TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
BINDER SOLUTION [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2008-02-14
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Pharmaceutical Manufacturing
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- wet granulation
1, fiche 1, Anglais, wet%20granulation
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The general steps involved in a wet granulation process are : 1. The powdered ingredients are weighed and mixed intimately by geometric dilution. 2. The granulating solution or binder is prepared. 3. The powders and the granulation solution are kneaded to proper consistency. 4. The wet mass is forced through a screen or wet granulator. 5. The granules are dried in an oven or a fluidized bed dryer. 6. The dried granules are screened to a suitable size for compression. 7. A lubricant and a disintegrating agent are mixed with the granulation. 8. The granulation is compressed into the finished tablet. 2, fiche 1, Anglais, - wet%20granulation
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Fabrication des produits pharmaceutiques
Fiche 1, La vedette principale, Français
- granulation par voie humide
1, fiche 1, Français, granulation%20par%20voie%20humide
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- granulation humide 2, fiche 1, Français, granulation%20humide
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Dans la granulation par voie humide, les ingrédients actifs et les excipients sont mouillés avec une solution aqueuse ou contenant des solvants pour donner des granulés grossiers à particules de grand calibre. Ces granulés sont séchés, mélangés à des lubrifiants (stéarate de magnésium), des désintégrants ou liants, puis transformés en comprimés par compression. 3, fiche 1, Français, - granulation%20par%20voie%20humide
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Fabricación de productos farmacéuticos
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- granulación húmeda
1, fiche 1, Espagnol, granulaci%C3%B3n%20h%C3%BAmeda
nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2001-04-02
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Interior Covering Materials
- Floors and Ceilings
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- magnesite floor
1, fiche 2, Anglais, magnesite%20floor
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Magnesite floors. The binder in these "Hand Composition" floors is magnesium oxychloride. This binder is formed in laying the floor, when magnesium oxide is combined with a strong solution of magnesium chloride. Fillers, which are added to this binder, are asbestos, cork, sand, wood flour, marble dust, talc, leather, etc. This great variety of fillers produces magnesite floors having variable porosity, resiliency, appearance and durability. 1, fiche 2, Anglais, - magnesite%20floor
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Revêtements intérieurs
- Planchers et plafonds
Fiche 2, La vedette principale, Français
- plancher en magnésite
1, fiche 2, Français, plancher%20en%20magn%C3%A9site
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Revêtements de sols faits de produits préparés sur place, p.ex. planchers en magnésite d'un seul tenant, [...] 1, fiche 2, Français, - plancher%20en%20magn%C3%A9site
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1998-04-03
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Paints and Varnishes (Industries)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- powder paint
1, fiche 3, Anglais, powder%20paint
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- powder coating 2, fiche 3, Anglais, powder%20coating
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A paint packaged as a powder having a binder(as casein, glue, cement) for use in water solution. 1, fiche 3, Anglais, - powder%20paint
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
In powder coating, paint in a dry powder form is applied on the surface of a heated or electrostatically grounded object to be coated. Following powder application, the object is heated to fuse and cure the coating. 3, fiche 3, Anglais, - powder%20paint
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Peintures et vernis (Industries)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- peinture en poudre
1, fiche 3, Français, peinture%20en%20poudre
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Peinture sans solvant se présentant sous forme pulvérulente et susceptible de donner un feuil continu après cuisson. [Définition normalisée par l'AFNOR et reproduite avec son autorisation.] 2, fiche 3, Français, - peinture%20en%20poudre
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
La peinture en poudre est appliquée soit au bain fluidisé sur subjectile préchauffé, soit à l'aide du pistolet électrostatique. La projection étant alors suivie d'une cuisson à température convenable. [Observation reproduite avec l'autorisation de l'AFNOR.] 2, fiche 3, Français, - peinture%20en%20poudre
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
peinture en poudre : terme normalisé par l'ISO et l'AFNOR. 3, fiche 3, Français, - peinture%20en%20poudre
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- revêtement en poudre
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


