TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
BREAKER PLY [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2012-05-25
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Wheels and Tires (Motor Vehicles and Bicycles)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- breaker
1, fiche 1, Anglais, breaker
correct, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- breaker strip 2, fiche 1, Anglais, breaker%20strip
correct, normalisé
- crown ply 3, fiche 1, Anglais, crown%20ply
normalisé
- cap ply 3, fiche 1, Anglais, cap%20ply
normalisé
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The intermediate ply between the carcass and the tread of a diagonal tire. 4, fiche 1, Anglais, - breaker
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
breaker; breaker strip; crown ply; cap ply : terms standardized by ISO. 4, fiche 1, Anglais, - breaker
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Roues et pneus (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- nappe de sommet
1, fiche 1, Français, nappe%20de%20sommet
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- nappe sommet 2, fiche 1, Français, nappe%20sommet
correct, nom féminin, normalisé
- matelas amortisseur 3, fiche 1, Français, matelas%20amortisseur
nom masculin
- matelas 4, fiche 1, Français, matelas
nom masculin
- nappe de corde amortisseuse 5, fiche 1, Français, nappe%20de%20corde%20amortisseuse
nom féminin
- nappe corde amortisseuse 5, fiche 1, Français, nappe%20corde%20amortisseuse
nom féminin
- sous-protecteur 5, fiche 1, Français, sous%2Dprotecteur
nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Nappe interposée entre la carcasse et la bande de roulement d'un pneu diagonal. 6, fiche 1, Français, - nappe%20de%20sommet
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
nappe de sommet; nappe sommet : termes normalisés par l'ISO. 6, fiche 1, Français, - nappe%20de%20sommet
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Ruedas y neumáticos (Vehículos automotores y bicicletas)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- absorbedor
1, fiche 1, Espagnol, absorbedor
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- forro amortiguador 1, fiche 1, Espagnol, forro%20amortiguador
nom masculin
- doble tira de tijedo amortiguador 1, fiche 1, Espagnol, doble%20tira%20de%20tijedo%20amortiguador
nom féminin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2008-01-30
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Pipes and Fittings
- Plastic Materials
- Manufactured Products (Rubber)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- breaker ply
1, fiche 2, Anglais, breaker%20ply
correct, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
An open mesh fabric used to enhance the bond between a hose lining or cover and its carcass and to spread impact. [Definition standardized by ISO.] 1, fiche 2, Anglais, - breaker%20ply
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
breaker ply : term standardized by ISO. 2, fiche 2, Anglais, - breaker%20ply
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Tuyauterie et raccords
- Matières plastiques
- Produits fabriqués (Caoutchouc)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- grille textile
1, fiche 2, Français, grille%20textile
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Tissu à mailles ouvertes utilisé pour renforcer la liaison entre un revêtement de tuyau et son blindage et pour répartir l'impact. [Définition normalisée par l'ISO.] 1, fiche 2, Français, - grille%20textile
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
grille textile : terme normalisé par l'ISO. 2, fiche 2, Français, - grille%20textile
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1996-02-08
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Pulleys and Belts
- Chutes, Spouts and Conveyors
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- top cover
1, fiche 3, Anglais, top%20cover
correct, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Breaker ply is a special soft ply between the top cover and the carcass to reduce impact damage to the carcass. 2, fiche 3, Anglais, - top%20cover
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Top cover: Term standardized by ISO. 3, fiche 3, Anglais, - top%20cover
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Poulies et courroies
- Convoyeurs et goulottes (Manutention)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- revêtement supérieur
1, fiche 3, Français, rev%C3%AAtement%20sup%C3%A9rieur
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Les revêtements supérieurs et inférieurs de la bande sont destinés à protéger les plis de l'armature contre les coupures, déchirures, contre l'abrasion, l'usure ou contre l'humidité. 2, fiche 3, Français, - rev%C3%AAtement%20sup%C3%A9rieur
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
On réalise des courroies de résistance très élevée [...] L'enveloppe comprend les revêtements supérieur et inférieur et les talons latéraux; le revêtement inférieur est généralement plus mince. 3, fiche 3, Français, - rev%C3%AAtement%20sup%C3%A9rieur
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Revêtement supérieur : Terme normalisé par l'ISO. 4, fiche 3, Français, - rev%C3%AAtement%20sup%C3%A9rieur
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Poleas y correas
- Transportadores y canaletas (Manutención)
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- recubrimiento superior
1, fiche 3, Espagnol, recubrimiento%20superior
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1996-02-05
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Pulleys and Belts
- Chutes, Spouts and Conveyors
- Automated Materials Handling
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- breaker ply
1, fiche 4, Anglais, breaker%20ply
correct, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Breaker ply is a special soft ply between the top cover and the carcass to reduce impact damage to the carcass. The breaker ply is often an option when ordering a belt. 2, fiche 4, Anglais, - breaker%20ply
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Breaker ply : Term standardized by ISO. 3, fiche 4, Anglais, - breaker%20ply
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Poulies et courroies
- Convoyeurs et goulottes (Manutention)
- Manutention automatique
Fiche 4, La vedette principale, Français
- pli Breaker
1, fiche 4, Français, pli%20Breaker
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- canevas de liaison 1, fiche 4, Français, canevas%20de%20liaison
nom masculin
- pli de protection 2, fiche 4, Français, pli%20de%20protection
nom masculin, normalisé
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Signalons aussi les plis "Breaker" ou "Canevas" de liaison placés dans le recouvrement supérieur (1 et 2 plis) ou entre la gomme d'usure et la couche de liaison. 1, fiche 4, Français, - pli%20Breaker
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
Construction de la courroie : canevas de liaison et de répartition (breaker-strip, mélange supérieur de liaison pour répartir les efforts dus aux chocs et protéger les toiles contre les coupures). 1, fiche 4, Français, - pli%20Breaker
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Pli de protection : Terme normalisé par l'ISO. 3, fiche 4, Français, - pli%20Breaker
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Poleas y correas
- Transportadores y canaletas (Manutención)
- Manipulación automática de materiales
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- capa de armado protector
1, fiche 4, Espagnol, capa%20de%20armado%20protector
nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :