TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

BINDER LEAF [2 fiches]

Fiche 1 2012-03-06

Anglais

Subject field(s)
  • Office Equipment and Supplies
DEF

In loose leaf binding, [the] holes with a "V" cut extending to edge of sheet to facilitate insertion or removal of sheet into or out of binder.

Français

Domaine(s)
  • Équipement et fournitures de bureau
DEF

Pour un type de reliure, à feuillets mobiles, perforation en V pratiquée jusqu'au bord de la feuille afin de faciliter l'insertion ou le retrait de celle-ci.

Terme(s)-clé(s)
  • perforation à encoche

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 1999-05-05

Anglais

Subject field(s)
  • Tobacco Industry
DEF

Cylindrical roll of tobacco for smoking, consisting of cut tobacco filler formed in a binder leaf and with a wrapper leaf rolled spirally around the bunch.

Français

Domaine(s)
  • Industrie du tabac
DEF

Rouleau de feuilles entières de tabac enroulées les unes sur les autres depuis le centre appelé intérieur ou tripe, recouvert de la sous-cape (ou première enveloppe), ce qui donne la poupée, elle-même entourée de la cape ou robe.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :