TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

BLOW HARD [8 fiches]

Fiche 1 2021-05-11

Anglais

Subject field(s)
  • Hand Tools
  • Construction Tools
DEF

A tool, hard enough to deliver a high-impact blow but that will not damage delicate surfaces, that consists of a heavy piece made of rubber at the end of a handle.

CONT

A rubber mallet is sometimes used to strike the lugs to tighten or loosen intake hose couplings.

CONT

The rubber mallet gently bumps sheet metal without damaging the painted finish. Its most frequent use is with the suction cup on soft "cave in" type dents.

OBS

rubber mallet; rubber hammer: designations officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

Français

Domaine(s)
  • Outillage à main
  • Outils (Construction)
DEF

Outil, assez résistant pour donner un coup à impact élevé sans endommager une surface délicate, composé d'une pièce lourde en caoutchouc situé au sommet d'un manche.

CONT

Un maillet en caoutchouc est parfois utilisé pour frapper les oreilles des raccords des tuyaux semi-rigides pour les serrer ou les desserrer.

OBS

maillet en caoutchouc : désignation uniformisée par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2015-03-13

Anglais

Subject field(s)
  • Baseball and Softball
DEF

A sharp and hard hit of the ball which is heard with a resounding blow; a very hard blow. [From source GACAN. ]

OBS

A "swat" is a hit with a quick blow. [From source GACAN, 1997,,,1476.]

Français

Domaine(s)
  • Baseball et softball
DEF

Frappé clair, précis et avec force de la balle qui résonne dans l'enceinte du stade comme un coup de canon.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2012-03-07

Anglais

Subject field(s)
  • Symptoms (Medicine)
  • Nervous System
DEF

A condition resulting from the stunning, damaging, or shattering effects of a hard blow.

Terme(s)-clé(s)
  • cerebral concussion

Français

Domaine(s)
  • Symptômes (Médecine)
  • Système nerveux
DEF

Ébranlement produit dans l'organisme ou dans le système nerveux par un choc violent, direct ou indirect, et entraînant des troubles fonctionnels sans lésion apparente.

PHR

Commotion cérébrale, violente, viscérale.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Síntomas (Medicina)
  • Sistema nervioso
Terme(s)-clé(s)
  • conmoción cerebral
Conserver la fiche 3

Fiche 4 2000-04-28

Anglais

Subject field(s)
  • Burners and Steamfitting
DEF

Lifting flames : flames which lift from or blow off the pilot or main burner ports. Caused by an overrating of the burner, too hard a primary air adjustment, or both.

CONT

lifting flame. When too much primary air is admitted to the burner, the flame will actually lift off the burner ports. This flame is undesirable for many reasons. When the flame is raised from the ports, there is a possibility that intermediate products of combustion will escape to the atmosphere. The flame will be small and will be accompanied by a blowing noise, much like that made by a blow torch. There will be rough ignition and, if enough secondary air is available, ignition may be impossible.

Français

Domaine(s)
  • Fumisterie et brûleurs

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 1998-08-10

Anglais

Subject field(s)
  • Geology
  • Physical Geography (General)
DEF

A crescentic scar produced on a hard, dense pebble(esp. one of chert of quartzite) by a sharp blow, as by the violent impact of one pebble on another...

Français

Domaine(s)
  • Géologie
  • Géographie physique (Généralités)
CONT

On observe parfois, à la surface de certains galets, des marques en arc de cercle, comparables à ce que laisserait l'empreinte d'un ongle dans une matière plastique. Le rayon de ces arcs de cercle est, en général, d'autant plus grand que le galet est plus gros. Ces marques, qui s'entrecroisent, sont des marques de choc.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 1996-10-18

Anglais

Subject field(s)
  • Mountain Sports
DEF

... simple, roughly-threaded metal rods that take their name from the chemical glue you must use to anchor them in the rock.

CONT

Chemical bolts work very well in soft rock; ... expansion bolts work better in hard rock.

CONT

Glue-in bolts provide secure anchors in soft and hard rock; however, bolt holes must be thoroughly cleaned with a blow bulb and brush.

Français

Domaine(s)
  • Sports de montagne
CONT

Le CASIROC conseille un type de broches à coller dites tendeur de câble et une autre à sceller [...] La panoplie des broches scellées utilisées dans les écoles d'escalade est très large : ferraille, fer à béton, anneau soudé, etc.

OBS

Patrick Edlinger parle du collage des broches à coller de type tendeur de câble et le scellement au mortier qui se différencient selon l'importance du trou.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 1993-06-08

Anglais

Subject field(s)
  • Welding and Soldering (Metals)
CONT

... Large blow torch type. Ranges from soft, lapping flame 5" long, 1" diameter to large, hard blast flame 12" long, 2" diameter.

Français

Domaine(s)
  • Soudage (Métal)
CONT

Notre chalumeau n° 4 peut passer d'une flamme douce, léchante, de 5 pouces de longueur et 1 pouce de diamètre, à une flamme soufflante dure de 12 pouces de longueur et 2 pouces de diamètre.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 1992-11-27

Anglais

Subject field(s)
  • Facilities and Equipment (Metal Joining)
CONT

[The medium size blow torch] produces hard blast flame adjustable from 3" long, 5/8" diameter to 6" long, 1" diameter.

Français

Domaine(s)
  • Équipement pour l'assemblage des métaux
CONT

Le chalumeau [moyen] produit une flamme soufflante dure, réglable de 3 po de longueur et 5/8 po de diamètre, à 6 po de longueur et 1 po de diamètre.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :