TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
BLOWING WOOL [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2016-09-21
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Man-Made Construction Materials
- Thermal Insulation
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- rock wool
1, fiche 1, Anglais, rock%20wool
correct, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- stone wool 2, fiche 1, Anglais, stone%20wool
correct, normalisé
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[A] mineral wool manufactured predominantly from molten naturally occurring igneous rocks. 2, fiche 1, Anglais, - rock%20wool
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Mineral wool... is produced by blowing air or steam through molten blast furnace slag(slag wool), through molten rock(rock wool) or through molten glass(glass wool). 3, fiche 1, Anglais, - rock%20wool
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
rock wool; stone wool: terms and definition standardized by ISO. 4, fiche 1, Anglais, - rock%20wool
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Matériaux de construction artificiels
- Isolation thermique
Fiche 1, La vedette principale, Français
- laine de roche
1, fiche 1, Français, laine%20de%20roche
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Laine minérale manufacturée essentiellement à partir de roches ignées fondues d'origine naturelle. 2, fiche 1, Français, - laine%20de%20roche
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
laine de roche : terme et définition normalisés par l'ISO. 3, fiche 1, Français, - laine%20de%20roche
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Materiales de construcción artificiales
- Aislamiento térmico
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- lana de roca
1, fiche 1, Espagnol, lana%20de%20roca
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- lana de piedra 2, fiche 1, Espagnol, lana%20de%20piedra
proposition, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Lana mineral. Tipo de material que se utiliza para aislamiento en los edificios. Se obtiene por la acción del vapor sobre la escoria granulada o piedra machacada. 3, fiche 1, Espagnol, - lana%20de%20roca
Fiche 2 - données d’organisme interne 2016-08-08
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Construction Materials
- Thermal Insulation
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- blowing wool
1, fiche 2, Anglais, blowing%20wool
correct, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
[A] granulated wool ... for application or installation by pneumatic equipment. 1, fiche 2, Anglais, - blowing%20wool
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
blowing wool : term and definition standardized by ISO. 2, fiche 2, Anglais, - blowing%20wool
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Matériaux de construction
- Isolation thermique
Fiche 2, La vedette principale, Français
- laine à souffler
1, fiche 2, Français, laine%20%C3%A0%20souffler
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Nodules de laine [...] pour application ou mise en place à l'aide d'un équipement pneumatique. 1, fiche 2, Français, - laine%20%C3%A0%20souffler
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
laine à souffler : terme et définition normalisés par l'ISO. 2, fiche 2, Français, - laine%20%C3%A0%20souffler
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2004-07-28
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Mountain Sports
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- climbing pants
1, fiche 3, Anglais, climbing%20pants
correct, pluriel
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- climbing trousers 2, fiche 3, Anglais, climbing%20trousers
correct, pluriel
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Soft, flexible Black Diamond climbing pants allow you to move freely. Hassle-free pull-on style with drawstring elastic waist and narrow tapered legs. Side seam pockets. Back hook-and-loop closure pocket. 1, fiche 3, Anglais, - climbing%20pants
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
Climbing trousers, constructed from a hardwearing lightweight fabric. The thermal quality makes them ideal for warming up, bouldering and rock climbing. The ultimate combination of durability warmth & comfort! 3, fiche 3, Anglais, - climbing%20pants
Record number: 3, Textual support number: 3 CONT
Read the paper, went to the shops where I managed to get myself some alpine climbing trousers from Decathlon. Made by Millet, they look like your standard baggy synthetic trousers, but they stretch a bit so they can be tighter without sacrificing mobility. A snip at 33 quid. 4, fiche 3, Anglais, - climbing%20pants
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
In the selection of pants, again looseness and comfort are of prime importance. For both hiking and climbing, trousers should never be too tight. 5, fiche 3, Anglais, - climbing%20pants
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Be sure the trousers are roomy. They must be ample around the waist in order to accommodate a heavy sweater, shirt, and extra layer of wool, and still allow unrestricted movement. 6, fiche 3, Anglais, - climbing%20pants
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
Advantages and disadvantages of certain materials. Whipcord is made for laborers, postmen, milkmen, and such and will not get wet with the first raindrops. Corduroy, on the other hand, soaks up moisture too easily and is not very durable. Wool will remain warm even when drenched and is the best answer for outdoor wear. You may consider lederhosen, leather pants imported from the Alps. The knicker length variety, though expensive, are a good investment because rocks will not tear them. Non-waterproof nylon wind pants are useful to wear over other trousers in windy, frigid areas and when climbing extensively above timberline. Wind pants should be loose-fitting and have a drawstring around the ankles to prevent wind from blowing up the legs. Rain pants in waterproof fabric are of some value in wet, brushy areas, but in general the lack of ventilation makes these pants unsatisfactory. A light pair of cotton pants may be used as extras for hot weather, but are no substitute for wool pants in cold weather. 7, fiche 3, Anglais, - climbing%20pants
Record number: 3, Textual support number: 4 OBS
Terms usually used in the plural. 8, fiche 3, Anglais, - climbing%20pants
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Sports de montagne
Fiche 3, La vedette principale, Français
- pantalon d'escalade
1, fiche 3, Français, pantalon%20d%27escalade
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- pantalon d'alpinisme 2, fiche 3, Français, pantalon%20d%27alpinisme
correct, nom masculin
- pantalon de montagne 3, fiche 3, Français, pantalon%20de%20montagne
nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
La forme la plus pratique pour un pantalon de montagne est la forme knicker (forme courte s'arrêtant à 10 cm au-dessous du genou). 3, fiche 3, Français, - pantalon%20d%27escalade
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
Pour le pantalon, je vais devoir en acheter un mais j'hésite entre un pantalon d'alpinisme et sur pantalon gore tex + bas en capilène. 2, fiche 3, Français, - pantalon%20d%27escalade
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Avantages et inconvénients de certains tissus. Le velours absorbe l'humidité, donc une fois mouillé sèche difficilement. Le meilleur tissu, car il est chaud, est ce qu'on appelle le drap de montagne, donc les draps de Bonneval, de Bagnes et de Bessans et le whipcord. Les pantalons peuvent être en gabardine légère pour les courses de rocher. 4, fiche 3, Français, - pantalon%20d%27escalade
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Le cuir est à déconseiller, car il durcit en séchant et blesse l'entre-jambe. 4, fiche 3, Français, - pantalon%20d%27escalade
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
Le pantalon de laine est chaud, mais lourd. 4, fiche 3, Français, - pantalon%20d%27escalade
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


