TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
BLOW HARD [8 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2021-05-11
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Hand Tools
- Construction Tools
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- rubber mallet
1, fiche 1, Anglais, rubber%20mallet
correct, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- rubber hammer 2, fiche 1, Anglais, rubber%20hammer
correct, uniformisé
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A tool, hard enough to deliver a high-impact blow but that will not damage delicate surfaces, that consists of a heavy piece made of rubber at the end of a handle. 3, fiche 1, Anglais, - rubber%20mallet
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
A rubber mallet is sometimes used to strike the lugs to tighten or loosen intake hose couplings. 4, fiche 1, Anglais, - rubber%20mallet
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
The rubber mallet gently bumps sheet metal without damaging the painted finish. Its most frequent use is with the suction cup on soft "cave in" type dents. 5, fiche 1, Anglais, - rubber%20mallet
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
rubber mallet; rubber hammer: designations officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 6, fiche 1, Anglais, - rubber%20mallet
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Outillage à main
- Outils (Construction)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- maillet en caoutchouc
1, fiche 1, Français, maillet%20en%20caoutchouc
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Outil, assez résistant pour donner un coup à impact élevé sans endommager une surface délicate, composé d'une pièce lourde en caoutchouc situé au sommet d'un manche. 2, fiche 1, Français, - maillet%20en%20caoutchouc
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Un maillet en caoutchouc est parfois utilisé pour frapper les oreilles des raccords des tuyaux semi-rigides pour les serrer ou les desserrer. 3, fiche 1, Français, - maillet%20en%20caoutchouc
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
maillet en caoutchouc : désignation uniformisée par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 4, fiche 1, Français, - maillet%20en%20caoutchouc
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2015-03-13
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Baseball and Softball
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- whack
1, fiche 2, Anglais, whack
correct, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- wallop 1, fiche 2, Anglais, wallop
correct, nom
- swat 1, fiche 2, Anglais, swat
correct, voir observation, nom
- hardcut 2, fiche 2, Anglais, hardcut
nom
- hard hit cut 2, fiche 2, Anglais, hard%20hit%20cut
nom
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A sharp and hard hit of the ball which is heard with a resounding blow; a very hard blow. [From source GACAN. ] 3, fiche 2, Anglais, - whack
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
A "swat" is a hit with a quick blow. [From source GACAN, 1997,,,1476.] 3, fiche 2, Anglais, - whack
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Baseball et softball
Fiche 2, La vedette principale, Français
- coup explosif
1, fiche 2, Français, coup%20explosif
proposition, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- coût frappé d'aplomb 1, fiche 2, Français, co%C3%BBt%20frapp%C3%A9%20d%27aplomb
proposition, nom masculin
- coup frappé avec fermeté 1, fiche 2, Français, coup%20frapp%C3%A9%20avec%20fermet%C3%A9
proposition, nom masculin
- coup frappé 2, fiche 2, Français, coup%20frapp%C3%A9
nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Frappé clair, précis et avec force de la balle qui résonne dans l'enceinte du stade comme un coup de canon. 1, fiche 2, Français, - coup%20explosif
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2012-03-07
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
- Nervous System
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- concussion
1, fiche 3, Anglais, concussion
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A condition resulting from the stunning, damaging, or shattering effects of a hard blow. 1, fiche 3, Anglais, - concussion
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- cerebral concussion
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
- Système nerveux
Fiche 3, La vedette principale, Français
- commotion
1, fiche 3, Français, commotion
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Ébranlement produit dans l'organisme ou dans le système nerveux par un choc violent, direct ou indirect, et entraînant des troubles fonctionnels sans lésion apparente. 1, fiche 3, Français, - commotion
Record number: 3, Textual support number: 1 PHR
Commotion cérébrale, violente, viscérale. 2, fiche 3, Français, - commotion
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Síntomas (Medicina)
- Sistema nervioso
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- conmoción
1, fiche 3, Espagnol, conmoci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- conmoción cerebral
Fiche 4 - données d’organisme interne 2000-04-28
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Burners and Steamfitting
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- lifting flame
1, fiche 4, Anglais, lifting%20flame
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Lifting flames : flames which lift from or blow off the pilot or main burner ports. Caused by an overrating of the burner, too hard a primary air adjustment, or both. 2, fiche 4, Anglais, - lifting%20flame
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
lifting flame. When too much primary air is admitted to the burner, the flame will actually lift off the burner ports. This flame is undesirable for many reasons. When the flame is raised from the ports, there is a possibility that intermediate products of combustion will escape to the atmosphere. The flame will be small and will be accompanied by a blowing noise, much like that made by a blow torch. There will be rough ignition and, if enough secondary air is available, ignition may be impossible. 3, fiche 4, Anglais, - lifting%20flame
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Fumisterie et brûleurs
Fiche 4, La vedette principale, Français
- flamme sautillante
1, fiche 4, Français, flamme%20sautillante
proposition, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- saut de flamme 1, fiche 4, Français, saut%20de%20flamme
proposition, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1998-08-10
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Geology
- Physical Geography (General)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- percussion scar
1, fiche 5, Anglais, percussion%20scar
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- percussion mark 1, fiche 5, Anglais, percussion%20mark
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A crescentic scar produced on a hard, dense pebble(esp. one of chert of quartzite) by a sharp blow, as by the violent impact of one pebble on another... 1, fiche 5, Anglais, - percussion%20scar
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Géologie
- Géographie physique (Généralités)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- marque de percussion
1, fiche 5, Français, marque%20de%20percussion
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- marque de choc 2, fiche 5, Français, marque%20de%20choc
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
On observe parfois, à la surface de certains galets, des marques en arc de cercle, comparables à ce que laisserait l'empreinte d'un ongle dans une matière plastique. Le rayon de ces arcs de cercle est, en général, d'autant plus grand que le galet est plus gros. Ces marques, qui s'entrecroisent, sont des marques de choc. 3, fiche 5, Français, - marque%20de%20percussion
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1996-10-18
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Mountain Sports
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- glue-in bolt
1, fiche 6, Anglais, glue%2Din%20bolt
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- chemical bolt 2, fiche 6, Anglais, chemical%20bolt
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
... simple, roughly-threaded metal rods that take their name from the chemical glue you must use to anchor them in the rock. 2, fiche 6, Anglais, - glue%2Din%20bolt
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Chemical bolts work very well in soft rock; ... expansion bolts work better in hard rock. 2, fiche 6, Anglais, - glue%2Din%20bolt
Record number: 6, Textual support number: 2 CONT
Glue-in bolts provide secure anchors in soft and hard rock; however, bolt holes must be thoroughly cleaned with a blow bulb and brush. 1, fiche 6, Anglais, - glue%2Din%20bolt
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Sports de montagne
Fiche 6, La vedette principale, Français
- broche à coller
1, fiche 6, Français, broche%20%C3%A0%20coller
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Le CASIROC conseille un type de broches à coller dites tendeur de câble et une autre à sceller [...] La panoplie des broches scellées utilisées dans les écoles d'escalade est très large : ferraille, fer à béton, anneau soudé, etc. 1, fiche 6, Français, - broche%20%C3%A0%20coller
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Patrick Edlinger parle du collage des broches à coller de type tendeur de câble et le scellement au mortier qui se différencient selon l'importance du trou. 2, fiche 6, Français, - broche%20%C3%A0%20coller
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1993-06-08
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Welding and Soldering (Metals)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- lapping flame
1, fiche 7, Anglais, lapping%20flame
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
... Large blow torch type. Ranges from soft, lapping flame 5" long, 1" diameter to large, hard blast flame 12" long, 2" diameter. 1, fiche 7, Anglais, - lapping%20flame
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Soudage (Métal)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- flamme léchante
1, fiche 7, Français, flamme%20l%C3%A9chante
nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Notre chalumeau n° 4 peut passer d'une flamme douce, léchante, de 5 pouces de longueur et 1 pouce de diamètre, à une flamme soufflante dure de 12 pouces de longueur et 2 pouces de diamètre. 1, fiche 7, Français, - flamme%20l%C3%A9chante
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1992-11-27
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Facilities and Equipment (Metal Joining)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- blast flame 1, fiche 8, Anglais, blast%20flame
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
[The medium size blow torch] produces hard blast flame adjustable from 3" long, 5/8" diameter to 6" long, 1" diameter. 1, fiche 8, Anglais, - blast%20flame
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Équipement pour l'assemblage des métaux
Fiche 8, La vedette principale, Français
- flamme soufflante
1, fiche 8, Français, flamme%20soufflante
nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Le chalumeau [moyen] produit une flamme soufflante dure, réglable de 3 po de longueur et 5/8 po de diamètre, à 6 po de longueur et 1 po de diamètre. 1, fiche 8, Français, - flamme%20soufflante
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


