s)
  • Paints and Varnishes (Industries)
  • Plastics Industry
DEF

Paint, the vehicle of which is an emulsion binder in water.

OBS

The binder may be oil, oleoresinous varnish, resin, or other emulsifiable binder.

OBS

emulsion paint: term standardized by ISO.

OBS

emulsion paint: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

Français

Domaine(s)
  • Peintures et vernis (Industries)
  • Industrie des plastiques
DEF

Peinture constituée par une dispersion d'un pigment au sein d'un vernis émulsion.

OBS

Pluriel : peintures émulsion.

OBS

peinture émulsion : terme normalisé par l'ISO et l'AFNOR.

OBS

peinture émulsion : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Espagnol

Conserver la fiche 39

Fiche 40 2018-02-07

Anglais

Subject field(s)
  • Paints and Varnishes (Industries)
DEF

A paint having chlorinated rubber as its binder or nonvolatile vehicle.

OBS

rubber-base paint: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

Français

Domaine(s)
  • Peintures et vernis (Industries)
OBS

peinture au caoutchouc : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Espagnol

Conserver la fiche 40

Fiche 41 2017-12-05

Anglais

Subject field(s)
  • Farm Implements and Gardening Tools
DEF

Part of the knotting mechanism of a grain binder.

OBS

Since the knotting mechanism of a hay baler is similar to the one found in a grain binder, the term "needle" can also refer to a hay baler.

Français

Domaine(s)
  • Outillage agricole et horticole
CONT

Les organes de liage. Formation de la balle. Sur les plus petites machines, chaque balle n'est liée que par un lien alors que sur la majorité des autres on en utilise deux. La confection de chaque lien demande un ensemble composé d'un noueur et d'une aiguille. Les noueurs sont placés au-dessus du canal de compression, les aiguilles en dessous. La ficelle provenant des boîtes contenant les pelotes est acheminée jusqu'à l'aiguille qu'elle traverse pour monter verticalement dans le canal jusqu'au pince ficelle [...] qui la retient prisonnière; le piston pousse du fourrage dans les boucles ainsi formées jusqu'au moment du déclenchement du nouage provoquant la montée des aiguilles qui terminent chaque boucle en ceinturant la botte et entraînant la confection du nœud [...]

Espagnol

Conserver la fiche 41

Fiche 42 2017-11-23

Anglais

Subject field(s)
  • Paints and Varnishes (Industries)
  • Crop Protection
  • Ship Maintenance
CONT

A soluble matrix antifouling paint contains rosin as the main part of its paint binder, and the antifoulant is blended with the same, in order to prevent settlement of fouling aquatic organisms.

CONT

The main groups of marine paints with active compounds released at the surface are 1) the selfpolishing coatings(SPC-paints)... 2) soluble matrix paints in which the biocide is dispersed in a water soluble binder and when the binder dissolves, the biocide is released.

Terme(s)-clé(s)
  • soluble matrix anti-fouling paint

Français

Domaine(s)
  • Peintures et vernis (Industries)
  • Protection des végétaux
  • Entretien des navires
CONT

Nautilus Self-Polishing unit les avantages de la peinture antifouling à matrice soluble, parce qu'il consent à la pellicule de la peinture de se consommer progressivement, afin de toujours offrir une nouvelle couche. Il est indiqué aussi bien pour les bateaux à voile que pour des vitesses jusqu'à 35 nœuds (yachts à moteur et cruiser rapides).

Terme(s)-clé(s)
  • peinture antisalissure à matrice soluble

Espagnol

Conserver la fiche 42

Fiche 43 2017-10-31

Anglais

Subject field(s)
  • Harvesting Equipment (Agriculture)
CONT

The "corn binder" which cut one row of corn with a reciprocating knife and tied the stalks into sheaves developed in the late 1880's soon after twine tie knotters for grain binders had been perfected.

OBS

A trip mechanism engages the power to operate the binding attachment and the knotter ties a loop of twine around the bundle before it is ejected.

Français

Domaine(s)
  • Machines de récolte (Agriculture)
CONT

[La moissonneuse-lieuse] exécute les différents mouvements suivants :] 1° L'aiguille [...] passe au-dessus, entourant la gerbe avec la ficelle, dont l'extrémité est retenue par la pièce de l'appareil noueur; 2° Le noueur [...] entre en action et confectionne le nœud; 3° La ficelle est coupée en arrière du nœud et la gerbe est éjectée.

Espagnol

Conserver la fiche 43

Fiche 44 2017-03-30

Anglais

Subject field(s)
  • Fibre Crops
  • Botany
  • Secondary Fibres (Textile)
Universal entry(ies)
Agave fourcroydes
correct, latin
DEF

A fibre resembling sisal, which is chiefly used for binder twine and paper pulp.

OBS

Henequen fibre (Agave fourcroydes) is composed of approximately 77% cellulose, 4-8% hemicellulose, 13% lignin and 2-6% pectin and waxes by weight.

Terme(s)-clé(s)
  • heniquen
  • heniquen fiber
  • heniquen fibre
  • henequen fiber

Français

Domaine(s)
  • Culture des plantes textiles
  • Botanique
  • Fibres textiles secondaires
Entrée(s) universelle(s)
Agave fourcroydes
correct, latin
DEF

Fibre textile très résistante qu'on tire des feuilles d'une sorte d'agave cultivée surtout au Mexique, en Afrique centrale et au Soudan.

CONT

Dans les haciendas en revanche, l'activité agricole était très spécialisée vers la culture et le traitement d'un produit exportable dont le cycle annuel rythmait la vie de l'exploitation : canne à sucre, fibre de henequen (sorte de sisal), café, et pulque (alcool d'agaves) [...]

OBS

Dans l'industrie, on l'utilise pour la fabrication de chapeaux et de cordages.

OBS

henequen : nom mexicain.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Cultivo de plantas textiles
  • Botánica
  • Fibras textiles secundarias
Entrada(s) universal(es)
Agave fourcroydes
correct, latin
Conserver la fiche 44

Fiche 45 2017-03-29

Anglais

Subject field(s)
  • Seafood and Freshwater Food (Food Industries)
CONT

No person shall sell prepared fish or prepared meat that contains more than : that amount of filler, fish binder or other ingredients that is represented by four per cent reducing sugars, calculated as dextrose,... 70 per cent moisture where such prepared fish contains filler.

Français

Domaine(s)
  • Produits de mer et d'eau douce (Industr. alim.)
CONT

Est interdite la vente de poisson préparé ou de chair de poisson préparée qui renferme : plus que la quantité de remplissage, de liant à poisson, ou d'autres ingrédients, que représente quatre pour cent de sucres réducteurs, calculés en dextrose [...] plus de 70 pour cent d'humidité, lorsque ledit poisson préparé contient du remplissage.

CONT

Le marché du poisson frais est, en France, concurrencé par deux types de poisson préparé : les produits fumés ou salés, dont le plus important est la morue salée; les produits surgelés, en quoi les spécialistes des pêches maritimes s'accordent à voir la formule d'avenir qui doit l'emporter sur les conserves et même le poisson frais.

Espagnol

Conserver la fiche 45

Fiche 46 2016-09-21

Anglais

Subject field(s)
  • Construction Materials
  • Thermal Insulation
DEF

[A] mineral wool or other material of a woolly consistency, with or without a binder, and having a random fibre orientation.

OBS

loose wool: term and definition standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Matériaux de construction
  • Isolation thermique
DEF

Laine minérale ou autre matériau de consistance laineuse, avec ou sans liant, dont l'orientation des fibres est aléatoire.

OBS

laine en vrac : terme et définition normalisés par l'ISO.

Espagnol

Conserver la fiche 46

Fiche 47 2016-09-21

Anglais

Subject field(s)
  • Construction Materials
  • Thermal Insulation
DEF

[A] rigid insulation product manufactured from loose wood wool..., bonded with a binder and compressed to its final thickness.

OBS

wood wool slab; WW slab: terms standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Matériaux de construction
  • Isolation thermique
DEF

Produit isolant rigide manufacturé obtenu à partir de laine de bois [...] liée au moyen d'un ciment et comprimée à son épaisseur finale.

OBS

panneau en laine de bois; panneau WW : termes et définition normalisés par l'ISO.

Espagnol

Conserver la fiche 47

Fiche 48 2016-09-12

Anglais

Subject field(s)
  • Reconstituted-Wood Products
CONT

Medium-density fibreboard(MDF) is an engineered wood product made by breaking down hardwood or softwood residuals into wood fibres, often in a defibrator, combining it with wax and a resin binder, and forming panels by applying high temperature and pressure... Over time, the term MDF has become a generic name for any dry process fibre board. MDF is typically made up of 82% wood fibre, 9% urea-formaldehyde resin glue, 8% water and 1% paraffin wax...

OBS

medium-density fibreboard; MDF: term and abbreviation standardized by Environment Canada and the Translation Bureau for use in the Air Pollutant Emission Inventory Report.

Français

Domaine(s)
  • Bois reconstitués
CONT

Un panneau de fibres à densité moyenne [...] est un panneau de fibres de bois à moyenne densité (avec des masses volumiques variables [Ils] sont élaborés à partir de bois feuillus ou résineux (écorcés afin de réduire le taux de silice), réduits en copeaux à l'aide d'une coupeuse-déchiqueteuse.

OBS

panneau de fibres à densité moyenne; MDF : terme et abréviation normalisés par Environnement Canada et le Bureau de la traduction dans le cadre de l'Inventaire des émissions de polluants atmosphériques.

Espagnol

Conserver la fiche 48

Fiche 49 2016-08-08

Anglais

Subject field(s)
  • Construction Materials
  • Thermal Insulation
DEF

Insulating material without binder.

OBS

unbonded insulation: term and definition standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Matériaux de construction
  • Isolation thermique
DEF

Matériau isolant sans liant.

OBS

isolant non encollé : terme et définition normalisés par l'ISO.

Espagnol

Conserver la fiche 49

Fiche 50 2016-07-07

Anglais

Subject field(s)
  • Reconstituted-Wood Products
CONT

Oriented strand board(OSB) is an engineered, mat-formed panel product made of strands, flakes or wafers sliced from small diameter, round wood logs and bonded with an exterior-type binder under heat and pressure.... Exterior or surface layers are composed of strands aligned in the long panel direction; inner-layers consist of cross-or randomly-aligned strands.

OBS

oriented strand board; OSB: term and abbreviation standardized by Environment Canada and the Translation Bureau for use in the Air Pollutant Emission Inventory Report.

Français

Domaine(s)
  • Bois reconstitués
CONT

Le panneau de lamelles orientées, ou panneau OSB, est constitué de lamelles de bois, de copeaux ou de flocons collés à l'aide d'une résine adhésive de qualité extérieure telle que le phénol-formol ou l'isocyanate, sous pression et à température élevées. [...] Le produit est formé de trois couches ou plus, les couches centrales étant orientées perpendiculairement au grand axe du panneau. L'orientation des lamelles renforce les propriétés mécaniques (résistance et rigidité) et physiques (stabilité dimensionnelle) des panneaux OSB dans le sens de l'orientation.

OBS

panneau de copeaux orientés; OSB : terme et abréviation normalisés par Environnement Canada et le Bureau de la traduction dans le cadre de l'Inventaire des émissions de polluants atmosphériques.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Maderas reconstituidas
Conserver la fiche 50

Fiche 51 2016-06-03

Anglais

Subject field(s)
  • Masonry Materials
  • Walls and Partitions
CONT

[The] invention relates to a building block, notably shuttering blocks to be laid dry upon one another and in the extension of one another, and to be filled with a binder, such as concrete.

Français

Domaine(s)
  • Matériaux de maçonnerie
  • Murs et cloisons
DEF

Élément creux [servant, après] montage à sec, à assises réglées, par divers systèmes d'emboîtement et d'assemblage, [...] de coffrage perdu au béton, que l'on coule dans [les] alvéoles [de ces éléments].

Espagnol

Conserver la fiche 51

Fiche 52 2016-03-09

Anglais

Subject field(s)
  • Paperboard
DEF

Board composed only of asbestos fibres or mixed with binder or filler.

OBS

It is characterized by a low degree of combustibility. ... In some countries cellulose fibres may be added.

OBS

asbestos board: term standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Carton
DEF

Carton composé de fibres d'amiante seules ou mélangées avec des liants ou des charges.

OBS

Il se caractérise par son faible degré de combustibilité. [...] Dans certains pays, on peut y incorporer des fibres de cellulose.

OBS

carton d'amiante : terme normalisé par l'ISO.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Cartón
DEF

[Cartón] que contiene fibras cortas de amianto y se usa como aislante térmico y eléctrico.

Conserver la fiche 52

Fiche 53 2016-03-08

Anglais

Subject field(s)
  • Mineralogy
  • Jewellery
  • Goldsmithing and Silversmithing
DEF

An amber substitute produced by consolidating fragments of amber under pressure, usually with linseed or other oil as a binder.

Français

Domaine(s)
  • Minéralogie
  • Joaillerie et bijouterie
  • Orfèvrerie et argenterie

Espagnol

Conserver la fiche 53

Fiche 54 2016-02-29

Anglais

Subject field(s)
  • Forwarding, Folding, and Binding (Printing)
  • Graphic Arts and Printing
DEF

The letter or number, or combination of letters and numbers, printed at the foot of the first page, and sometimes on subsequent leaves of a section, as a guide to the binder in arranging them in their correct order.

OBS

Signatures are usually omitted in American books.

Terme(s)-clé(s)
  • signature printing

Français

Domaine(s)
  • Façonnage, pliage et reliure (Imprimerie)
  • Imprimerie et arts graphiques
DEF

Chiffre (ou lettre) servant au numérotage des cahiers composant un ouvrage afin de faciliter l'assemblage et le collationnement. Par exemple, la feuille d'un in-8 a seize pages; on numérote donc les pages 1, 17, 33, 49, etc.; pour un in-4, ce seront les pages 1, 9, 17, 25, 33, etc.

OBS

[La signature] indique au massicotier comment couper la feuille d'impression lorsque celle-ci fournit deux ou plusieurs feuilles de pliure. De plus, elle signale au brocheur [le] côté de première et l'ordre logique d'assemblage des cahiers. La signature s'accompagne parfois du titre de l'ouvrage (en petit corps, également) et de l'indication du tome s'il y a lieu.

Espagnol

Conserver la fiche 54

Fiche 55 2016-02-26

Anglais

Subject field(s)
  • Binders and Mastics (Constr.)
OBS

blended binder : term proposed by the World Road Association.

Français

Domaine(s)
  • Liants et mastics (Construction)
OBS

liant mixte : terme proposé par l'Association mondiale de la route.

Espagnol

Conserver la fiche 55

Fiche 56 2016-02-26

Anglais

Subject field(s)
  • Binders and Mastics (Constr.)
OBS

composite binder : term proposed by the World Road Association.

Français

Domaine(s)
  • Liants et mastics (Construction)
OBS

liant composé : terme proposé par l'Association mondiale de la route.

Espagnol

Conserver la fiche 56

Fiche 57 2016-02-26

Anglais

Subject field(s)
  • Binders and Mastics (Constr.)
OBS

pozzolanic binder : term proposed by the World Road Association.

Français

Domaine(s)
  • Liants et mastics (Construction)
OBS

liant pouzzolanique : terme proposé par l'Association mondiale de la route.

Espagnol

Conserver la fiche 57

Fiche 58 2016-02-26

Anglais

Subject field(s)
  • Black Products (Petroleum)
  • Lubrication Technology
  • Mechanics
CONT

[Air-cured resin-bonded solid lubricants consist] of a lubricating powder... in an air-curing binder material. The lubricating pigment is usually mdybdenum disulfide... The resin or binder serves only as a means of improving the adhesion of the powder to the surface to the lubricated. This type of solid film lubricant usually contains a lower total solid content than [the heat-cured type]. This reduction in solids results in a film with a shortened wear life.

OBS

The terms, "solid film lubricant", "bonded solid film lubricant" and "bonded solid lubricant" also refer to the liquid mixture which may be applied by spraying, brushing or dipping.

OBS

bonded solid film lubricant: term standardized by the American Society for Testing and Materials (ASTM).

Français

Domaine(s)
  • Produits noirs (Pétrole)
  • Tribologie
  • Mécanique
DEF

Film sec polymérisé composé d'un mélange synergique [...] de différents lubrifiants solides, parmi lesquels du bisulfure de molybdène, dispersés dans une résine organique ou minérale. [...] Après l'application, le solvant s'évapore et, après polymérisation de la résine, il reste un film lubrifiant sec qui adhère fortement sur le support.

OBS

Les termes «vernis de glissement» et «vernis glissant» désignent également un mélange composé de lubrifiants solides et d'un liant dont l'application se fait à la brosse, ou tremper ou par pulvérisation.

Espagnol

Conserver la fiche 58

Fiche 59 2016-02-26

Anglais

Subject field(s)
  • Binders and Mastics (Constr.)
OBS

slow-setting binder : term proposed by the World Road Association.

Français

Domaine(s)
  • Liants et mastics (Construction)
OBS

liant à prise lente : terme proposé par l'Association mondiale de la route.

Espagnol

Conserver la fiche 59

Fiche 60 2016-02-26

Anglais

Subject field(s)
  • Binders and Mastics (Constr.)
OBS

filled binder : term proposed by the World Road Association.

Français

Domaine(s)
  • Liants et mastics (Construction)
OBS

liant fillérisé : terme proposé par l'Association mondiale de la route.

Espagnol

Conserver la fiche 60

Fiche 61 2016-02-03

Anglais

Subject field(s)
  • Binders and Mastics (Constr.)
  • Masonry Practice
DEF

A mixture of binder[, ] fine aggregate[, ] and water, which hardens and which is normally used as a jointing material.

OBS

mortar: term and definition standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Liants et mastics (Construction)
  • Maçonnerie
DEF

Mélange d'un liant (ciment) avec des granulats fins (sables) et de l'eau.

CONT

Les mortiers sont utilisés pour lier (maçonner des éléments taillés ou moulés), pour enduire (imperméabilisation et parement des murs, [façonnage de] chapes et lissage des sols), mais aussi pour coller, ragréer, jointoyer, isoler, obturer, sceller, etc.

OBS

mortier : terme normalisé par l'ISO.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Argamasas y masillas (Construcción)
  • Albañilería
DEF

Aglomerante que se obtiene amasando cemento o cal con arena y agua y que sirve para trabar las piedras o ladrillos en las obras de fábrica y para hacer revoques y pavimentos.

Conserver la fiche 61

Fiche 62 2015-10-07

Anglais

Subject field(s)
  • Culture of Fruit Trees
  • Viticulture
CONT

Spring (March to June). ... Replacement of the dead vine plants. Tying down of the branches before budburst.

CONT

Northern Spy, Yellow Transparent, Delicious, and other upright growing varieties are sometimes difficult to train because almost every main limb tends to grow upright. A special practice sometimes used is to train these branches into outward-growing laterals by bending or tying them down. This is done by driving a staple into the trunk near the ground and tying a piece of heavy cord or binder twine(not wire) from the staple to the end of the limb, using a loose loop on the branch.

Français

Domaine(s)
  • Arboriculture fruitière
  • Viticulture
CONT

Les travaux de la vigne peuvent être regroupés en 7 étapes qui s’étalent et se succèdent tout au long de l’année. [...] Le liage de la vigne est une étape à réaliser de février à avril. Cela consiste à attacher les sarments taillés de part et d’autre d’un fil support, de courber les bois porteurs des bourgeons qui produisent le raisin et de les y attacher. Le liage demande précision et rapidité [...] Son but est de préserver les brins des coups de vent mais aussi de donner un sens et une stabilité à chaque pied de vigne. Après la taille et le liage, les viticulteurs passeront à l'ébourgeonnage et le relevage de la vigne.

Espagnol

Conserver la fiche 62

Fiche 63 2014-12-23

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Engineering
  • Food Additives
DEF

An ethyl ether of cellulose.

CONT

Ethyl cellulose is prepared from wood pulp or chemical cotton and is used as a binder and filler in dry vitamin preparations, chewing gum, and in confectionery. It is also used in the manufacture of plastics and lacquers.

OBS

ethyl cellulose: term and definition standardized by ISO.

Terme(s)-clé(s)
  • modified cellulose

Français

Domaine(s)
  • Génie chimique
  • Additifs alimentaires
DEF

Éther éthylique de la cellulose.

CONT

Les celluloses modifiées admises comme additifs alimentaires sont : la méthyl cellulose, l'éthyl cellulose, l'hydroxypropyl cellulose, l'hydroxypropylméthyl cellulose et la méthyléthyl cellulose.

OBS

éthylcellulose; EC : terme, abréviation et définition normalisés par l’ISO.

Terme(s)-clé(s)
  • cellulose modifiée

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Ingenieria química
  • Aditivos alimentarios
DEF

Éter etílico de celulosa.

OBS

Sólido termoplástico, granular, de color blanco. Soluble en disolventes orgánicos, inerte en álcalis y ácidos diluidos, insoluble en agua y glicerina. Combustible, atóxico.

Conserver la fiche 63

Fiche 64 2014-12-11

Anglais

Subject field(s)
  • Toiletries
  • Dentistry
DEF

A pharmaceutical compound used in conjunction with the toothbrush to clean and polish the teeth.

OBS

Contains a mild abrasive, a detergent, flavoring agent, binder and occasionally deodorants and various medicaments designed as caries preventives, e. g. antiseptics.

Français

Domaine(s)
  • Articles de toilette
  • Dentisterie
DEF

Composition semi-fluide destinée à l'hygiène dentaire. [Définition normalisée par l'AFNOR et reproduite avec son autorisation.]

OBS

pâte dentifrice : terme normalisé par l'AFNOR.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Artículos de tocador
  • Odontología
DEF

Cualquier sustancia o combinación de sustancias preparadas y/o presentadas especialmente para limpiar las superficies accesibles de los dientes.

OBS

La pasta dental contiene flúor, abrasivos, agua, saborizantes, blanqueadores, entre otros.

Conserver la fiche 64

Fiche 65 2014-12-10

Anglais

Subject field(s)
  • Types of Concrete
DEF

A concrete made with bituminous material as a binder for sand and gravel.

Français

Domaine(s)
  • Sortes de béton
DEF

Béton dont les agrégats sont liés au bitume, mis en œuvre à chaud ou à la température ordinaire au moyen d'une émulsion.

Espagnol

Conserver la fiche 65

Fiche 66 2014-11-24

Anglais

Subject field(s)
  • Inks and Colour Reproduction (Graphic Arts)
  • Letterpress (printing methods)
DEF

Highly fluid ink such as for conventional flexographic, gravure or ink-jet printing.

CONT

Liquid inks may be water or organic solvent based, made also with pigments/dyes and a soluble binder to hold the pigment to the substrate.

Français

Domaine(s)
  • Encres et couleurs (Industrie graphique)
  • Typographie (procédés d'impression)
DEF

Encre composée d'un pourcentage élevé d'eau, utilisée notamment dans la technologie du jet d'encre.

Espagnol

Conserver la fiche 66

Fiche 67 2014-10-30

Anglais

Subject field(s)
  • Plastics Manufacturing
  • Synthetic Fabrics
DEF

A mat formed of uncut strands, without intentional orientation, and held together by a binder.

OBS

continuous strand mat: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO).

Français

Domaine(s)
  • Plasturgie
  • Textiles artificiels et synthétiques
DEF

Mat constitué de fils de base non coupés, sans orientation intentionnelle, et maintenus ensemble par un liant.

OBS

mat à fils continus : terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Fabricación de plásticos
  • Tejidos sintéticos
DEF

Fieltro formado por cordones no cortados, sin orientación intencional, que se mantienen juntos mediante un agente ligante.

OBS

Vidrio textil.

Conserver la fiche 67

Fiche 68 2014-10-30

Anglais

Subject field(s)
  • Plastics Manufacturing
  • Synthetic Fabrics
DEF

A mat formed of strands cut to a short length, randomly distributed, without intentional orientation, and held together by a binder.

OBS

chopped strand mat: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO).

Français

Domaine(s)
  • Plasturgie
  • Textiles artificiels et synthétiques
DEF

Mat constitué de fils de base coupés, de courte longueur, distribués au hasard, sans orientation intentionnelle, et maintenus ensemble par un liant.

OBS

mat à fils coupés : terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Fabricación de plásticos
  • Tejidos sintéticos
DEF

Fieltro formado de fibras cortas a una longitud reducida, distribuidas de manera aleatoria, sin orientación intencional y que se mantienen juntas mediante un agente ligante.

Conserver la fiche 68

Fiche 69 2014-05-09

Anglais

Subject field(s)
  • Road Construction Materials
CONT

There have been problems with the bitumen binder softening in the recent hot weather and appearing through the top layer of stone.

Français

Domaine(s)
  • Matériaux de constr. (Voies de circulation)

Espagnol

Conserver la fiche 69

Fiche 70 2014-04-10

Anglais

Subject field(s)
  • Binders and Mastics (Constr.)
  • Masonry Materials
  • Waste Management
  • Nuclear Waste Materials
CONT

Cementitious materials include the variety of ceramic products that may be mixed with water or another liquid to form a paste. The paste, which is temporarily plastic, can be molded and may or may not have aggregate added to it. Later, it hardens or sets to a rigid mass. The simple cementing materials, such as limes and plasters, are produced by driving off a liquid or gas from some natural mineral. ... The more complex hydraulic cements derive their cementing properties from formation of new chemical compounds during the manufacturing process.

CONT

The NRC has reviewed a number of alternative [radioactive waste] disposal methods and concluded that it will focus its efforts on concepts that utilize cementitious materials with earthen covers and that only minimal effort will be spent on aboveground vaults or mined caverns.

OBS

A few bilingual dictionaries(cf. INDUS 1986 and LEBAT 1971) give "hydraulic binder" as the English equivalent of the French term "liant hydraulique, "but this is contrary to current English usage.

OBS

"cementitious": of the nature of cement.

Terme(s)-clé(s)
  • hydraulic binder

Français

Domaine(s)
  • Liants et mastics (Construction)
  • Matériaux de maçonnerie
  • Gestion des déchets
  • Déchets nucléaires
DEF

[...] poudre minérale qui forme avec l'eau une pâte faisant prise et durcissant progressivement, même à l'abri de l'air notamment sous l'eau.

CONT

[...] les liants hydrauliques [...] font prise de façon irréversible lorsqu'ils sont mis au contact de l'eau et peuvent durcir sous l'eau [...]; ce sont les ciments et les chaux hydrauliques.

CONT

Les liants agissant par réaction chimique sont essentiellement les liants hydrauliques qui font prise en présence d'eau (chaux hydraulique, ciment, plâtre) et sont destinés à la confection des mortiers et des bétons.

OBS

Quelques dictionnaires bilingues (cf. LEBAT 1971) traduisent le terme anglais «cementitious material» par «matériau cimentaire», mais ce terme n'est pas attesté en français commun et constitue un calque de l'anglais. D'ailleurs, le ROBER 1985 donne le mot «cimentaire» pour rare et l'on s'attendrait plutôt à l'adjectif «cimentier», attesté au LAROG 1982 et qu'on trouve notamment dans le terme «industrie cimentière» (UNIVE 1984, volume 4, page 1052).

OBS

«cimentaire» : Qui appartient aux ciments.

OBS

«cimentaire» : Rare. Qui est propre au ciment. [Par exemple :] Mélange cimentaire.

OBS

«cimentier», «ère» (adjectif) : Relatif au ciment.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Argamasas y masillas (Construcción)
  • Materiales de albañilería
  • Gestión de los desechos
  • Desechos nucleares
DEF

Material inorgánico o mezcla de materiales inorgánicos que fragua y desarrolla resistencia gracias a su reacción química con el agua, para formar hidratos.

OBS

El material es capaz de reaccionar del mismo modo inmerso en agua.

Conserver la fiche 70

Fiche 71 2014-03-31

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Medication
  • Biochemistry
  • Glues and Adhesives (Industries)
Universal entry(ies)
9000-11-7
numéro du CAS
DEF

A glycolic acid ether of cellulose which appears under the form of a white, odorless, bulky solid, is made by the action of chloroacetic acid and alkali on sulfite wood pulp, is used in pharmacy as a stabilizer, an emulsifier, a thickener, in drilling fluids to combat contamination from anhydrite (gypsum) and to lower the water loss of the mud, in adhesives, in the manufacture of paper, in cosmetics and in confectionery.

CONT

[Carboxymethyl cellulose bears] substituted carboxymethyl groups which, depending on the molecular weight and the degree of substitution, may comprise a fully soluble polymer or an insoluble polymer or an insoluble weak ion exchanger used for separation of neutral and basic proteins.

CONT

Carboxymethyl cellulose(CMC) is a modified cellulose gum(cellulose is also known as plant fiber). In foods, it is used as a stabilizer, thickener, film former, suspending agent and... applications include ice cream, dressings, pies, sauces and puddings.... In supplements, it functions as a binder and/or helps tablets disintegrate during digestion.

OBS

carboxymethyl cellulose; CMC: term and abbreviation standardized by ISO.

OBS

When in the form of a sodium salt, carboxymethylcellulose is called "sodium carboxymethylcellulose" (q.v.).

Terme(s)-clé(s)
  • CM cellulose

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Médicaments
  • Biochimie
  • Colles et adhésifs (Industries)
Entrée(s) universelle(s)
DEF

Éther glycolique de la cellulose, préparé en traitant l'alcalinecellulose par le chloroacétate de sodium, utilisé dans la fabrication des adhésifs, des encres et des peintures, comme réactif du fer et comme support en chromatographie d'échanges ioniques, pour la séparation et la purification des protéines.

CONT

Les protéines peuvent être fractionnées grâce à la chromatographie par échange d'ions. On utilise souvent dans ce but des celluloses modifiées qui sont soit des échangeurs d'anions comme la diéthylaminoéthyl-cellulose (DEAE-cellulose), soit des échangeurs de cations comme la carboxyméthyl-cellulose (CM-cellulose).

OBS

carboxyméthylcellulose; CMC : terme et abréviation normalisés par l'ISO.

OBS

Lorsqu'elle se présente sous la forme d'un sel de sodium, on la désigne par le nom de «carboxyméthylcellulose sodique».

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
  • Medicamentos
  • Bioquímica
  • Pegamentos y adhesivos (Industrias)
Entrada(s) universal(es)
DEF

Éter del ácido glicólico de la celulosa.

OBS

Polímero semisintético. Polvo soluble en agua, incoloro, inodoro y atóxico. Reacciona con sales de los metales pesados para formar películas insolubles en agua, transparentes, duras e inalterables por materias orgánicas.

Conserver la fiche 71

Fiche 72 2014-01-08

Anglais

Subject field(s)
  • Fermentation Techniques (Farming)
CONT

Case sweating is a mild fermentation, conducted on all cigar tobacco before it is subjected to the stronger fermentation of bulk sweating, which is applied to all filler tobacco and some binder grades.

Français

Domaine(s)
  • Fermentation (Techniques agricoles)
CONT

Ces tabacs sont soumis à lafermentation en masses et pour cette opération si importante, la connaissance du taux d'humidité est très importante, les tabacs se comportant très différemment suivant leur taux d'humidité.

Espagnol

Conserver la fiche 72

Fiche 73 2014-01-03

Anglais

Subject field(s)
  • Audiovisual Techniques and Equipment
  • Television (Radioelectricity)
CONT

It is important that the particles be uniformly distributed throughout the binder [and] adhere firmly to the base material.

Français

Domaine(s)
  • Audiovisuel (techniques et équipement)
  • Télévision (Radioélectricité)
CONT

Couche ferromagnétique [...] déposée sur le support [...] en dispersant un milieu ferromagnétique dans un liant dont le rôle est d'assurer une bonne adhérence sur le support.

Espagnol

Conserver la fiche 73

Fiche 74 2013-10-09

Anglais

Subject field(s)
  • Plastics Industry
  • Freight Service (Rail Transport)
CONT

Caristrap 1 1/4" Super Duty Weatherguard non-metallic strapping has been tested and found acceptable for use in unitizing lumber in closed cars.... The strap consists of longitudinal polyester cords with a plastic binder forming a nonwoven strap.

Français

Domaine(s)
  • Industrie des plastiques
  • Trafic marchandises (Transport par rail)
OBS

S'il faut le préciser, on pourra dire feuillard en (de) polyester Caristrap ou feuillard plastique Caristrap. D'après feuillard en polyester et feuillard plastique.

OBS

Caristrap est une marque déposée également distribuée en France.

OBS

Les Techniques de l'Ingénieur (A5, ii, notamment) parlent de «feuillard de polyester».

Espagnol

Conserver la fiche 74

Fiche 75 2013-04-05

Anglais

Subject field(s)
  • Road Construction
  • Road Maintenance
DEF

A surface treatment consisting in the successive laying of at least one layer of binder and at least one layer of chippings.

OBS

surface dressing: term and definition proposed by the World Road Association.

Français

Domaine(s)
  • Construction des voies de circulation
  • Entretien des routes
DEF

Traitement superficiel consistant en l'application successive d'au moins une couche de liant et d'au moins une couche de gravillons.

OBS

enduit superficiel : terme et définition proposés par l'Association mondiale de la route.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Construcción de carreteras
  • Mantenimiento de carreteras
Conserver la fiche 75

Fiche 76 2013-01-28

Anglais

Subject field(s)
  • Road Construction
DEF

An operation which improves the physical properties of a soil-such as natural moisture content, plasticity, moisture and frost susceptibility, and compactibility-by the addition of a binder.

OBS

soil improvement: term and definition proposed by the World Road Association.

Français

Domaine(s)
  • Construction des voies de circulation
DEF

Opération consistant à améliorer, par addition d'un liant, les propriétés physiques du sol telles que la teneur en eau naturelle, la plasticité, la sensibilité à l'eau et au gel, l'aptitude au compactage.

OBS

amélioration des sols : terme et définition proposés par l'Association mondiale de la route.

Espagnol

Conserver la fiche 76

Fiche 77 2012-12-10

Anglais

Subject field(s)
  • Binders and Mastics (Constr.)
  • Road Construction Materials
DEF

The capacity of a binder on an aggregate to resist stripping in water or any other physical or chemical element.

OBS

passive adhesion: term and definition proposed by the World Road Association.

Français

Domaine(s)
  • Liants et mastics (Construction)
  • Matériaux de constr. (Voies de circulation)
DEF

Aptitude d'un liant à résister au désenrobage d'un granulat sous l'action de l'eau ou d'un autre élément physique ou chimique.

OBS

adhésivité passive : terme et définition proposés par l'Association mondiale de la route.

Espagnol

Conserver la fiche 77

Fiche 78 2012-12-10

Anglais

Subject field(s)
  • Binders and Mastics (Constr.)
  • Road Construction Materials
DEF

The capacity of a binder to adhere to a wet or dry aggregate.

OBS

active adhesion: term and definition proposed by the World Road Association.

Français

Domaine(s)
  • Liants et mastics (Construction)
  • Matériaux de constr. (Voies de circulation)
DEF

Aptitude d'un liant à se fixer sur un granulat, qu'il soit sec ou humide.

OBS

adhésivité active : terme et définition proposés par l'Association mondiale de la route.

Espagnol

Conserver la fiche 78

Fiche 79 2012-12-10

Anglais

Subject field(s)
  • Road Construction Materials
DEF

Hot-mix asphalt used in surface and binder courses on medium and high-volume roads.

OBS

medium coarse asphalt: term and definition proposed by the World Road Association.

Français

Domaine(s)
  • Matériaux de constr. (Voies de circulation)
DEF

Béton bitumineux à chaud utilisé en couche de roulement et de liaison pour les chaussées à moyen et fort trafics.

OBS

béton bitumineux semi-grenu : terme et définition proposés par l'Association mondiale de la route.

Espagnol

Conserver la fiche 79

Fiche 80 2012-12-10

Anglais

Subject field(s)
  • Types of Concrete
  • Road Construction Materials
DEF

A mixture of coarse aggregate, sand with or without filler, and hydrocarbon binder.

OBS

hydrocarbon concrete: term and definition proposed by the World Road Association.

Français

Domaine(s)
  • Sortes de béton
  • Matériaux de constr. (Voies de circulation)
DEF

Mélange de gros granulats, de sable avec ou sans fines et d'un liant hydrocarboné.

OBS

béton hydrocarboné : terme et définition proposés par l'Association mondiale de la route.

Espagnol

Conserver la fiche 80

Fiche 81 2012-12-10

Anglais

Subject field(s)
  • Petroleum Asphalts
  • Road Construction Materials
DEF

A hydrocarbon mixture obtained by injecting small quantities of steam into hot bitumen, used as a binder for coating and surface dressing.

OBS

foamed bitumen: term and definition proposed by the World Road Association.

Français

Domaine(s)
  • Bitumes
  • Matériaux de constr. (Voies de circulation)
DEF

Mélange hydrocarboné obtenu par injection de petites quantités de vapeur d'eau dans un bitume chaud, utilisé comme liant d'enrobage ou d'enduisage.

OBS

bitume-mousse; mousse de bitume : termes et définition proposés par l'Association mondiale de la route.

Espagnol

Conserver la fiche 81

Fiche 82 2012-12-10

Anglais

Subject field(s)
  • Road Construction Materials
DEF

Hot-mix asphalt used in surface and binder courses, with a much higher stiffness modulus than conventional mixes.

OBS

high-modulus asphalt: term and definition proposed by the World Road Association.

Français

Domaine(s)
  • Matériaux de constr. (Voies de circulation)
DEF

Béton bitumineux à chaud utilisé en couche de roulement et de liaison, dont le module de rigidité est très nettement supérieur à celui des bétons bitumineux classiques.

OBS

béton bitumineux à module élevé : terme et définition proposés par l'Association mondiale de la route.

Espagnol

Conserver la fiche 82

Fiche 83 2012-12-10

Anglais

Subject field(s)
  • Road Construction Materials
DEF

An asphalt in which the volume of the combination of filler and binder substantially exceeds the volume of the voids in the skeleton of the remaining aggregate, to produce an asphalt which may be poured when hot and requires no compaction.

OBS

mastic asphalt: term and definition proposed by the World Road Association.

Français

Domaine(s)
  • Matériaux de constr. (Voies de circulation)
DEF

Mélange de granulats, de fines et de liant, dans lequel les volumes cumulés des fines et du liant dépassent notablement celui des vides du squelette granulaire, ce qui permet sa mise en œuvre par coulage à chaud, sans compactage.

OBS

béton bitumineux coulé; asphalte coulé : termes et définition proposés par l'Association mondiale de la route.

Espagnol

Conserver la fiche 83

Fiche 84 2012-09-11

Anglais

Subject field(s)
  • Road Construction
  • Binders and Mastics (Constr.)
CONT

A pavement normally comprises the following from top to the bottom-a "surface layer" consisting of a "wearing course" and possibly a "binder course;"-a "base;"-a "sub-base;" and-possibly a lower sub-base or an improved subgrade.

OBS

binder course : term proposed by the World Road Association.

Français

Domaine(s)
  • Construction des voies de circulation
  • Liants et mastics (Construction)
DEF

Couche d’enrobé servant de transition entre une base de gravier, de pierres ou d’enrobé et la couche de roulement.

OBS

couche de liaison : terme proposé par l'Association mondiale de la route.

Espagnol

Conserver la fiche 84

Fiche 85 2012-08-29

Anglais

Subject field(s)
  • Road Construction
  • Airport Runways and Areas
DEF

A pavement with a bituminous surfacing and with a base layer with or without a hydrocarbon binder.

OBS

flexible pavement: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

OBS

flexible pavement: term and definition proposed by the World Road Association.

Français

Domaine(s)
  • Construction des voies de circulation
  • Pistes et aires d'aéroport
DEF

Chaussée à couche de surface hydrocarbonée dont la couche de base est non traitée ou traitée par un liant hydrocarboné.

OBS

chaussée souple : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI).

OBS

superstructure souple : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie du génie.

OBS

chaussée souple : terme et définition proposés par l'Association mondiale de la route.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Construcción de carreteras
  • Pistas y áreas del aeropuerto
OBS

pavimento flexible : término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Conserver la fiche 85

Fiche 86 2012-08-20

Anglais

Subject field(s)
  • Construction Finishing
  • Paints and Varnishes (Industries)
  • Cold Treatment of Metals
  • Surface Coating (Metals)
DEF

Priming paint usually supplied as one-or-two-component systems. The paint contains carefully balanced proportions of an inhibiting chromate pigment, phosphoric acid, and a synthetic resin binder mixed in an alcohol solvent.... Although these materials are referred to as primers, the films which they produce are so thin that it is more correct to consider them as etching solutions...

OBS

wash primer; etch primer: terms standardized by ISO.

Terme(s)-clé(s)
  • pretreatment coating

Français

Domaine(s)
  • Finitions (Construction)
  • Peintures et vernis (Industries)
  • Traitement à froid des métaux
  • Recouvrement des métaux
DEF

Produit appliqué au contact direct d'un subjectile et destiné essentiellement à assurer l'adhérence des couches ultérieures de peintures; [...] [Définition normalisée par l’AFNOR et reproduite avec son autorisation.]

OBS

peinture primaire réactive : terme normalisé par l'ISO.

OBS

peinture primaire réactive; PPR : terme et abréviation normalisés par l'AFNOR.

Espagnol

Conserver la fiche 86

Fiche 87 2012-08-20

Anglais

Subject field(s)
  • Inks and Colour Reproduction (Graphic Arts)
  • Painting (Arts)
DEF

A term used in color technology to describe an undesirable effect sometimes exhibited when two colors that match each other under one kind of illumination (daylight, fluorescent tube, tungsten bulb) differ from each other when seen under another light source.

CONT

Glass, surface texture, transparency, and ratio of pigment to binder may contribute to metamerism in colors.

Français

Domaine(s)
  • Encres et couleurs (Industrie graphique)
  • Peinture (Arts)
DEF

Propriété qui affecte deux ou plusieurs réalisations colorées métamères. [Définition normalisée par l'AFNOR et reproduite avec son autorisation.]

CONT

D'ailleurs, les experts se servent du métamérisme pour déceler les repeints.

OBS

métamérisme : terme normalisé par l'AFNOR.

Espagnol

Conserver la fiche 87

Fiche 88 2012-08-20

Anglais

Subject field(s)
  • Paints and Varnishes (Industries)
  • Construction Finishing
DEF

The non-volatile part of the medium which forms the film and binds the pigment. [Definition standardized by ISO.]

DEF

Nonvolatile component of a paint or varnish that is responsible for binding the pigments within the film for cohesion and for adhesion to the undersurface.

OBS

binder : term standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Peintures et vernis (Industries)
  • Finitions (Construction)
DEF

Partie non volatile du milieu de suspension des vernis, peintures et préparations assimilées. [Définition normalisée par l'AFNOR et reproduite avec son autorisation.]

DEF

Partie non volatile du milieu de suspension, qui forme le feuil et lie le pigment. [Définition normalisée par l'ISO.]

OBS

liant : terme normalisé par l'ISO et l'AFNOR.

OBS

matière filmogène : terme normalisé par l'AFNOR.

Espagnol

Conserver la fiche 88

Fiche 89 2012-06-21

Anglais

Subject field(s)
  • Office Equipment and Supplies
OBS

binder pocket : term extracted from the Bureau en gros catalogue(September-December 2002).

Français

Domaine(s)
  • Équipement et fournitures de bureau

Espagnol

Conserver la fiche 89

Fiche 90 2012-06-14

Anglais

Subject field(s)
  • Office Equipment and Supplies
CONT

A binder clip is a strip of spring steel bent into the shape of an isosceles triangle with loops at the apex. Tension along the base of the triangle forces the two sides closed, and the loops prevent the sharp steel edges from cutting into the paper... The two slots cut in each loop are shaped so that the wire handles can be folded down once the clip has been attached, and the spring force of the wire holds them down on the surface of the paper.

Français

Domaine(s)
  • Équipement et fournitures de bureau
DEF

Attache sous forme de pince composée de deux petites poignées repliables qui lorsqu'elles sont repliées permettent d'écarter la pince et d'insérer des feuilles.

Espagnol

Conserver la fiche 90

Fiche 91 2012-05-16

Anglais

Subject field(s)
  • Binders and Mastics (Constr.)
  • Road Construction Materials
DEF

The principal asphaltic binding agent in [hot mix asphalt].

CONT

"Asphalt binder" includes asphalt cement as well as any material added to modify the original asphalt cement properties.

Français

Domaine(s)
  • Liants et mastics (Construction)
  • Matériaux de constr. (Voies de circulation)

Espagnol

Conserver la fiche 91

Fiche 92 2012-05-16

Anglais

Subject field(s)
  • Binders and Mastics (Constr.)
  • Road Construction Materials
CONT

Road binder : Surface layers of a road are usually made up of a bound mixture of sand and gravel. The cement in concrete acts as a binding agent(hydraulic binder), just as bitumen in asphalt mixes(bituminous binder).

Français

Domaine(s)
  • Liants et mastics (Construction)
  • Matériaux de constr. (Voies de circulation)
DEF

Ce qui permet de coller les granulats entre eux et d'assurer une bonne imperméabilisation de la chaussée.

OBS

Un liant peut être bitumineux ou hydraulique (ciment).

Espagnol

Conserver la fiche 92

Fiche 93 2012-05-01

Anglais

Subject field(s)
  • Placement of Concrete
  • Deep Foundations
DEF

A steel reinforcing rod bent into a spiral curve, used as a binder in columns.

Terme(s)-clé(s)
  • hoop reinforcement

Français

Domaine(s)
  • Mise en place du béton
  • Fondations profondes
DEF

Anneau ou spirale généralement en acier destiné à empêcher la pièce qu'il ceint (poteau, tuyau, etc.) de se fendre longitudinalement.

Espagnol

Conserver la fiche 93

Fiche 94 2012-03-09

Anglais

Subject field(s)
  • Binders and Mastics (Constr.)
  • Road Construction Materials
DEF

Material such as cement, tar, bitumen, gypsum plaster, or lime used for joining masonry.

CONT

Binders. Binder materials include water, clay, asphalt, tar, portland cement, crusher dust, lime rock, various chemical substances, and other materials having binding properties. Portland cement and water combine chemically to form a mortar that when coated over the aggregate particles will set them up and bind them together. Bituminous materials also form a coating over the particles and thus bind them together.

OBS

binder : term standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Liants et mastics (Construction)
  • Matériaux de constr. (Voies de circulation)
DEF

Substance ajoutée à une matière granuleuse non plastique pour lui conférer une aptitude au façonnage et une résistance à l'état cru.

OBS

liant : terme normalisé par l'ISO et uniformisé par le Groupe de travail de terminologie du génie.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Argamasas y masillas (Construcción)
  • Materiales de construcción de carreteras
CONT

El cemento, la cal y el yeso son aglomerantes que, con los áridos, forman morteros y hormigones.

Conserver la fiche 94

Fiche 95 2012-03-06

Anglais

Subject field(s)
  • Office Equipment and Supplies
DEF

In loose leaf binding, [the] holes with a "V" cut extending to edge of sheet to facilitate insertion or removal of sheet into or out of binder.

Français

Domaine(s)
  • Équipement et fournitures de bureau
DEF

Pour un type de reliure, à feuillets mobiles, perforation en V pratiquée jusqu'au bord de la feuille afin de faciliter l'insertion ou le retrait de celle-ci.

Terme(s)-clé(s)
  • perforation à encoche

Espagnol

Conserver la fiche 95

Fiche 96 2012-01-26

Anglais

Subject field(s)
  • Air Freight
CONT

The Sheet Lifter Included with each binder must be placed on top of binder contents.

Français

Domaine(s)
  • Fret aérien
CONT

Le soulève-feuille inclus dans chaque classeur doit être placé sur le dessus du contenu de ce classeur.

OBS

Note accompagnant les envois de classeurs d'Air Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 96

Fiche 97 2012-01-24

Anglais

Subject field(s)
  • Environmental Management
DEF

A wind resistant plant, somewhat similar to grass used to stabilize sand dunes along shores.

CONT

Amaranthus pumilus, although it does not have showy flowers and is not currently a component of the commercial trade in native plants, is an attractive and colorful plant, with a prostrate growth habit that could lend itself to planting on beach-front lots. Its effectiveness as a sand binder could make it even more attractive for this purpose.

CONT

European Beachgrass is an excellent sand-binder.

Français

Domaine(s)
  • Gestion environnementale
CONT

Plante vivace produisant de nombreux rhizomes horizontaux, entrelacés et écailleux; [...] Floraison estivale. Rivage et alluvions secs [...] c'est un excellent fixateur des sables.

Espagnol

Conserver la fiche 97

Fiche 98 2012-01-24

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Food Additives
Universal entry(ies)
544-17-2
numéro du CAS
DEF

A chemical product which appears under the form of orthorhombic crystals or of a crystalline powder, which has an acetic acid-like odour, which is soluble in water, practically insoluble in alcohol, and which is used as a preservative for food, as a binder for fine-ore briquets, and in drilling fluids and lubricants.

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Additifs alimentaires
Entrée(s) universelle(s)
DEF

Produit tonique et recalcifiant présenté sous forme de cristaux blancs ou de poudre cristalline blanche [utilisé comme] conservateur.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
  • Aditivos alimentarios
Entrada(s) universal(es)
Conserver la fiche 98

Fiche 99 2012-01-19

Anglais

Subject field(s)
  • Construction Materials
CONT

Most composites have two constituent materials : a binder or matrix, and a reinforcement. The reinforcement is usually much stronger and stiffer than the matrix, and gives the composite its good properties. The matrix holds the reinforcements in an orderly pattern. Because the reinforcements are usually discontinuous, the matrix also helps to transfer load among the reinforcements.

Français

Domaine(s)
  • Matériaux de construction
CONT

Un matériau composite est constitué d'une ossature appelée renfort qui assure la tenue mécanique et d'une protection appelée matrice qui est généralement une matière plastique (résine thermoplastique ou thermodurcissable) et qui assure la cohésion de la structure et la retransmission des efforts vers le renfort.

Espagnol

Conserver la fiche 99

Fiche 100 2012-01-04

Anglais

Subject field(s)
  • Binders and Mastics (Constr.)
DEF

A binder for vulcanizing at ordinary room temperature.

Français

Domaine(s)
  • Liants et mastics (Construction)
DEF

liant dont la prise ou le durcissement est dû à l'exposition à l'air, en général par l'action du gaz carbonique.

Espagnol

Conserver la fiche 100

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :