TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
BLOW UP [19 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2020-07-13
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Offences and crimes
- Military Law
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- strike
1, fiche 1, Anglais, strike
correct, verbe
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Every person who strikes or attempts to strike, or draws or lifts up a weapon against, or uses, attempts to use or offers violence against, a superior officer is guilty of an offence and on conviction is liable to imprisonment for life or to less punishment.... "Strikes" means that a blow is struck with the hand or fist or something which is held in the hand. 1, fiche 1, Anglais, - strike
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Infractions et crimes
- Droit militaire
Fiche 1, La vedette principale, Français
- frapper
1, fiche 1, Français, frapper
correct
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Quiconque frappe ou tente de frapper un supérieur, ou sort ou brandit une arme contre lui, ou use ou tente d'user de violence à son égard, physiquement ou verbalement, commet une infraction et, sur déclaration de culpabilité, encourt comme peine maximale l'emprisonnement à perpétuité. [...] Le mot «frappe» signifie qu'un coup est porté avec la main ou le poing ou avec quelque objet tenu dans la main. 1, fiche 1, Français, - frapper
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2019-06-18
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Peace-Keeping Operations
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- passive deterrent
1, fiche 2, Anglais, passive%20deterrent
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The sanction... would not be a denial of trade, but the automatic end of all... advantages in the case of war. This might be called the passive deterrent... The Second World War provides several examples of the passive deterrent. The Swedes, who supplied the Germans with iron ore, threatened to blow up their mines should they be invaded. 2, fiche 2, Anglais, - passive%20deterrent
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Opérations de maintien de la paix
Fiche 2, La vedette principale, Français
- moyen de dissuasion passif
1, fiche 2, Français, moyen%20de%20dissuasion%20passif
proposition, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2015-02-25
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Cooling and Ventilating Systems
- Waste Management
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- negative aeration
1, fiche 3, Anglais, negative%20aeration
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
When aeration fans are used, they are designed to either blow fresh air up through the compost pile, or suck air down through the pile. Blowing air up and through the pile is referred to as positive aeration. Using fans to suck air down through a pile is referred to as negative aeration. 1, fiche 3, Anglais, - negative%20aeration
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Systèmes de refroidissement et de ventilation
- Gestion des déchets
Fiche 3, La vedette principale, Français
- aération négative
1, fiche 3, Français, a%C3%A9ration%20n%C3%A9gative
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Lorsque les ventilateurs sont utilisés, ils sont conçus pour souffler l'air vers le haut de la pile de compost ou aspirer l'air vers le bas de la pile. Le fait de souffler l'air vers le haut et à travers la pile est appelé aération positive. L'utilisation des ventilateurs pour aspirer l'air vers le bas de la pile est appelée aération négative. 1, fiche 3, Français, - a%C3%A9ration%20n%C3%A9gative
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2015-02-25
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Cooling and Ventilating Systems
- Waste Management
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- positive aeration
1, fiche 4, Anglais, positive%20aeration
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
When aeration fans are used, they are designed to either blow fresh air up through the compost pile, or suck air down through the pile. Blowing air up and through the pile is referred to as positive aeration. 1, fiche 4, Anglais, - positive%20aeration
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Systèmes de refroidissement et de ventilation
- Gestion des déchets
Fiche 4, La vedette principale, Français
- aération positive
1, fiche 4, Français, a%C3%A9ration%20positive
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Lorsque les ventilateurs sont utilisés, ils sont conçus pour souffler l'air vers le haut de la pile de compost ou aspirer l'air vers le bas de la pile. Le fait de souffler l'air vers le haut et à travers la pile est appelé aération positive. 1, fiche 4, Français, - a%C3%A9ration%20positive
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2014-11-25
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Training of Personnel
- Internet and Telematics
- Education Theory and Methods
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- apprenticeship approach
1, fiche 5, Anglais, apprenticeship%20approach
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
The head of a shipping company for whom we designed training systems called requesting help. After discussing his situation, I suggested that he didn’t need new training systems and that the apprenticeship approach to training would work for him. On a boat, novice sailors have the time to ask questions and look over more experienced seamen's shoulders. Because of the close quarters and cultures of learning on a ship, it's easy to learn from the experts. And there are plenty of mechanisms in place to ensure that a neophyte's mistake doesn’t blow up the ship. Classroom training, or even e-learning, would have been an expensive and less-effective solution to this company's problem. 1, fiche 5, Anglais, - apprenticeship%20approach
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Perfectionnement et formation du personnel
- Internet et télématique
- Théories et méthodes pédagogiques
Fiche 5, La vedette principale, Français
- approche d'apprentissage
1, fiche 5, Français, approche%20d%27apprentissage
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Un certain nombre de sociétés s'inscrivent sur la nouvelle approche qui caractérise le contenu e-learning. Ainsi elles mettent désormais en œuvre une approche d'apprentissage par l'action (favoriser la pratique), optique défendue par les théories cognitives. 1, fiche 5, Français, - approche%20d%27apprentissage
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2014-06-11
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Soccer (Europe: Football)
- North American Football
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- offside
1, fiche 6, Anglais, offside
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- off-side 2, fiche 6, Anglais, off%2Dside
correct
- out of play 3, fiche 6, Anglais, out%20of%20play
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
... if a pass is made to you when there are not at least two opponents(e. g., the goalkeeper and another defender) between you and the goal you are attacking, the referee will blow his whistle and raise his arm straight up in the air. This is the signal for "offside. " 4, fiche 6, Anglais, - offside
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Soccer (Europe : football)
- Football nord-américain
Fiche 6, La vedette principale, Français
- hors-jeu
1, fiche 6, Français, hors%2Djeu
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Lorsqu'un joueur effectue une passe à un de ses coéquipiers, deux joueurs adverses doivent être présents entre le destinataire dans la passe et la ligne de but adverse au départ de la passe. Dans le cas contraire, il y a hors-jeu. 2, fiche 6, Français, - hors%2Djeu
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Fútbol
- Fútbol norteamericano
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- fuera de juego
1, fiche 6, Espagnol, fuera%20de%20juego
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
- fuera de lugar 2, fiche 6, Espagnol, fuera%20de%20lugar
correct, nom masculin
- órsay 3, fiche 6, Espagnol, %C3%B3rsay
correct, nom masculin
- offside 4, fiche 6, Espagnol, offside
à éviter, anglicisme, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
fuera de juego: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española explica que los fuera de juego y los fueras de juego son plurales adecuados de la expresión el fuera de juego, empleada en el ámbito deportivo […] La expresión fuera de juego puede interpretarse como locución fija, en cuyo caso el plural se mantiene invariable (los fuera de juego); pero también como una combinación libre de varias palabras (fuera más de más juego), que formaría el plural de forma regular: los fueras de juego, donde el adverbio fuera funciona como sustantivo, motivo por el que se puede pluralizar. 4, fiche 6, Espagnol, - fuera%20de%20juego
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
La voz inglesa "offside", que se emplea en deportes como el fútbol, es sustituible por la traducción española "fuera de juego". También se admite la forma "órsay", plural "orsais". 4, fiche 6, Espagnol, - fuera%20de%20juego
Fiche 7 - données d’organisme interne 2012-01-13
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Racquet Sports
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- shot
1, fiche 7, Anglais, shot
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
The result of hitting the tennis ball with a tennis racquet; sometimes refers to the actual placement of the ball or manner in which it is struck. 2, fiche 7, Anglais, - shot
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
A shot is the combination of a stroke and the situation in which it is used. 3, fiche 7, Anglais, - shot
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
"Long" is an informal expression used to indicate that a shot went out past the baseline. Important nuance : a "stroke" implies early preparation and a complete follow through. If one were to envision a stroke, one would see a series of sequences, ending with a "shot", i. e. the result of all of the above. Consequently, a "shot" is the result of the "stroke". "Shot" implies a quick, sharp movement because one is focusing on the end result, not the series of sequences leading up to it. A "blow" is rather an imprecise, general term similar in meaning to "shot". Although many would like to maintain these nuances in English, "shot" and "stroke" are often used synonymously. "Blow" is used only rarely. Note, however that although there are two possible equivalents("coup" and "frappe") in French, neither are semantically identical to the English offerings. The Spanish term "pegada" works well as an equivalent for "shot", although technically the term more specifically refers to the actual hitting action caused by the racket coming in contact with the ball, and not to the end result [cause vs effect]. 2, fiche 7, Anglais, - shot
Record number: 7, Textual support number: 2 CONT
Keeping your feet wide apart is an important key to maintaining good balance and positioning while moving from shot to shot. 4, fiche 7, Anglais, - shot
Record number: 7, Textual support number: 3 CONT
Since his injury in the first set, he has lost a lot of sting in his shots. 2, fiche 7, Anglais, - shot
Record number: 7, Textual support number: 1 PHR
Shape, strength of shot. Barrage, range, string of shots. 2, fiche 7, Anglais, - shot
Record number: 7, Textual support number: 2 PHR
Shot bounces. Shot drifts wide. Shot has no pace on it. Shot will go/sail long. 2, fiche 7, Anglais, - shot
Record number: 7, Textual support number: 3 PHR
Accurate, aggressive, angled, approach, bread-and-butter, buggywhip, chip, cinch, crafty, cross-court, crummy, decisive, deep, defensive, delicate, down-the-line, down-the-T, drop, extraordinary, fantastic, fast, floating, floppy, follow-up, forcing, gutsy, hard, hard-to-read, high-risk, inside-out, kill, laser, looping, loose, low, low-percentage, low-risk, mammoth, midcourt, off-centre, offensive, outside-in, passing, percentage, power, pressure, recovery, risky, safe, set-up, shallow, sharp-angled, short, showoff, sloppy, soft, spin, strong, tactical, topspin, touch, tough, tricky, two-handed, underspin, varied, vicious, wide, winning, wrongfooting shot. 2, fiche 7, Anglais, - shot
Record number: 7, Textual support number: 4 PHR
Irretrievable key shot. 2, fiche 7, Anglais, - shot
Record number: 7, Textual support number: 5 PHR
To admire, angle, anticipate, attack, baby, block, bungle, center, chop down, conceal, cut off, develop, dip, direct, flatten out, go for, guide, handle, hit, hold, improvise, intercept, lean into, line up, make, meet, miss, move into, muff, muscle, net, place, play, pop up, practice, pull off, put away, retrieve, rifle, run down, rush through, send, set up, smack, spray, step into, take, target, telegraph, time, track, underspin, unleash a shot. 2, fiche 7, Anglais, - shot
Record number: 7, Textual support number: 6 PHR
To add pep to a shot. To approach behind a shot. To be cute with a shot. To react to a shot. To scoop down for a shot. To put one’s whole body behind shot. To get one’s weight behind/into the shot. To mix up shots. To stream together shots. 2, fiche 7, Anglais, - shot
Record number: 7, Textual support number: 7 PHR
To raise a shot high. To telegraph shop direction. To whip a shot up/down the line. 2, fiche 7, Anglais, - shot
Record number: 7, Textual support number: 8 PHR
Crushing shots. Filing one’s body into a shot. 2, fiche 7, Anglais, - shot
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Sports de raquette
Fiche 7, La vedette principale, Français
- coup
1, fiche 7, Français, coup
correct, nom masculin, générique
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
[...] Rien pour embarrasser François dont la régularité des coups en fond de terrain et la grande ténacité font de ce jeune joueur le champion canadien des 14 ans et moins. 2, fiche 7, Français, - coup
Record number: 7, Textual support number: 2 CONT
[...] ses coups assenés du fond du court avec cette insolente précision qui blanchit les lignes. 3, fiche 7, Français, - coup
Record number: 7, Textual support number: 1 PHR
Coup d'approche, d'attaque, en angle, audacieux, de base, de contre-attaque, coupé, croisé, décentré, décisif, défensif, déguisé, dévastateur, époustouflant, d'expert, explosif, faiblard, fantaisiste, fatal, de grande classe, lourd, mal ajusté, offensif, plat, précis, puissant, raté, retenu, risque, souple, spectaculaire, tordu. 4, fiche 7, Français, - coup
Record number: 7, Textual support number: 2 PHR
Puissance, tempo d'un coup. Déroulement du coup. Gamme, production des coups. 4, fiche 7, Français, - coup
Record number: 7, Textual support number: 3 PHR
Anticiper, appuyer, centrer, ralentir, rater, tourner un coup. 4, fiche 7, Français, - coup
Record number: 7, Textual support number: 4 PHR
Assurer un bon centrage d'un coup. Laisser aller ses coups. 4, fiche 7, Français, - coup
Record number: 7, Textual support number: 5 PHR
Sortir des coups impressionnants. 4, fiche 7, Français, - coup
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- golpe
1, fiche 7, Espagnol, golpe
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
- tiro 2, fiche 7, Espagnol, tiro
correct, nom masculin
- pegada 1, fiche 7, Espagnol, pegada
correct, nom féminin
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Efecto de jugar a pegar golpes a una pelota. 3, fiche 7, Espagnol, - golpe
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Cualidades que debe poseer un buen servicio [...] Variación constante de la pegada (plana o con efecto). 1, fiche 7, Espagnol, - golpe
Record number: 7, Textual support number: 2 CONT
Vuelta a la posición de espera tardía, lo que hace dejar un hueco en el que nuestro adversario dirigirá su próximo tiro. 4, fiche 7, Espagnol, - golpe
Record number: 7, Textual support number: 1 PHR
Tiro angulado. Golpe definitivo, defensivo, estático, violento. 3, fiche 7, Espagnol, - golpe
Record number: 7, Textual support number: 2 PHR
Un golpe lleva efecto. 3, fiche 7, Espagnol, - golpe
Record number: 7, Textual support number: 3 PHR
Angular un tiro. 3, fiche 7, Espagnol, - golpe
Fiche 8 - données d’organisme interne 2012-01-11
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Racquet Sports
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- stroke
1, fiche 8, Anglais, stroke
correct, voir observation, nom, spécifique
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- strike 2, fiche 8, Anglais, strike
correct, nom, rare
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Action of hitting the ball and the resulting action. ... A player is deemed to have attempted a stroke if he faces up to the ball with his racket, attempts to play and misses. 3, fiche 8, Anglais, - stroke
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
A shot is the combination of a stroke and the situation in which it is used. 4, fiche 8, Anglais, - stroke
Record number: 8, Textual support number: 2 CONT
The technical manner of hitting the tennis ball (forehand, backhand, volley, etc.) and the resulting action combine to constitute a stroke. 5, fiche 8, Anglais, - stroke
Record number: 8, Textual support number: 3 CONT
The height and direction of the bound can be affected by the nature of the surface, the amount of spin, the weather conditions and ... the power of the strike. 2, fiche 8, Anglais, - stroke
Record number: 8, Textual support number: 4 CONT
Compact backswings and short, smooth strokes are best [if you want to use the new Dunlop Max Enforcer tennis racquet]. 6, fiche 8, Anglais, - stroke
Record number: 8, Textual support number: 5 CONT
Player and ball are together during the stroke. 7, fiche 8, Anglais, - stroke
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Important nuance : a "stroke" implies early preparation and a complete follow through. If one were to envision a stroke, one would see a series of sequences, ending with a "shot", i. e. the result of all of the above. A "shot" is the result of the "stroke". "Shot" implies a quick, sharp movement because one is focusing on the end result, not the series of sequences leading up to it. One speaks of "classical strokes" rather than "classical shot". A "blow" on the other hand is rather a blunt, general term similar in meaning to "shot". Although many would like to maintain these nuances in English, "shot" and "stroke" can often be used synonymously. "Blow" is used only rarely. Note, however that although there are two possible equivalents("coup" and "frappe") in French, neither are semantically identical to the English offerings. 5, fiche 8, Anglais, - stroke
Record number: 8, Textual support number: 1 PHR
Attacking, awkward, backhand, basic, big, choppy, classical, compact, competent, controlled, defensive, drive-type, flowing, fearsome, forehand, full, ground, ineffective, jammed, left-handed, limiting, looping, normal, pet, precise, punched, punch-type, short, smooth, soft, static, sustained, tennis, topspin, two-handed, unorthodox, versatile, volley, weak, wristy stroke. 5, fiche 8, Anglais, - stroke
Record number: 8, Textual support number: 2 PHR
Stroke of the rally. Stroke production. Arsenal of strokes. Stroke folds under pressure. 5, fiche 8, Anglais, - stroke
Record number: 8, Textual support number: 3 PHR
To complete, develop, execute, make, mistimed, rush, take a stroke. To groove, modify, shorten one’s stroke. To follow through with a stroke. 5, fiche 8, Anglais, - stroke
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Sports de raquette
Fiche 8, La vedette principale, Français
- frappe de balle
1, fiche 8, Français, frappe%20de%20balle
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- frappe 2, fiche 8, Français, frappe
correct, nom féminin
- coup 3, fiche 8, Français, coup
correct, nom masculin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Mouvement au cours duquel la raquette est portée à la rencontre de la balle jusqu'à l'impact. 1, fiche 8, Français, - frappe%20de%20balle
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
J'ai vu [des] volées, techniquement bien amorcées, finir comme une gelée fondant trop vite, parce que la frappe manquait de fermeté. 4, fiche 8, Français, - frappe%20de%20balle
Record number: 8, Textual support number: 2 CONT
Au moment de la frappe, le tamis doit être légèrement orienté vers le ciel afin que la balle soit dirigée du bas vers le haut pour lui permettre de passer le filet. 1, fiche 8, Français, - frappe%20de%20balle
Record number: 8, Textual support number: 3 CONT
Il faut leur faire apprendre à ralentir leur coup pour commettre peu d'erreurs. 5, fiche 8, Français, - frappe%20de%20balle
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
À moins qu'on ne fasse pas allusion à un coup particulier pour lequel il existe déjà un terme fixe, p. ex. : coup droit, on devrait utiliser le terme «frappe», terme sémantiquement moins précis. 6, fiche 8, Français, - frappe%20de%20balle
Record number: 8, Textual support number: 1 PHR
Frappe accélérée, énergique, ferme, foudroyante, plate, puissante, sèche, souple. 6, fiche 8, Français, - frappe%20de%20balle
Record number: 8, Textual support number: 2 PHR
Fermeté d'une frappe. Geste, point, puissance, rythme de frappe. 6, fiche 8, Français, - frappe%20de%20balle
Record number: 8, Textual support number: 3 PHR
Coup de qualité. Solidité des coups. 6, fiche 8, Français, - frappe%20de%20balle
Record number: 8, Textual support number: 4 PHR
Ajuster, précipiter, raccourcir un coup. 6, fiche 8, Français, - frappe%20de%20balle
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- golpe
1, fiche 8, Espagnol, golpe
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Muster prosiguió su inspiradísima racha de golpes ganadores y Bruguera acabó por rendirse, ante la evidencia de que su condición física [...] era inferior a la de Muster. 2, fiche 8, Espagnol, - golpe
Record number: 8, Textual support number: 1 PHR
Golpe de ataque, avanzado, básico, blando, compacto, defensivo, delicado, desconcertante, fuerte, molesto, natural, (nada) ortodoxo, preliminar, vistoso. 3, fiche 8, Espagnol, - golpe
Record number: 8, Textual support number: 2 PHR
Ejecución, preparación de un golpe. Precipitación en el golpe. Una serie de golpes. 3, fiche 8, Espagnol, - golpe
Record number: 8, Textual support number: 3 PHR
Amagar, dirigir, efectuar, ejecutar, enriquecer, mejorar, realizar un golpe.Conectar, iniciar el golpe. Descomponer en tiempos un golpe. Conocedor de los golpes. 3, fiche 8, Espagnol, - golpe
Fiche 9 - données d’organisme interne 2005-08-17
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Facilities and Equipment (Metal Joining)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- blowtorch
1, fiche 9, Anglais, blowtorch
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- blow-torch 2, fiche 9, Anglais, blow%2Dtorch
correct
- blowlamp 1, fiche 9, Anglais, blowlamp
correct
- blow-lamp 2, fiche 9, Anglais, blow%2Dlamp
correct
- blast lamp 1, fiche 9, Anglais, blast%20lamp
correct
- blow lamp 3, fiche 9, Anglais, blow%20lamp
- blow torch 4, fiche 9, Anglais, blow%20torch
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A small portable blast burner either supplied with gaseous fuel and air or oxygen through tubes or including a fuel tank (as for kerosene or gasoline) that is pressurized by a hand pump, used especially in plumbing. 1, fiche 9, Anglais, - blowtorch
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
The blow torch operates at temperatures of up to 1300 °C(2500 °F) making it the perfect tool for heavy soldering and brazing. 4, fiche 9, Anglais, - blowtorch
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Équipement pour l'assemblage des métaux
Fiche 9, La vedette principale, Français
- lampe à souder
1, fiche 9, Français, lampe%20%C3%A0%20souder
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Appareil fonctionnant à l'essence ou au gaz (propane, butane) et permettant de brosser des pièces plus importantes qu'avec un fer à souder. 2, fiche 9, Français, - lampe%20%C3%A0%20souder
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2004-05-18
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Research and Development (Petroleum Tech.)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- pressure cycle steam drive system
1, fiche 10, Anglais, pressure%20cycle%20steam%20drive%20system
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
In partnership with the Alberta Oilsands Technical Authority(AOSTRA) in 1979 the pressure cycle steam drive system was developed. This process takes advantage of a basal water zone, which underlies the oil sands in this area, to heat the oil sands deposit from below. Once a hot communication path is established between wells, continuous steam injection is begun, with the injection and production rates controlled to alternately pressure up and blow down the reservoir. 1, fiche 10, Anglais, - pressure%20cycle%20steam%20drive%20system
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Recherche et développement (Technol. pétrol.)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- procédé de déplacement par la vapeur d'eau
1, fiche 10, Français, proc%C3%A9d%C3%A9%20de%20d%C3%A9placement%20par%20la%20vapeur%20d%27eau
nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
[...] Shell a entrepris de perfectionner le procédé [injections répétées de vapeur sans fracturation de la roche réservoir] en collaboration avec l'Alberta Oil Sands Technology and Research Authority (AOSTRA), pour aboutir en 1979 au procédé de déplacement par la vapeur d'eau. Ce procédé met à contribution la nappe d'eau sous-jacente pour chauffer la couche bitumineuse. Une fois que la communication entre les puits est établie, on injecte de la vapeur d'eau de façon continue, et l'injection et la production sont pratiquées de manière à provoquer alternativement une mise en pression et une décompression du bitume dans le réservoir. 1, fiche 10, Français, - proc%C3%A9d%C3%A9%20de%20d%C3%A9placement%20par%20la%20vapeur%20d%27eau
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2002-04-02
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- General Vocabulary
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Newzak
1, fiche 11, Anglais, Newzak
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
News morphed into entertainment, the TV news version of elevator music. 1, fiche 11, Anglais, - Newzak
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
On the TV, Dan Rather is telling us about how President Bush is "keeping up his drumbeat of negative talk about the health of the U. S. economy and using that in his efforts to sell Congress on a big tax cut". The Newzak goes on and on... I do what millions of Americans have been doing for years.. I blow Dan Rather a good-by kiss... aim my remote at his eyeball, and click the button marked "off".(B. Goldberg, Bias, Regnery Publishing, Inc. Washington D. C., 2002, p. 214). 1, fiche 11, Anglais, - Newzak
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Fiche 11, La vedette principale, Français
- Newzak
1, fiche 11, Français, Newzak
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2001-03-15
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Oil Drilling
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- bumper jar
1, fiche 12, Anglais, bumper%20jar
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
A device made up in the drill string that, when actuated, delivers a heavy downward blow to the string. 2, fiche 12, Anglais, - bumper%20jar
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
A bumper jar has a hollow body that moves upward when the drill string is picked up. When the string is dropped quickly, the jar body produces a sharp downward blow on the tubing or pipe made up below the jar. If downward blows can free a fish, a bumper jar can be very effective. 2, fiche 12, Anglais, - bumper%20jar
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Forage des puits de pétrole
Fiche 12, La vedette principale, Français
- coulisse d'amortissement
1, fiche 12, Français, coulisse%20d%27amortissement
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2000-05-30
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Oil and Natural Gas Extraction
- Engineering
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- impact fracturing
1, fiche 13, Anglais, impact%20fracturing
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
... another possible way of creating permeability in hot dry rocks is «impact fracturing». This method... [may be described in its principle. ] A bore, cased except near the lower extremity, is surmounted by a hydraulic accumulator, filled with water and pressurized by means of a pump until the accumulator weight is lifted. The lifting pressure should be perhaps about 90% of the estimated hydro-fracturing pressure. A dynamic blow would then be struck upon the top of the water column by means of some device resembling a pile-driver, so that shock waves would travel to the base of the bore and be reflected up and down at attenuating intensity. Very high instantaneous pressures would be generated which would fracture the rock, and it is expected that the steepness of the pressure rise would be such as to resemble explosive action, so that the «star» formation... would be produced. 1, fiche 13, Anglais, - impact%20fracturing
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Extraction du pétrole et du gaz naturel
- Ingénierie
Fiche 13, La vedette principale, Français
- fracturation par choc
1, fiche 13, Français, fracturation%20par%20choc
proposition, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2000-03-27
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Equipment (Oil and Natural Gas Extraction)
- Oil Drilling
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- jar accelerator
1, fiche 14, Anglais, jar%20accelerator
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
A hydraulic tool used in conjunction with a jar and made up on the fishing string above it to increase the power of the hammer blow. 2, fiche 14, Anglais, - jar%20accelerator
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Outillage (Extraction du pétrole et du gaz)
- Forage des puits de pétrole
Fiche 14, La vedette principale, Français
- coulisse d'accélération
1, fiche 14, Français, coulisse%20d%27acc%C3%A9l%C3%A9ration
nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- accélérateur de coulisse 2, fiche 14, Français, acc%C3%A9l%C3%A9rateur%20de%20coulisse
nom masculin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Pour amplifier l'effet de battage. 1, fiche 14, Français, - coulisse%20d%27acc%C3%A9l%C3%A9ration
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1998-07-15
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Plastics Manufacturing
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- spider head
1, fiche 15, Anglais, spider%20head
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- axial flow head 2, fiche 15, Anglais, axial%20flow%20head
correct
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
The extrusion head used in blow molding is one of three basic styles : the spider or axial flow head, the side feed or radial flow head, and the accumulator head. In the simplest form of the spider or axial flow head, a central torpedo is positioned in the melt flow path supported generally by two spider legs. The smooth and direct path with little or no place for material to hang up and degrade makes this head ideal for PVC resin. Cross-sectional areas of the melt flow path from the extruder, over the torpedo, and over the spider legs are carefully balanced to ensure an even and consistent pressure and flow. 2, fiche 15, Anglais, - spider%20head
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Plasturgie
Fiche 15, La vedette principale, Français
- tête à ailettes de centrage de la torpille
1, fiche 15, Français, t%C3%AAte%20%C3%A0%20ailettes%20de%20centrage%20de%20la%20torpille
nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- tête d'équerre pour PVC 2, fiche 15, Français, t%C3%AAte%20d%27%C3%A9querre%20pour%20PVC
nom féminin
Fiche 15, Justifications, Français
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1996-01-09
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Racquet Sports
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- blow
1, fiche 16, Anglais, blow
correct, nom
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
"Blow" is not a standard term used in tennis circles. However it can be used to describe the hitting the ball with the tennis racket. Related terms : drive, shot. Important nuance : a "stroke" implies early preparation and a complete follow through. If one were to envision a stroke, one would see a series of sequences, ending with a "shot", i. e. the result of all of the above. A "shot" implies a quick, sharp movement because one is focusing on the end result, not the series of sequences leading up to it. A "blow" is rather a blunt, general term similar in meaning to "shot". Although many would like to maintain these nuances in English, "shot" and "stroke" can often be used synonymously. "Blow" is used only rarely. Note, however that although there are two possible equivalents("coup" and "frappe") in French, neither are semantically identical to the English offerings. 2, fiche 16, Anglais, - blow
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
[The American Twist serve:] hit the ball a glancing blow while your racket is still traveling upward. 1, fiche 16, Anglais, - blow
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Sports de raquette
Fiche 16, La vedette principale, Français
- coup
1, fiche 16, Français, coup
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1994-03-05
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Diagnostic Procedures (Medicine)
- Musculoskeletal System
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- Wrist Test 1, fiche 17, Anglais, Wrist%20Test
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
The effect of good and bad posture can be very simply demonstrated by the following example, "The Wrist Test". When the wrist is held in the neutral position, a moderate blow can be applied to the palm of the hand without causing pain and discomfort. When the wrist is in the neutral position, it can absorb the force best. However, if the blow is applied to the wrist when it is fully extended up or down, the wrist is a poor shock absorber, and is most vulnerable to stress and injury. 1, fiche 17, Anglais, - Wrist%20Test
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Méthodes diagnostiques (Médecine)
- Appareil locomoteur (Médecine)
Fiche 17, La vedette principale, Français
- test du poignet
1, fiche 17, Français, test%20du%20poignet
proposition, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1987-03-17
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Parks and Botanical Gardens
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- blowback
1, fiche 18, Anglais, blowback
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Using a portable toilet can have its unpleasant moments. The worst is what people in the trade call "blowback"-wastes shooting up from the toilet bowl. The whole mess is caused by a pressure buildup in the holding tanks of the flushable models. Without prior release, pressure from the waste tank can literally blow wastes up and out when you try to flush them through the bowl opening. 1, fiche 18, Anglais, - blowback
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Parcs et jardins botaniques
Fiche 18, La vedette principale, Français
- rejet des matières fécales
1, fiche 18, Français, rejet%20des%20mati%C3%A8res%20f%C3%A9cales
nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- rejet 1, fiche 18, Français, rejet
nom masculin
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Les toilettes portatives peuvent avoir des aspects déplaisants. Le pire, c'est que les gens du métier appellent le «rejet», c'est-à-dire le vidange qui ressort de la cuvette. Ce phénomène est causé par la pression qui s'accumule dans les réservoirs des [toilettes portatives] à chasse d'eau. Si on ne la détend pas au préalable, la pression accumulée dans le réservoir de déchets peut littéralement faire jaillir les matières fécales lorsqu'on fait fonctionner la chasse d'eau. 1, fiche 18, Français, - rejet%20des%20mati%C3%A8res%20f%C3%A9cales
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Oceanography
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- ripple
1, fiche 19, Anglais, ripple
correct, nom
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- capillary wave 1, fiche 19, Anglais, capillary%20wave
correct
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
When the wind begins to blow across a still water surface, it first sets up a small wavelet or ripple, usually less than one centimeter high. 1, fiche 19, Anglais, - ripple
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Océanographie
Fiche 19, La vedette principale, Français
- risée
1, fiche 19, Français, ris%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Quand une petite brise [...] passe sur une eau précédemment calme, cela se traduit par des risées, zones où se soulève une série de petites vagues très courtes donc très lentes. 1, fiche 19, Français, - ris%C3%A9e
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


