TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

BIVALVIA [5 fiches]

Fiche 1 2022-05-11

Anglais

Subject field(s)
  • Mollusks, Echinoderms and Prochordates
Universal entry(ies)
CONT

Softshell clams, Mya arenaria, are bivalve molluscs found in North American and European coastal waters. ... It is a sedentary species living in beds or aggregations of greater or lesser importance.

OBS

Class :Bivalvia. Family : Myidae.

Terme(s)-clé(s)
  • soft-shelled clam

Français

Domaine(s)
  • Mollusques, échinodermes et procordés
Entrée(s) universelle(s)
CONT

La mye commune, Mya arenaria, est un mollusque bivalve des eaux côtières de l'Amérique du Nord et de l'Europe. [...] C'est une espèce sédentaire vivant en gisements ou agrégations de plus ou moins grande importance.

OBS

Classe : Bivalves. Famille : Myidés.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Moluscos, equinodermos y procordados
Entrada(s) universal(es)
DEF

Nombre aplicado a varios moluscos de los géneros «Tapes, Venus» y «Mytilus», lamelibranquios, o sea encerrados en una concha bivalva, comestibles.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2016-02-26

Anglais

Subject field(s)
  • Mollusks, Echinoderms and Prochordates
Universal entry(ies)
OBS

The class of mollusks call bivalves or "Bivalvia".

Français

Domaine(s)
  • Mollusques, échinodermes et procordés
Entrée(s) universelle(s)

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Moluscos, equinodermos y procordados
Entrada(s) universal(es)
Conserver la fiche 2

Fiche 3 2013-07-30

Anglais

Subject field(s)
  • Paleontology
DEF

Applied to a type of hinge dentition, found in certain members of the Bivalvia order Trigonioida, in which the teeth are large, and possess parallel ridges at right angles to the axis of the teeth.

OBS

The left valve bears a single tooth.

Français

Domaine(s)
  • Paléontologie

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2013-05-28

Anglais

Subject field(s)
  • Paleontology
DEF

Applied to one of the two types of hinge-line dentition found in heterodont bivalves(Bivalvia).

Français

Domaine(s)
  • Paléontologie

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2005-07-08

Anglais

Subject field(s)
  • Mollusks, Echinoderms and Prochordates
  • Crustaceans
DEF

[Invertebrate Zoology]. The common name for various aquatic invertebrates having a shell (mollusks) or a hard exoskeleton (crustaceans); used to refer to such animals that are edible by humans; e.g., oysters, crabs, and lobsters.

OBS

shellfish :[In accordance with "The Fish Inspection Regulations] means all species of bivalve molluscs of the class Bivalvia and all marine, carnivorous species of the class Gastropoda, either shucked or in the shell, in whole or in part, excluding the adductor muscles of scallops and the meat of geoducks.

Français

Domaine(s)
  • Mollusques, échinodermes et procordés
  • Crustacés
OBS

mollusques : [Dans la présente loi «Règlement sur l'inspection du poisson»] veut dire les espèces de mollusques bivalves de la classe Bivalvia et les espèces de mollusques carnivores d'origine marine et de la classe Gastropoda, écaillés ou non, entiers ou non, sauf le muscle adducteur des pétoncles et la chair des panopes.

OBS

Dans le domaine de l'alimentation, on parle de «fruits de mer» (en anglais : «seafood»).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Moluscos, equinodermos y procordados
  • Crustáceos
CONT

mariscos: Animales marinos invertebrados, y especialmente los crustáceos y moluscos comestibles.

Conserver la fiche 5

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :