TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
BIOCOMPATIBLE [6 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-02-17
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Medical Instruments and Devices
- Medical Imaging
- Applications of Automation
- Bowels
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- colonoscopy robot
1, fiche 1, Anglais, colonoscopy%20robot
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The colonoscopy robot should be biocompatible and able to navigate within the restrictive confines of the large intestine. The main constraint apart from the biocompatibility and strength for locomotion is that it must be compact and able to stabilize itself while navigating. 2, fiche 1, Anglais, - colonoscopy%20robot
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Instruments et appareillages médicaux
- Imagerie médicale
- Automatisation et applications
- Intestins
Fiche 1, La vedette principale, Français
- robot de coloscopie
1, fiche 1, Français, robot%20de%20coloscopie
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Instrumental médico
- Radiación (Medicina)
- Automatización y aplicaciones
- Intestinos
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- robot de colonoscopia
1, fiche 1, Espagnol, robot%20de%20colonoscopia
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- robot de colonoscopía
Fiche 2 - données d’organisme interne 2022-10-31
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Scientific Research Methods
- Animal Science
- Aquaculture
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- passive integrated transponder tagging
1, fiche 2, Anglais, passive%20integrated%20transponder%20tagging
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- PIT tagging 2, fiche 2, Anglais, PIT%20tagging
correct
- PIT-tagging 3, fiche 2, Anglais, PIT%2Dtagging
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
What is PIT tagging?... A PIT [passive integrated transponder] tag is an electronic microchip encased in biocompatible glass [that is] injected with a 12-gauge needle or inserted by surgical incision under the animal' s skin, usually into [the] muscle or the body cavity. [It serves] as a permanent coded marker that is equivalent to a social security number[, ] and [it is] as reliable as a fingerprint for identification of an individual. 4, fiche 2, Anglais, - passive%20integrated%20transponder%20tagging
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Méthodes de recherche scientifique
- Zootechnie
- Aquaculture
Fiche 2, La vedette principale, Français
- étiquetage à l'aide d'étiquettes de transpondeur passif intégré
1, fiche 2, Français, %C3%A9tiquetage%20%C3%A0%20l%27aide%20d%27%C3%A9tiquettes%20de%20transpondeur%20passif%20int%C3%A9gr%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2012-01-31
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Surgical Instruments
- Orthopedic Surgery
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- bone wax
1, fiche 3, Anglais, bone%20wax
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- Horsley's bone wax 2, fiche 3, Anglais, Horsley%27s%20bone%20wax
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A nontoxic, biocompatible wax used during surgery to plug bleeding cavities in cranial bones and other bones... 3, fiche 3, Anglais, - bone%20wax
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Instruments chirurgicaux
- Chirurgie orthopédique
Fiche 3, La vedette principale, Français
- cire de Horsley
1, fiche 3, Français, cire%20de%20Horsley
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- cire d'os 2, fiche 3, Français, cire%20d%27os
correct, nom féminin
- cire aseptique chirurgicale 3, fiche 3, Français, cire%20aseptique%20chirurgicale
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Cire utilisée en chirurgie pour l'hémostase des os. 4, fiche 3, Français, - cire%20de%20Horsley
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Cire à os ou cire de Horsley du nom du Lord anglais qui l'a mise au point à la fin du XIXe siècle. Composée de cire d'abeille (70 %) et de vaseline, elle permet l'hémostase des brèches osseuses par obturation mécanique des canalicules osseux contenant des capillaires sanguins. 5, fiche 3, Français, - cire%20de%20Horsley
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Instrumental quirúrgico
- Cirugía ortopédica
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- cera para hueso
1, fiche 3, Espagnol, cera%20para%20hueso
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- cera para hueso de Horsley 1, fiche 3, Espagnol, cera%20para%20hueso%20de%20Horsley
nom féminin
- cera de Horsley 2, fiche 3, Espagnol, cera%20de%20Horsley
nom féminin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Mezcla de agentes antisépticos, aceite y cera, usada para detener hemorragias por taponamiento de cavidades óseas o canales de Havers, especialmente del cráneo. 3, fiche 3, Espagnol, - cera%20para%20hueso
Fiche 4 - données d’organisme interne 2006-10-05
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Biochemistry
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- bioactivity
1, fiche 4, Anglais, bioactivity
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
[45S5 Bioglass] is a bioactive material capable of establishing a chemical bond to bone in vivo. Bioactivity is defined here as the ability of an already biocompatible material to enhance bone formation and to bond to surrounding bone tissue.... Clearly, a bioactive behavior is an interface-driven phenomenon. 2, fiche 4, Anglais, - bioactivity
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- bio-activity
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Biochimie
Fiche 4, La vedette principale, Français
- bioactivité
1, fiche 4, Français, bioactivit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- bio-activité 2, fiche 4, Français, bio%2Dactivit%C3%A9
correct, nom féminin, moins fréquent
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
[Capacité d'un matériau implanté d'établir des] liaisons chimiques [avec] l'os avoisinant, [ce qui dépend] directement des propriétés chimiques et physico-chimiques du matériau [en question]. 3, fiche 4, Français, - bioactivit%C3%A9
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
En matière de tissu osseux, [la bioactivité] représente l'établissement de liaisons chimiques entre l'implant et l'os environnant, mais elle n'implique pas l'existence d'une ostéoconduction, [d'une] ostéoinduction, ou [d'une] ostéogénèse. 2, fiche 4, Français, - bioactivit%C3%A9
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
bioactivité : antonyme du terme «bioinertie» (relatif aux matériaux biocompatibles mais inertes). 4, fiche 4, Français, - bioactivit%C3%A9
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2006-05-11
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Immunology
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- immunoisolation
1, fiche 5, Anglais, immunoisolation
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
[Immunoisolation, an] approach to eliminate the need for powerful anti-rejection drugs [, involves] the creation of protective barriers between the immune system and transplanted cells. The objective is to create a biocompatible "envelope" that can contain the transplanted islets, allow nutrients to flow in to maintain their health, allow glucose to enter the cells and, in response, to enable the secreted insulin to easily flow out and enter the blood stream. 2, fiche 5, Anglais, - immunoisolation
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- immuno-isolation
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Immunologie
Fiche 5, La vedette principale, Français
- immunoisolation
1, fiche 5, Français, immunoisolation
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- immunoisolement 2, fiche 5, Français, immunoisolement
nom masculin, moins fréquent
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
L'immunoisolement vient contrecarrer les attaques du système immunitaire en interposant une membrane semi-perméable entre le greffon et l'hôte [, ce qui] empêche l'entrée de substances de poids moléculaire plus élevé tels les anticorps [...] et les cellules du système immunitaire [...] 2, fiche 5, Français, - immunoisolation
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- immuno-isolation
- immuno-isolement
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2002-09-13
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Synthetic Fabrics
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- biocompatible polymer
1, fiche 6, Anglais, biocompatible%20polymer
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
biocompatible : A term used to describe a material that does not cause allergic or other adverse physiological response on contact. 2, fiche 6, Anglais, - biocompatible%20polymer
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Textiles artificiels et synthétiques
Fiche 6, La vedette principale, Français
- polymère biocompatible
1, fiche 6, Français, polym%C3%A8re%20biocompatible
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :