TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
BLOSSOMING [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2011-01-18
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Regional and Municipal Gov. Bodies and Committees
- Sociology of the Family
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Maison de la famille l'Étincelle
1, fiche 1, Anglais, Maison%20de%20la%20famille%20l%27%C3%89tincelle
correct, Québec
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Promotes the blossoming of families from la Pêche, encourages mutual aid and sharing in an open climate, while respecting our community's diversity. Helps disadvantaged families of the sector with activities providing information, offering support and raising awareness. 1, fiche 1, Anglais, - Maison%20de%20la%20famille%20l%27%C3%89tincelle
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouv. régionaux ou municipaux
- Sociologie de la famille
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Maison de la famille l'Étincelle
1, fiche 1, Français, Maison%20de%20la%20famille%20l%27%C3%89tincelle
correct, nom féminin, Québec
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Favoriser l’épanouissement des familles de la Pêche, encourage l’entraide et le partage dans un climat d’ouverture tout en respectant la diversité de la communauté. Venir en aide aux familles défavorisées du milieu par le biais de différentes activités d’information, de soutien et de sensibilisation. 1, fiche 1, Français, - Maison%20de%20la%20famille%20l%27%C3%89tincelle
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2005-11-18
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- General Vocabulary
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- squelcher 1, fiche 2, Anglais, squelcher
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Someone who is opposed to creative energy, to the blossoming of creativity. 1, fiche 2, Anglais, - squelcher
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Fiche 2, La vedette principale, Français
- éteignoir
1, fiche 2, Français, %C3%A9teignoir
voir observation, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- saboteur 1, fiche 2, Français, saboteur
nom masculin
- détracteur 1, fiche 2, Français, d%C3%A9tracteur
nom masculin
- sapeur 2, fiche 2, Français, sapeur
nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
éteignoir : Qui arrête l'élan de l'esprit. 1, fiche 2, Français, - %C3%A9teignoir
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Équivalent à utiliser selon le contexte. 2, fiche 2, Français, - %C3%A9teignoir
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2002-05-09
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Meteorology
- Plant and Crop Production
- Scientific Measurements and Analyses
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- isanthesic line
1, fiche 3, Anglais, isanthesic%20line
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Line joining geographical points for which the blossoming of a specific plant occurs simultaneously. 2, fiche 3, Anglais, - isanthesic%20line
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Météorologie
- Cultures (Agriculture)
- Mesures et analyse (Sciences)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- ligne d'isofloraison
1, fiche 3, Français, ligne%20d%27isofloraison
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Ligne joignant les points géographiques où la floraison d'une plante donnée se produit simultanément. 2, fiche 3, Français, - ligne%20d%27isofloraison
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Meteorología
- Producción vegetal
- Medición y análisis (Ciencias)
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- línea de isofloración
1, fiche 3, Espagnol, l%C3%ADnea%20de%20isofloraci%C3%B3n
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Línea que pasa por los puntos en que la floración de una planta determinada aparece simultáneamente. 1, fiche 3, Espagnol, - l%C3%ADnea%20de%20isofloraci%C3%B3n
Fiche 4 - données d’organisme interne 1994-10-18
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Horticulture
- Botany
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- full bloom
1, fiche 4, Anglais, full%20bloom
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Designating a plant at the period during which most of its flowers are blossoming. 1, fiche 4, Anglais, - full%20bloom
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Bloom : The state of blossoming... such as, the plant is in bloom, or covered with bloom. 2, fiche 4, Anglais, - full%20bloom
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Horticulture
- Botanique
Fiche 4, La vedette principale, Français
- pleine floraison
1, fiche 4, Français, pleine%20floraison
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Physiologie de l'herbe : Ce n'est qu'au stade début floraison que les réserves auront retrouvé leur niveau précédent dans les racines. Au moment de la pleine floraison, les bourgeons de la base des tiges, inhibé jusqu'alors, commencent à s'allonger et donnent naissance à de nouvelles pousses qu'il faut se garder de couper. 1, fiche 4, Français, - pleine%20floraison
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


