TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

BLOW WHISTLE [7 fiches]

Fiche 1 2020-05-13

Anglais

Subject field(s)
  • Soccer (Europe: Football)
CONT

If the ball clearly went into the goal, there is no need to blow the whistle; simply point to the kickoff circle.

Français

Domaine(s)
  • Soccer (Europe : football)
CONT

Pour le soccer, le terrain comporte des marques pour différencier le cercle de coup d'envoi, la ligne de milieu de terrain et les deux secteurs de pénalité.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2014-06-11

Anglais

Subject field(s)
  • Soccer (Europe: Football)
  • North American Football
CONT

... if a pass is made to you when there are not at least two opponents(e. g., the goalkeeper and another defender) between you and the goal you are attacking, the referee will blow his whistle and raise his arm straight up in the air. This is the signal for "offside. "

Français

Domaine(s)
  • Soccer (Europe : football)
  • Football nord-américain
CONT

Lorsqu'un joueur effectue une passe à un de ses coéquipiers, deux joueurs adverses doivent être présents entre le destinataire dans la passe et la ligne de but adverse au départ de la passe. Dans le cas contraire, il y a hors-jeu.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Fútbol
  • Fútbol norteamericano
OBS

fuera de juego: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española explica que los fuera de juego y los fueras de juego son plurales adecuados de la expresión el fuera de juego, empleada en el ámbito deportivo […] La expresión fuera de juego puede interpretarse como locución fija, en cuyo caso el plural se mantiene invariable (los fuera de juego); pero también como una combinación libre de varias palabras (fuera más de más juego), que formaría el plural de forma regular: los fueras de juego, donde el adverbio fuera funciona como sustantivo, motivo por el que se puede pluralizar.

OBS

La voz inglesa "offside", que se emplea en deportes como el fútbol, es sustituible por la traducción española "fuera de juego". También se admite la forma "órsay", plural "orsais".

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2007-11-13

Anglais

Subject field(s)
  • Translation (General)
  • Finance
CONT

The proliferation of corporate fraud scandals that have occurred within the past several years has prompted US and Canadian legislators to provide additional protection to employees who blow the whistle on corporate misconduct.

Français

Domaine(s)
  • Traduction (Généralités)
  • Finances
CONT

La prolifération des scandales financiers ces dernières années a incité les législateurs américains et canadiens à fournir une meilleure protection aux employés qui dénoncent des pratiques douteuses au sein de leur entreprise.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2001-01-17

Anglais

Subject field(s)
  • Volleyball
OBS

The referee will blow the whistle and signal change of service when one of the following serving faults occur : a) The ball touches the net...

Français

Domaine(s)
  • Volleyball
OBS

Une balle de service est mauvaise et l'arbitre sifflera «changement de service» : a) quand la balle touche le filet [...]

OBS

balle dans le filet : Le ballon en jeu est désigné «balle».

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Vóleibol
Conserver la fiche 4

Fiche 5 2000-03-16

Anglais

Subject field(s)
  • Volleyball
CONT

Serving faults : The referee will blow the whistle and signal change of service when one of the following serving faults occur : a) The ball touches the net; b) The ball passes under the net; c) The ball touches the antenna, or does not pass over the net completely between the antennas or their indefinite extension; d) The ball touches a player of the serving team or any objects before entering the opponents’ court; e) The ball lands outside the limits of the opponents’ court.

Français

Domaine(s)
  • Volleyball
CONT

faute de service : Une balle de service est mauvaise et l'arbitre sifflera «changement de service» : a) quand la balle touche le filet; b) Quand la balle passe par-dessus le filet; c) Quand la balle passe par-dessus le filet et touche les antennes ou passe au-dessus ou extérieurement à celles-ci qui sont supposées être prolongées indéfiniment; d) Quand la balle heurte un joueur ou un objet quelconque avant de pénétrer dans le camp adverse; e) Quand la balle tombe hors des limites du terrain.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 1994-12-21

Anglais

Subject field(s)
  • Laws and Legal Documents
OBS

To blow the whistle on... To act against, stop, or tell people the secrets of(crime or lawlessness).

Français

Domaine(s)
  • Lois et documents juridiques
OBS

Les lois en vigueur aux États-Unis visant la protection contre le harcèlement exercé sur les employés qui ont dénoncé les pratiques illicites ou ont refusé de les adopter.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 1979-07-24

Anglais

Subject field(s)
  • Ice Hockey
CONT

calling of penalty : if a player on the team in possession of the puck commits an infraction of the rules which would call for a Match, a Major, a Misconduct, Bench Minor or a Minor Penalty the Referee shall blow his whistle immediately and give the penalties to the deserving players.

Français

Domaine(s)
  • Hockey sur glace
CONT

Si un joueur en possession de la rondelle commet une infraction aux règlements qui nécessite l'imposition d'une pénalité de match, majeure, de mauvaise conduite, mineure à l'équipe ou mineure, l'arbitre doit siffler immédiatement et infliger les pénalités aux joueurs concernés.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :