TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

BINDER WARP [3 fiches]

Fiche 1 2005-05-11

Anglais

Subject field(s)
  • Carpets and Upholstery Textiles
DEF

The binder warp yarn that works over and under the filling shots of the carpet.

Français

Domaine(s)
  • Tapis et textile d'ameublement
DEF

Fil de chaîne de liage qui passe au-dessus et au-dessous des fils de trame du tapis.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 1994-07-19

Anglais

Subject field(s)
  • Textile Weaving (Textile Industries)
CONT

Galloon(narrow fabric) : Ribbon used as a band on men's hats and as a binding on ladies’ court shoes originally with 2/2 warp rib weave with a plain weave binder separating the selvedge and known as "double shot".

Français

Domaine(s)
  • Tissage (Industries du textile)
OBS

Coup double (dans le sens : de deux coups «sous le pas» en tissage).

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1986-03-06

Anglais

Subject field(s)
  • Textile Weaving (Textile Industries)
DEF

binder : Thin thread used to join two colours, running across the warp or a section of the warp.

CONT

To join two colours, a binder can be used, that is a very thin thread running across, either from selvedge to selvedge or in sections ...

Français

Domaine(s)
  • Tissage (Industries du textile)
DEF

Fil fin allant d'une lisière à l'autre et disparaissant entre les fils de trame pour éviter les relais.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :