TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
BINDER MATERIAL [32 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-09-16
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Petroleum Technology - Maintenance
- Road Construction Materials
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- rejuvenator
1, fiche 1, Anglais, rejuvenator
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- rejuvenating agent 2, fiche 1, Anglais, rejuvenating%20agent
correct, nom
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Material added to [an] aged asphalt binder... to restore its original properties by replenishing lost maltenes, improving flexibility, and enhancing the binder's ability to resist cracking. 3, fiche 1, Anglais, - rejuvenator
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Some researchers have tried to separate recycling agents into two categories: softening and rejuvenating agents. ... Rejuvenating agents, which contain a high proportion of maltene constituents such as lube extracts and extender oils, can help restore the balance between maltenes and asphaltenes that were changed during the aging process. 4, fiche 1, Anglais, - rejuvenator
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Entretien (Technologie pétrolière)
- Matériaux de constr. (Voies de circulation)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- agent de rajeunissement
1, fiche 1, Français, agent%20de%20rajeunissement
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- rajeunisseur 2, fiche 1, Français, rajeunisseur
correct, nom masculin
- régénérant 3, fiche 1, Français, r%C3%A9g%C3%A9n%C3%A9rant
correct, nom masculin
- régénérateur 4, fiche 1, Français, r%C3%A9g%C3%A9n%C3%A9rateur
nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Matériau ajouté à un liant bitumineux vieilli afin de restaurer ses propriétés d'origine en reconstituant ses maltènes, améliorant ainsi sa flexibilité et sa résistance à la fissuration. 5, fiche 1, Français, - agent%20de%20rajeunissement
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2024-06-19
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Masonry Materials
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- geopolymer cement
1, fiche 2, Anglais, geopolymer%20cement
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- GPC 2, fiche 2, Anglais, GPC
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- geopolymeric cement 3, fiche 2, Anglais, geopolymeric%20cement
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Geopolymer cement(GPC) is an innovative masonry binder. It is a construction material made from alkali activated pozzolanic materials, resulting in a binding material with very good physical and mechanical properties and durability, and can be used in place of ordinary Portland cement(OPC) in the manufacture of concrete. 2, fiche 2, Anglais, - geopolymer%20cement
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- geo-polymer cement
- geo-polymeric cement
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Matériaux de maçonnerie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- ciment géopolymère
1, fiche 2, Français, ciment%20g%C3%A9opolym%C3%A8re
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- ciment géopolymèrique 2, fiche 2, Français, ciment%20g%C3%A9opolym%C3%A8rique
nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Les ciments géopolymères sont constitués de sous-produits-industriels. 3, fiche 2, Français, - ciment%20g%C3%A9opolym%C3%A8re
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- ciment géo-polymère
- ciment géo-polymèrique
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2019-02-26
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Binders and Mastics (Constr.)
- Road Construction Materials
- Road Maintenance
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- bio-sourced binder
1, fiche 3, Anglais, bio%2Dsourced%20binder
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
To reduce oil consumption, a substitute material for bitumen needs to be found that maintains the same level of performance. This challenge is critical, especially in France, where 70, 000 km of roads are being renovated each and every year. [The organization] is focusing its attention on microalgae, identified as one of the biomasses of the future for producing a bio-sourced binder. 1, fiche 3, Anglais, - bio%2Dsourced%20binder
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- biosourced binder
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Liants et mastics (Construction)
- Matériaux de constr. (Voies de circulation)
- Entretien des routes
Fiche 3, La vedette principale, Français
- liant biosourcé
1, fiche 3, Français, liant%20biosourc%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- liant bio-sourcé 2, fiche 3, Français, liant%20bio%2Dsourc%C3%A9
nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Pour réduire la consommation de pétrole, il faut trouver un matériau de substitution au bitume gardant les mêmes performances. C'est un enjeu important, notamment en France où 70 000 km de routes sont rénovées chaque année. [L'organisme] s'intéresse aux micro-algues, identifiées comme une biomasse d'avenir pour produire un liant bio-sourcé. 2, fiche 3, Français, - liant%20biosourc%C3%A9
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2018-11-16
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Paints and Varnishes (Industries)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- pigment-volume concentration
1, fiche 4, Anglais, pigment%2Dvolume%20concentration
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- PVC 2, fiche 4, Anglais, PVC
correct, uniformisé
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- pigment volume concentration 3, fiche 4, Anglais, pigment%20volume%20concentration
correct, normalisé, uniformisé
- P.V.C. 4, fiche 4, Anglais, P%2EV%2EC%2E
correct, normalisé
- P.V.C. 4, fiche 4, Anglais, P%2EV%2EC%2E
- pigment volume 5, fiche 4, Anglais, pigment%20volume
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
[The] ratio of the volume of pigment to the volume of total nonvolatile material(i. e., pigment and binder) present in a coating. The figure is usually expressed as a percentage. 1, fiche 4, Anglais, - pigment%2Dvolume%20concentration
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
pigment volume concentration; P.V.C.: term and abbreviation standardized by ISO. 6, fiche 4, Anglais, - pigment%2Dvolume%20concentration
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
pigment volume concentration; PVC: term and abbreviation officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 6, fiche 4, Anglais, - pigment%2Dvolume%20concentration
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Peintures et vernis (Industries)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- concentration pigmentaire volumique
1, fiche 4, Français, concentration%20pigmentaire%20volumique
correct, nom féminin, normalisé, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
- C.P.V. 2, fiche 4, Français, C%2EP%2EV%2E
correct, nom féminin, normalisé
- CPV 3, fiche 4, Français, CPV
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Rapport du volume des matières pulvérulentes contenues dans un échantillon de produit (peintures ou enduits) à celui de l'extrait-sec correspondant. 4, fiche 4, Français, - concentration%20pigmentaire%20volumique
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
concentration pigmentaire volumique; C.P.V. : terme et abréviation normalisés par l'ISO. 5, fiche 4, Français, - concentration%20pigmentaire%20volumique
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
concentration pigmentaire volumique; CPV : terme et abréviation uniformisés par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 5, fiche 4, Français, - concentration%20pigmentaire%20volumique
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2016-09-21
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Construction Materials
- Thermal Insulation
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- loose wool
1, fiche 5, Anglais, loose%20wool
correct, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
[A] mineral wool or other material of a woolly consistency, with or without a binder, and having a random fibre orientation. 2, fiche 5, Anglais, - loose%20wool
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
loose wool: term and definition standardized by ISO. 3, fiche 5, Anglais, - loose%20wool
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Matériaux de construction
- Isolation thermique
Fiche 5, La vedette principale, Français
- laine en vrac
1, fiche 5, Français, laine%20en%20vrac
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Laine minérale ou autre matériau de consistance laineuse, avec ou sans liant, dont l'orientation des fibres est aléatoire. 2, fiche 5, Français, - laine%20en%20vrac
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
laine en vrac : terme et définition normalisés par l'ISO. 3, fiche 5, Français, - laine%20en%20vrac
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2016-08-08
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Construction Materials
- Thermal Insulation
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- unbonded insulation
1, fiche 6, Anglais, unbonded%20insulation
correct, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Insulating material without binder. 1, fiche 6, Anglais, - unbonded%20insulation
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
unbonded insulation: term and definition standardized by ISO. 2, fiche 6, Anglais, - unbonded%20insulation
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Matériaux de construction
- Isolation thermique
Fiche 6, La vedette principale, Français
- isolant non encollé
1, fiche 6, Français, isolant%20non%20encoll%C3%A9
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Matériau isolant sans liant. 1, fiche 6, Français, - isolant%20non%20encoll%C3%A9
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
isolant non encollé : terme et définition normalisés par l'ISO. 2, fiche 6, Français, - isolant%20non%20encoll%C3%A9
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2016-02-26
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Black Products (Petroleum)
- Lubrication Technology
- Mechanics
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- solid film lubricant
1, fiche 7, Anglais, solid%20film%20lubricant
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- bonded solid film lubricant 2, fiche 7, Anglais, bonded%20solid%20film%20lubricant
correct, normalisé
- bonded solid lubricant 1, fiche 7, Anglais, bonded%20solid%20lubricant
correct
- bonded solid film 1, fiche 7, Anglais, bonded%20solid%20film
correct
- solid film 1, fiche 7, Anglais, solid%20film
correct
- bonded solid lubricant film 1, fiche 7, Anglais, bonded%20solid%20lubricant%20film
correct
- bonded solid lubricant coating 3, fiche 7, Anglais, bonded%20solid%20lubricant%20coating
correct
- solid lubricant coating 1, fiche 7, Anglais, solid%20lubricant%20coating
correct
- film-bonded lubricant coating 1, fiche 7, Anglais, film%2Dbonded%20lubricant%20coating
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
[Air-cured resin-bonded solid lubricants consist] of a lubricating powder... in an air-curing binder material. The lubricating pigment is usually mdybdenum disulfide... The resin or binder serves only as a means of improving the adhesion of the powder to the surface to the lubricated. This type of solid film lubricant usually contains a lower total solid content than [the heat-cured type]. This reduction in solids results in a film with a shortened wear life. 1, fiche 7, Anglais, - solid%20film%20lubricant
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
The terms, "solid film lubricant", "bonded solid film lubricant" and "bonded solid lubricant" also refer to the liquid mixture which may be applied by spraying, brushing or dipping. 4, fiche 7, Anglais, - solid%20film%20lubricant
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
bonded solid film lubricant: term standardized by the American Society for Testing and Materials (ASTM). 4, fiche 7, Anglais, - solid%20film%20lubricant
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Produits noirs (Pétrole)
- Tribologie
- Mécanique
Fiche 7, La vedette principale, Français
- vernis de glissement
1, fiche 7, Français, vernis%20de%20glissement
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- vernis glissant 2, fiche 7, Français, vernis%20glissant
correct, nom masculin
- revêtement glissant 3, fiche 7, Français, rev%C3%AAtement%20glissant
correct, nom masculin
- film de vernis de glissement 3, fiche 7, Français, film%20de%20vernis%20de%20glissement
correct, nom masculin
- couche de lubrifiants solides 4, fiche 7, Français, couche%20de%20lubrifiants%20solides
correct
- film solide lubrifiant 5, fiche 7, Français, film%20solide%20lubrifiant
correct, nom masculin
- film solide 5, fiche 7, Français, film%20solide
correct, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Film sec polymérisé composé d'un mélange synergique [...] de différents lubrifiants solides, parmi lesquels du bisulfure de molybdène, dispersés dans une résine organique ou minérale. [...] Après l'application, le solvant s'évapore et, après polymérisation de la résine, il reste un film lubrifiant sec qui adhère fortement sur le support. 2, fiche 7, Français, - vernis%20de%20glissement
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Les termes «vernis de glissement» et «vernis glissant» désignent également un mélange composé de lubrifiants solides et d'un liant dont l'application se fait à la brosse, ou tremper ou par pulvérisation. 6, fiche 7, Français, - vernis%20de%20glissement
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2016-02-03
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Binders and Mastics (Constr.)
- Masonry Practice
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- mortar
1, fiche 8, Anglais, mortar
correct, nom, normalisé
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A mixture of binder[, ] fine aggregate[, ] and water, which hardens and which is normally used as a jointing material. 2, fiche 8, Anglais, - mortar
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
mortar: term and definition standardized by ISO. 3, fiche 8, Anglais, - mortar
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Liants et mastics (Construction)
- Maçonnerie
Fiche 8, La vedette principale, Français
- mortier
1, fiche 8, Français, mortier
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Mélange d'un liant (ciment) avec des granulats fins (sables) et de l'eau. 2, fiche 8, Français, - mortier
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Les mortiers sont utilisés pour lier (maçonner des éléments taillés ou moulés), pour enduire (imperméabilisation et parement des murs, [façonnage de] chapes et lissage des sols), mais aussi pour coller, ragréer, jointoyer, isoler, obturer, sceller, etc. 3, fiche 8, Français, - mortier
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
mortier : terme normalisé par l'ISO. 4, fiche 8, Français, - mortier
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Argamasas y masillas (Construcción)
- Albañilería
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- mortero
1, fiche 8, Espagnol, mortero
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
- argamasa 2, fiche 8, Espagnol, argamasa
correct, nom féminin
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Aglomerante que se obtiene amasando cemento o cal con arena y agua y que sirve para trabar las piedras o ladrillos en las obras de fábrica y para hacer revoques y pavimentos. 3, fiche 8, Espagnol, - mortero
Fiche 9 - données d’organisme interne 2014-12-10
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Types of Concrete
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- bituminous concrete
1, fiche 9, Anglais, bituminous%20concrete
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A concrete made with bituminous material as a binder for sand and gravel. 2, fiche 9, Anglais, - bituminous%20concrete
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Sortes de béton
Fiche 9, La vedette principale, Français
- béton bitumineux
1, fiche 9, Français, b%C3%A9ton%20bitumineux
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- béton bitumeux 2, fiche 9, Français, b%C3%A9ton%20bitumeux
nom masculin
- béton à base de bitume 3, fiche 9, Français, b%C3%A9ton%20%C3%A0%20base%20de%20bitume
nom masculin
- béton à liant de bitume 3, fiche 9, Français, b%C3%A9ton%20%C3%A0%20liant%20de%20bitume
nom masculin
- béton de bitume 3, fiche 9, Français, b%C3%A9ton%20de%20bitume
nom masculin
- béton à base de liant hydrocarboné 4, fiche 9, Français, b%C3%A9ton%20%C3%A0%20base%20de%20liant%20hydrocarbon%C3%A9
nom masculin
- béton à liant hydrocarboné 4, fiche 9, Français, b%C3%A9ton%20%C3%A0%20liant%20hydrocarbon%C3%A9
nom masculin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Béton dont les agrégats sont liés au bitume, mis en œuvre à chaud ou à la température ordinaire au moyen d'une émulsion. 5, fiche 9, Français, - b%C3%A9ton%20bitumineux
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2014-01-03
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Audiovisual Techniques and Equipment
- Television (Radioelectricity)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- base material 1, fiche 10, Anglais, base%20material
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
It is important that the particles be uniformly distributed throughout the binder [and] adhere firmly to the base material. 1, fiche 10, Anglais, - base%20material
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Audiovisuel (techniques et équipement)
- Télévision (Radioélectricité)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- support
1, fiche 10, Français, support
nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Couche ferromagnétique [...] déposée sur le support [...] en dispersant un milieu ferromagnétique dans un liant dont le rôle est d'assurer une bonne adhérence sur le support. 1, fiche 10, Français, - support
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2012-05-16
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Binders and Mastics (Constr.)
- Road Construction Materials
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- asphalt binder
1, fiche 11, Anglais, asphalt%20binder
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- asphaltic binder 2, fiche 11, Anglais, asphaltic%20binder
correct
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
The principal asphaltic binding agent in [hot mix asphalt]. 1, fiche 11, Anglais, - asphalt%20binder
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
"Asphalt binder" includes asphalt cement as well as any material added to modify the original asphalt cement properties. 1, fiche 11, Anglais, - asphalt%20binder
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Liants et mastics (Construction)
- Matériaux de constr. (Voies de circulation)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- liant d'asphalte
1, fiche 11, Français, liant%20d%27asphalte
nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2011-05-18
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Construction Materials
- Thermal Insulation
- Building Insulation and Acoustical Design
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- fibrous material
1, fiche 12, Anglais, fibrous%20material
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- fiberlike material 2, fiche 12, Anglais, fiberlike%20material
correct
- fiber-like material 3, fiche 12, Anglais, fiber%2Dlike%20material
correct
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Material such as wood, cane, or other vegetable fibers and binder, formed into a board. 4, fiche 12, Anglais, - fibrous%20material
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- fiber like material
- fibre-like material
- fibre like material
- fibrelike material
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Matériaux de construction
- Isolation thermique
- Isolation et acoustique architecturale
Fiche 12, La vedette principale, Français
- matériau fibreux
1, fiche 12, Français, mat%C3%A9riau%20fibreux
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Matériau dont la matière solide est constituée de fibres plus ou moins enchevêtrées les unes aux autres par un liant. 2, fiche 12, Français, - mat%C3%A9riau%20fibreux
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Ces matériaux sont en général de bons isolants thermiques. 3, fiche 12, Français, - mat%C3%A9riau%20fibreux
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Materiales de construcción
- Aislamiento térmico
- Aislamiento y acústica arquitectónicos
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- material fibroso
1, fiche 12, Espagnol, material%20fibroso
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2011-03-11
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Petroleum Asphalts
- Road Construction Materials
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- bituminous material
1, fiche 13, Anglais, bituminous%20material
correct, uniformisé
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
A substance which is characterized by the presence of bitumen or one from which bitumen can be derived, comprising bitumens, asphalts, tars, pitches. 2, fiche 13, Anglais, - bituminous%20material
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
bituminous grout : A grout that has bituminous material as a binder and sandy mineral matter as an aggregate and that can be poured when heated. 3, fiche 13, Anglais, - bituminous%20material
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
bituminous material: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick) in 1990. 4, fiche 13, Anglais, - bituminous%20material
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Bitumes
- Matériaux de constr. (Voies de circulation)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- matière bitumineuse
1, fiche 13, Français, mati%C3%A8re%20bitumineuse
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- produit bitumineux 2, fiche 13, Français, produit%20bitumineux
correct, nom masculin
- matériau bitumineux 3, fiche 13, Français, mat%C3%A9riau%20bitumineux
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
[...] employer les feutres surfacés [...] et [...] réviser la couverture [...] pour application d'une couche de matière bitumineuse. 1, fiche 13, Français, - mati%C3%A8re%20bitumineuse
Record number: 13, Textual support number: 2 CONT
Les matériaux de couverture ont varié [...] On [emploie] maintenant l'asphalte et les produits bitumineux. 2, fiche 13, Français, - mati%C3%A8re%20bitumineuse
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
matériau bitumineux : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques du Nouveau-Brunswick en 1990. 4, fiche 13, Français, - mati%C3%A8re%20bitumineuse
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2007-11-19
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Plastics Manufacturing
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- thermoplastic binder
1, fiche 14, Anglais, thermoplastic%20binder
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Fine metal powders are mixed with a thermoplastic binder, and the resulting plasticized material is then injection molded at relatively low pressures. 2, fiche 14, Anglais, - thermoplastic%20binder
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Plasturgie
Fiche 14, La vedette principale, Français
- liant thermoplastique
1, fiche 14, Français, liant%20thermoplastique
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Produit de fibres naturelles enduit d'un liant thermoplastique. 1, fiche 14, Français, - liant%20thermoplastique
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2006-10-04
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Audiovisual Techniques and Equipment
- Video Technology
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- backing
1, fiche 15, Anglais, backing
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- tape backing 2, fiche 15, Anglais, tape%20backing
correct
- tape substrate 3, fiche 15, Anglais, tape%20substrate
correct
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
The plastic base of videotape. 4, fiche 15, Anglais, - backing
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
The tape backing, consisting of 0, 001" thick Mylar or acetate, is coated with 0, 004" of a gamma ferric oxide suspended in a binder. Several materials have been used as a backing material for the oxide. Cellophane, paper and PVC were used with varying success but have now been superseded by Mylar(Terylene), polyester and cellulose acetate. 5, fiche 15, Anglais, - backing
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Audiovisuel (techniques et équipement)
- Vidéotechnique
Fiche 15, La vedette principale, Français
- support de bande
1, fiche 15, Français, support%20de%20bande
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Ruban en matière plastique qui supporte la couche magnétique. 2, fiche 15, Français, - support%20de%20bande
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Un support en polyester dont l'épaisseur varie de 12 à 16 microns. [...] Le support de bande est [...] enduit d'une couche uniforme de pâte magnétique. Des cylindres, montrant une surface structurée, sont utilisés pour assurer une répartition régulière de l'enduit magnétique. 3, fiche 15, Français, - support%20de%20bande
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2006-05-29
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Strength of Materials
- Nonferrous Metals and Alloys - Various
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- reinforcement preform
1, fiche 16, Anglais, reinforcement%20preform
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
A reinforcing material fabricated as a preform ... to compensate for the lack of strength of ... many metals, particularly the light metals such as aluminum, magnesium and their alloys, [thus forming] a metal matrix composite. 1, fiche 16, Anglais, - reinforcement%20preform
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
[The reinforcement preform] is held together with a binder, typically a ceramic material such as silica. 1, fiche 16, Anglais, - reinforcement%20preform
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Résistance des matériaux
- Métaux et alliages non ferreux divers
Fiche 16, La vedette principale, Français
- préforme de renforcement
1, fiche 16, Français, pr%C3%A9forme%20de%20renforcement
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Matériau de renforcement [obtenu par le moulage d'une] préforme dont la cohésion est assurée par un liant, généralement un matériau céramique comme la silice [...]. 1, fiche 16, Français, - pr%C3%A9forme%20de%20renforcement
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2005-04-05
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Underground Mining
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- paste backfilling system
1, fiche 17, Anglais, paste%20backfilling%20system
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- paste backfill system 2, fiche 17, Anglais, paste%20backfill%20system
correct
- paste fill system 3, fiche 17, Anglais, paste%20fill%20system
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Paste backfill is defined as an engineered mixture of fine solid particles(with binder) and water, containing between 72% and 85% solids by weight. Particles in a paste mixture will not settle out of the mixture if allowed to remain stationary in a tank or in a pipeline. It can be placed in stopes with or without binder addition depending on the strength requirements for backfill. Improved pumping technology, environmental concerns and the need for a low cost/high strength fill in mines are driving mine operators to consider paste backfill as a tailings management and mine backfill alternative. The main advantages and disadvantages of a paste backfill system over a conventional hydraulic backfill plant are generally accepted as :... higher strengths can be achieved with an equivalent cement content; drainage of water and slimes from the fill are minimized, reducing the need for bulkhead construction and extensive drainage works. This feature also reduces maintenance on sumps and mine de-watering pumps; in some cases, unclassified tailings can be used to make paste rather than just the coarse fraction as is the case for hydraulic backfill; shorter stope cycle times can be achieved because an equivalent strength can be achieved in a shorter time with paste backfill; paste backfill systems achieve lower porosities than conventional fill thereby increasing the tonnage of material that can be disposed of underground; and, since paste backfill is deposited as a non-segregated mass of backfill(because cement particles are not displaced by the internal movements of the draining water), more predictable strength properties for the fill can be achieved. 2, fiche 17, Anglais, - paste%20backfilling%20system
Record number: 17, Textual support number: 2 CONT
Paste backfilling of mines. A number of mines are installing paste fill systems to replace the current sand fill method. The justification and economies of this conversion include: higher production levels (less wait for dewatering), increased grade of ore to the mill, decrease of stope ore left as pillars, improved haulage with the removal of excess moisture, increased filling rates, and a higher strength fill with less waiting time. The unique problems associated with paste fill applications range from extremely rapid system wear to paste separation and system blockage. 3, fiche 17, Anglais, - paste%20backfilling%20system
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Exploitation minière souterraine
Fiche 17, La vedette principale, Français
- système de remblayage par pâte
1, fiche 17, Français, syst%C3%A8me%20de%20remblayage%20par%20p%C3%A2te
proposition, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- système de remblayage avec pâte 1, fiche 17, Français, syst%C3%A8me%20de%20remblayage%20avec%20p%C3%A2te
proposition, nom masculin
- système de remblai en pâte 2, fiche 17, Français, syst%C3%A8me%20de%20remblai%20en%20p%C3%A2te
nom masculin
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Remblayage à l'aide de pâtes minérales, remblayage où le matériau de remblai (aussi appelé «remblai» tout court) est constitué d'une pâte minérale. Propositions par inférence à partir des expressions «remblayage par terres d'apport» et «remblayage avec terres de lavoirs», relevées dans la justification reproduite ci-après. 1, fiche 17, Français, - syst%C3%A8me%20de%20remblayage%20par%20p%C3%A2te
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
Le remblayage consiste à remplir les vides créés par l'exploitation. Il a un rôle multiple : 1) Il sert de soutènement, les étais (métalliques en général) ne pouvant pas supporter tous les terrains sus-jacents. 2) Il améliore la ventilation. [...] Le remblayage peut se faire par terres d'apport prises sur place (terres de galeries ou terres de fausses voies) ou amenées de l'extérieur (remblayage pneumatique par exemple ou remblayage avec terres de lavoirs amenées du jour ou remblayage hydraulique) ou par foudroyage. 3, fiche 17, Français, - syst%C3%A8me%20de%20remblayage%20par%20p%C3%A2te
Record number: 17, Textual support number: 3 OBS
SNC-Lavalin est un chef de file des services à l'industrie minière, étant en mesure d'offrir toute la gamme des services à l'échelle mondiale : [...] Expertise : · Systèmes de remblayage (ce qui comprend la pâte). 4, fiche 17, Français, - syst%C3%A8me%20de%20remblayage%20par%20p%C3%A2te
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Remblayage. «Rhéologie des pâtes minérales et son implication sur l'acheminement sous terre par pipeline», par Michael Li, Centre de technologie Noranda. Résumé. Le remblai en pâte est de plus en plus utilisé comme soutien pour les mines souterraines. Malgré cette tendance, l'ingénierie et la conception des systèmes de remblais en pâte sont grandement basées sur des méthodes empiriques plutôt que sur des principes scientifiques établis. Vu la faible compréhension de l'écoulement de la pâte minérale par plusieurs, il faut effectuer des essais empiriques lors de la mise en service et l'opération de nouveaux systèmes de remblais en pâte. 2, fiche 17, Français, - syst%C3%A8me%20de%20remblayage%20par%20p%C3%A2te
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2004-12-08
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Processing of Mineral Products
- Powder Metallurgy
- Mineral Processing (Metallurgy)
- Coal Preparation
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- agglomeration
1, fiche 18, Anglais, agglomeration
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Agglomeration, the formation into tough lumps of material that cannot be smelted as fine particles, may be carried out by fusing the material at high temperature, variously called sintering, pelletizing, and briquetting. A binder such as starch, molasses, or bentonite may be mixed with the fine ore and the mixture heated or subjected to pressure. 2, fiche 18, Anglais, - agglomeration
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Préparation des produits miniers
- Métallurgie des poudres
- Minéralurgie (Métallurgie)
- Préparation des charbons
Fiche 18, La vedette principale, Français
- agglomération
1, fiche 18, Français, agglom%C3%A9ration
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Procédé de préparation des minerais pour faciliter leur traitement dans les appareils d'élaboration. 2, fiche 18, Français, - agglom%C3%A9ration
Record number: 18, Textual support number: 2 DEF
Procédé de concentration des minerais qui, par des moyens mécaniques, permet de regrouper de fines poussières en des particules plus volumineuses. 3, fiche 18, Français, - agglom%C3%A9ration
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Campo(s) temático(s)
- Preparación de los productos mineros
- Metalurgia del polvo
- Explotación de minerales (Metalurgia)
- Preparación del carbón
Fiche 18, La vedette principale, Espagnol
- aglomeración
1, fiche 18, Espagnol, aglomeraci%C3%B3n
nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Espagnol
Fiche 18, Les synonymes, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2002-12-23
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Powder Metallurgy
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- hardmetal
1, fiche 19, Anglais, hardmetal
correct, normalisé
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
A sintered material characterized by high strength and wear resistance, comprising carbides of refractory metals as the main component together with a metallic binder phase. 1, fiche 19, Anglais, - hardmetal
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
hardmetal: term and definition standardized by ISO. 2, fiche 19, Anglais, - hardmetal
Fiche 19, Terme(s)-clé(s)
- hard metal
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Métallurgie des poudres
Fiche 19, La vedette principale, Français
- métal dur
1, fiche 19, Français, m%C3%A9tal%20dur
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Matériau fritté, caractérisé par une résistance mécanique et une résistance à l'usure élevées, renfermant des carbures de métaux réfractaires, mélangés à une phase liante. 1, fiche 19, Français, - m%C3%A9tal%20dur
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
métal dur : terme et définition normalisés par l'ISO. 2, fiche 19, Français, - m%C3%A9tal%20dur
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2002-11-25
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Powder Metallurgy
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- binder metal
1, fiche 20, Anglais, binder%20metal
correct, normalisé
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
A metallic binder phase that has a lower melting point than the other phases of a heterogeneous sintered material. 1, fiche 20, Anglais, - binder%20metal
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
binder metal: term and definition standardized by ISO. 2, fiche 20, Anglais, - binder%20metal
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Métallurgie des poudres
Fiche 20, La vedette principale, Français
- métal liant
1, fiche 20, Français, m%C3%A9tal%20liant
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Phase liante métallique ayant un point de fusion inférieur à celui des autres phases d'un matériau fritté hétérogène. 1, fiche 20, Français, - m%C3%A9tal%20liant
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
métal liant : terme et définition normalisés par l'ISO. 2, fiche 20, Français, - m%C3%A9tal%20liant
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2002-11-15
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Magnetism
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- anisotropic bonded magnet
1, fiche 21, Anglais, anisotropic%20bonded%20magnet
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Bonded magnet(rubber magnet) sheet.... Anisotropic bonded magnet sheet is made of cured nitrile rubber binder containing oriented barium ferrite magnet material, which has the energy product of 1. 4 MGOe and Br of 2460 G. Bonded magnet sheet is flexible and resilient and can easily be machined, cut, drilled, punched into various shapes. Its application is : Application : Reed switch; Focus magnet for CRT; Signal generator for control circuit; Motor and generator; Timer motor; Attraction and repulsion; Latch. 1, fiche 21, Anglais, - anisotropic%20bonded%20magnet
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Magnétisme
Fiche 21, La vedette principale, Français
- aimant lié anisotrope
1, fiche 21, Français, aimant%20li%C3%A9%20anisotrope
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Les axes de recherche récents se sont développés suivant deux directions privilégiées : réalisation de poudres coercitives en vue de la réalisation d'aimants liés anisotropes (thèse de S. Yatman, septembre 1997, collaboration avec la société Rhodia) et réalisation, étude et modélisation de nouveaux matériaux pour aimants permanents, dans le cadre d'un contrat européen EMERGE. Cette nouvelle génération de matériaux est basée sur la coexistence d'une phase douce et d'une phase dure, intimement couplées par les interactions d'échange grâce à une structure cristallographique très finement divisée, à l'échelle du nanomètre : on parle alors de matériaux nanocomposites. Le matériau bénéficie ainsi de la coercitivité apportée par la phase dure, jointe à une aimantation à saturation importante, obtenue par effet coopératif entre la phase dure et la phase douce [...] 1, fiche 21, Français, - aimant%20li%C3%A9%20anisotrope
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2001-08-20
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Chemistry
- Paints and Varnishes (Industries)
- Construction Finishing
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- film-forming
1, fiche 22, Anglais, film%2Dforming
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
- film-former 2, fiche 22, Anglais, film%2Dformer
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
film-forming matter: A type of resin with qualities of forming a tough continuous film. 3, fiche 22, Anglais, - film%2Dforming
Record number: 22, Textual support number: 2 CONT
binder: Film-forming ingredient in paint that binds the pigment particles together. 4, fiche 22, Anglais, - film%2Dforming
Record number: 22, Textual support number: 3 CONT
Paints and coatings are formulated products. The base material, known as the binder, is the film-forming ingredient that largely determines the performance characteristics of the coating. 5, fiche 22, Anglais, - film%2Dforming
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Chimie
- Peintures et vernis (Industries)
- Finitions (Construction)
Fiche 22, La vedette principale, Français
- filmogène
1, fiche 22, Français, filmog%C3%A8ne
correct, adjectif
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Se dit d'un produit qui, après transformation physique ou chimique, donne un film présentant des propriétés mécaniques mesurables. 2, fiche 22, Français, - filmog%C3%A8ne
Record number: 22, Textual support number: 2 DEF
Se dit du pouvoir qu'ont certains mélanges de fournir des couches minces sur les surfaces, notamment les peintures et vernis. 3, fiche 22, Français, - filmog%C3%A8ne
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Les peintures et les enduits sont des produits formulés. La substance de base, connue sous le nom de «liant», constitue l'ingrédient filmogène qui détermine dans une large mesure les caractéristiques de rendement de l'enduit. 4, fiche 22, Français, - filmog%C3%A8ne
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2001-05-28
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Strength of Materials
- Engineering Tests and Reliability
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- degradation device
1, fiche 23, Anglais, degradation%20device
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- artificial degradation device 1, fiche 23, Anglais, artificial%20degradation%20device
correct
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Factors that affect the ageing of building materials are UV light, temperature, and moisture from RH, precipitation and driving rain. UV radiation probably contributed most to the degradation of the coating and the substrate. Much research is done on the performance of materials due to ageing both by artificial ageing(accelerated) and natural weathering condition(field exposure) of the material. Ahola(1993) studied the effect of ageing on the water vapour permeability and found that the water vapour permeability decreased when exposed to the natural climate for one year. This was interpreted as due to loss of residual solvent, leaching out of low-molecular-mass components, viscous flow of a binder and migration of emulsifiers to the surface. 2, fiche 23, Anglais, - degradation%20device
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Résistance des matériaux
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
Fiche 23, La vedette principale, Français
- dégradeur
1, fiche 23, Français, d%C3%A9gradeur
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Appareil destiné à provoquer la dégradation d'un matériau en vue de tester sa résistance aux intempéries. 2, fiche 23, Français, - d%C3%A9gradeur
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
L'étape essentielle dans l'étude de la prévision de la durabilité est de créer un vieillissement artificiel dont les paramètres sont choisis de manière à accélérer l'évolution du polycarbonate en s'efforçant de ne pas faire apparaître de nouveaux processus n'existant pas en vieillissement naturel. Le vieillissement artificiel est un dégradeur UV avec cycle d'arrosage (weatheromètre humide) permet d'accélérer la dégradation photochimique combinée à l'action de l'humidité. L'expérience montre, pour le polycarbonate, une stabilisation des indices de dégradation après 3 000 heures d'exposition, dans les cas habituels. 3, fiche 23, Français, - d%C3%A9gradeur
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 1999-12-16
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Binders and Mastics (Constr.)
- Masonry Materials
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- cement
1, fiche 24, Anglais, cement
correct, nom
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
... any powdery material which, when mixed with water into a plastic state, will harden in place and in so doing act as a binder between other materials such as between particles of sand and gravel in concrete. 2, fiche 24, Anglais, - cement
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Liants et mastics (Construction)
- Matériaux de maçonnerie
Fiche 24, La vedette principale, Français
- ciment
1, fiche 24, Français, ciment
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
[...] poudres fines qui, gâchées avec de l'eau en pâte plus ou moins épaisse, possèdent la propriété de durcir, en l'absence de l'air, sous la seule influence de l'eau et d'agglomérer ainsi une forte proportion de matières inertes : sables, pour donner les mortiers; sables, graviers et cailloux, pour donner les bétons. 2, fiche 24, Français, - ciment
Record number: 24, Textual support number: 2 DEF
Liant minéral en poudre à base de calcaire et d'argile qui, mélangé avec de l'eau, fait prise et permet d'agglomérer entre eux des sables et des granulats pour constituer de véritables roches artificielles, les bétons et mortiers. C'est un liant hydraulique, c'est-à-dire qui durcit sous l'action de l'eau (la chaux hydraulique, en ce sens, est assimilable à un ciment). 3, fiche 24, Français, - ciment
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
ciment : terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie du génie. 4, fiche 24, Français, - ciment
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Campo(s) temático(s)
- Argamasas y masillas (Construcción)
- Materiales de albañilería
Fiche 24, La vedette principale, Espagnol
- cemento
1, fiche 24, Espagnol, cemento
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Espagnol
Fiche 24, Les synonymes, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Material de construcción consistente en silicatos calcinados, en polvo, que se amasan con agua y adquieren al fraguar consistencia pétrea, el cual sustituye modernamente a la cal como aglutinante, y se emplea también en bloques y para hacer objetos tales como tuberías o pilas. 1, fiche 24, Espagnol, - cemento
Fiche 25 - données d’organisme interne 1999-08-18
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Binders and Mastics (Constr.)
- Roofs (Building Elements)
- Road Construction
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- bituminous grout
1, fiche 25, Anglais, bituminous%20grout
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
a grout that has bituminous material as a binder and sandy mineral matter as an aggregate and that can be poured when heated. 2, fiche 25, Anglais, - bituminous%20grout
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Liants et mastics (Construction)
- Toitures (Éléments du bâtiment)
- Construction des voies de circulation
Fiche 25, La vedette principale, Français
- coulis bitumineux
1, fiche 25, Français, coulis%20bitumineux
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
- enduit bitumineux 2, fiche 25, Français, enduit%20bitumineux
nom masculin
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Mélange d'un produit bitumineux et de sable fin qui coule en place sans manipulation mécanique lorsqu'il est chauffé. 3, fiche 25, Français, - coulis%20bitumineux
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 1998-08-12
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Plastics Manufacturing
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- organic matrix composite
1, fiche 26, Anglais, organic%20matrix%20composite
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
- resin-matrix composite 2, fiche 26, Anglais, resin%2Dmatrix%20composite
correct
- organic-matrix composite 2, fiche 26, Anglais, organic%2Dmatrix%20composite
correct
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Resin-matrix composite : an advanced engineering material that contains a reinforcement(such as fibers and particles) supported by an organic(plastic) binder(matrix). 2, fiche 26, Anglais, - organic%20matrix%20composite
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Plasturgie
Fiche 26, La vedette principale, Français
- composite à matrice organique
1, fiche 26, Français, composite%20%C3%A0%20matrice%20organique
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Les composites à matrice organique sont constitués d'une résine, renforcée par des fibres de verre, de polyamide aromatique, de carbone ou de bore. 2, fiche 26, Français, - composite%20%C3%A0%20matrice%20organique
Record number: 26, Textual support number: 2 CONT
Un composite à matrice organique est composé d'une matrice polymère et d'un renfort pouvant se présenter sous forme de : particules, mats, fibres courtes, longues ou continues... Renforts les plus courants : les fibres. La matrice polymère peut être thermodurcissable (TD, durcit à la chaleur) ou thermoplastique (TP, fond à la chaleur). 3, fiche 26, Français, - composite%20%C3%A0%20matrice%20organique
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 1998-02-19
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Analytical Chemistry
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- heterogeneous ion-exchange membrane
1, fiche 27, Anglais, heterogeneous%20ion%2Dexchange%20membrane
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
... ion exchange material... embedded in an inert binder... 1, fiche 27, Anglais, - heterogeneous%20ion%2Dexchange%20membrane
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Chimie analytique
Fiche 27, La vedette principale, Français
- membrane échangeuse d'ions hétérogène
1, fiche 27, Français, membrane%20%C3%A9changeuse%20d%27ions%20h%C3%A9t%C3%A9rog%C3%A8ne
correct, nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
[...] matériau échangeur [d'ions] [...] mélangé à un liant inerte [...] 1, fiche 27, Français, - membrane%20%C3%A9changeuse%20d%27ions%20h%C3%A9t%C3%A9rog%C3%A8ne
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 1997-10-17
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Bitumen and Bituminous Shales
- Road Construction Materials
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- asphaltic bitumen
1, fiche 28, Anglais, asphaltic%20bitumen
correct, Grande-Bretagne
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
- asphalt bitumen 2, fiche 28, Anglais, asphalt%20bitumen
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Asphaltic cement : a binder with cementing properties and suitable as material for asphalt surfacing. It may consist of asphaltic bitumen or a mixture of asphaltic bitumen and flux oils. 3, fiche 28, Anglais, - asphaltic%20bitumen
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
In Great Britain and continental Europe the geological terms bitumen and asphaltic bitumen are employed only with reference to the black or brown petroleum-like substances that are called asphalts in the United States. 4, fiche 28, Anglais, - asphaltic%20bitumen
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Exploitation des schistes bitumineux
- Matériaux de constr. (Voies de circulation)
Fiche 28, La vedette principale, Français
- bitume asphaltique
1, fiche 28, Français, bitume%20asphaltique
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Bitume contenant une proportion notable d'asphaltènes. 2, fiche 28, Français, - bitume%20asphaltique
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
L'asphalte est [...] employé sous forme de mastic d'asphalte, obtenu par le mélange et la cuisson de poudre de calcaire asphaltique et d'un bitume asphaltique raffiné, convenablement fluxé. [...] coulé en pains [...] il sert [pour les] chaussées. 3, fiche 28, Français, - bitume%20asphaltique
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Bitume natif ou naturel ou bitume préparé à partir d'hydrocarbures naturels, ou leurs dérivés naturels obtenus par distillation, oxydation ou craquage; solide ou peu fluide, contenant peu de produits volatils, ayant des propriétés agglomérantes caractéristiques, et pratiquement soluble dans le sulfure de carbone. 4, fiche 28, Français, - bitume%20asphaltique
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 1989-04-04
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Library Science (General)
- Graphic Arts and Printing
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- loose-leaf service
1, fiche 29, Anglais, loose%2Dleaf%20service
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
A serial publication which is revised, supplemented, cumulated, and indexed by means of new replacement pages inserted in a loose-leaf binder; such publications are used where the latest statements and revisions of information are important, as with legal, political, social and scientific material. 1, fiche 29, Anglais, - loose%2Dleaf%20service
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Bibliothéconomie (Généralités)
- Imprimerie et arts graphiques
Fiche 29, La vedette principale, Français
- service de mise à jour sur feuillets mobiles
1, fiche 29, Français, service%20de%20mise%20%C3%A0%20jour%20sur%20feuillets%20mobiles
correct, proposition, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 1987-03-24
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Office Equipment and Supplies
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- printout binder
1, fiche 30, Anglais, printout%20binder
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
- data binder 2, fiche 30, Anglais, data%20binder
correct
- data processing binder 2, fiche 30, Anglais, data%20processing%20binder
correct
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
An office binder used for binding together in a booklike format material printed on computer printout paper, for purposes of storage or easy reference. Cf. WILL-3E, 1980, pp. 115E-119E. 3, fiche 30, Anglais, - printout%20binder
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Équipement et fournitures de bureau
Fiche 30, La vedette principale, Français
- reliure pour listages
1, fiche 30, Français, reliure%20pour%20listages
correct, nom féminin, France
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
- reliure pour imprimés 2, fiche 30, Français, reliure%20pour%20imprim%C3%A9s
proposition, nom féminin, Canada
- reliure pour données 3, fiche 30, Français, reliure%20pour%20donn%C3%A9es
nom féminin
- reliure listings 2, fiche 30, Français, reliure%20listings
à éviter, nom féminin
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
"reliure listings" : Source : catalogue J.M. Bruneau, septembre, 1982, p. 20. Le terme "listings" est peu acceptable (voir GINFOA 1982, p. 127), quoi qu'il soit parfois utilisé en France pour désigner la notion du terme anglais "printout". 2, fiche 30, Français, - reliure%20pour%20listages
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 1987-02-10
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Glues and Adhesives (Industries)
- Reconstituted-Wood Products
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- inorganic binder
1, fiche 31, Anglais, inorganic%20binder
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
- mineral binder 2, fiche 31, Anglais, mineral%20binder
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
A binder of inorganic origin; examples, portland cement and gypsum. 3, fiche 31, Anglais, - inorganic%20binder
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
binder : A bonding agent used to bond together the particles in a particle board, or a material added during manufacture to improve the bonds in a fiberboard.... Can be organic or inorganic. 4, fiche 31, Anglais, - inorganic%20binder
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Colles et adhésifs (Industries)
- Bois reconstitués
Fiche 31, La vedette principale, Français
- liant minéral
1, fiche 31, Français, liant%20min%C3%A9ral
nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
- liant non organique 2, fiche 31, Français, liant%20non%20organique
proposition, nom masculin
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
liant : Produit adhésif, organique ou non, que l'on mélange à des particules de matériaux divers pour les lier les unes aux autres par ex. pour produire un panneau de particules. 3, fiche 31, Français, - liant%20min%C3%A9ral
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 1983-08-31
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Binders and Mastics (Constr.)
- Refractory Materials (Metallurgy)
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- bond
1, fiche 32, Anglais, bond
nom
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
a material that binds together the different grains of mix. Term sometimes used synonymously with binder. 1, fiche 32, Anglais, - bond
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Liants et mastics (Construction)
- Matériaux réfractaires (Métallurgie)
Fiche 32, La vedette principale, Français
- liant
1, fiche 32, Français, liant
nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
matière qui lie entre eux les différents grains du mélange. Terme parfois employé comme synonyme d'agglomérant. 1, fiche 32, Français, - liant
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


