TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
BREAKFAST FOOD [22 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2018-02-21
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
- Grain Growing
- Milling and Cereal Industries
Universal entry(ies) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- mediterranean flour moth
1, fiche 1, Anglais, mediterranean%20flour%20moth
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
This insect infests flour, feeds, nuts, dried fruit, breakfast cereals, biscuits, and seeds, but rarely grains such as wheat and barley. At one time it was the most serious pest in flour mills. The larvae spin silken threads, matting food particles together, and clogging machinery to such an extent that mill operations can be seriously hindered. However, modern control measures have eliminated this pest from most mills. 2, fiche 1, Anglais, - mediterranean%20flour%20moth
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
The adult has a wing-spread of about 2.5 centimetres. The forewings are pale grey with transverse black wavy lines. The female moth lays about 300 eggs. When fully grown, the larvae are about 1.2 centimetres long, whitish or pinkish in colour, with a dark brown head. The body hairs on the back arise from dark brown spots. When mature, the larvae spin cocoons in which they pupate. The cocoon may be formed in food, machinery, or on bare surfaces. The life cycle from egg to adult requires about eight or nine weeks under summer conditions. 2, fiche 1, Anglais, - mediterranean%20flour%20moth
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
- Culture des céréales
- Minoterie et céréales
Entrée(s) universelle(s) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Français
- pyrale méditerranéenne de la farine
1, fiche 1, Français, pyrale%20m%C3%A9diterran%C3%A9enne%20de%20la%20farine
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Cet insecte s'attaque à la farine, aux aliments du bétail, aux noix, aux fruits secs, aux céréales de table, aux biscuits et aux semences, mais rarement au grain comme le blé et l'orge. À une certaine époque, la pyrale méditerranéenne était le principal ravageur des moulins. La chenille relie, à l'aide d'un fil de soie, les particules de nourriture et, parfois, son travail peut bloquer les machines au point de gêner les opérations du moulin. Cependant, les méthodes de lutte modernes ont chassé ce ravageur de la plupart des moulins. 2, fiche 1, Français, - pyrale%20m%C3%A9diterran%C3%A9enne%20de%20la%20farine
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
L'adulte a une envergure d'environ 2,5 cm. Les ailes antérieures, gris pâle, sont ornées de bandes transverses noires et sinueuses. La femelle pond à peu près trois cents œufs. Au terme de son développement, la chenille mesure 1,2 cm de longueur et est blanchâtre ou rosâtre, avec une tête brun foncé. Elle montre, sur son dos, des taches brun foncé à la base des soies. La nymphose s'accomplit dans un cocon tissé par la larve dans la nourriture, les machines ou sur une surface nue. Dans des conditions estivales, le cycle évolutif, de l'œuf à l'adulte, demande de huit à neuf semaines. 2, fiche 1, Français, - pyrale%20m%C3%A9diterran%C3%A9enne%20de%20la%20farine
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Insectos, ciempiés, arañas y escorpiones
- Cultivo de cereales
- Molinería y cereales
Entrada(s) universal(es) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- polilla mediterránea de la harina
1, fiche 1, Espagnol, polilla%20mediterr%C3%A1nea%20de%20la%20harina
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
ESPECIE: Ephestia (Anagasta) kuehniella (Zeller). (Palomilla o polilla mediterránea de la harina). El adulto es de cabeza pequeña, globosa, sin penacho. Su tamaño es de aproximadamente 2 cm con las alas extendidas. Las alas anteriores son de un color gris plomizo con bandas onduladas negras. Las alas posteriores son anchas, claras, casi blancas, con una banda de pelos de tamaño reducido. La larva es de color blanquecino o ligeramente rosado con pequeños puntos negros en el cuerpo. ALIMENTO. Prefiere la harina de trigo aunque también se alimenta de granos de otros cereales y sus productos, nueces, cacao, galletas, almendras, harina de soya, frutas secas. DISTRIBUCION. En todo el mundo. IMPORTANCIA. Plaga secundaria de los granos de cereales sanos y enteros. Plaga primaria de la harina y otros productos molidos de cereales, oleaginosas y leguminosas. Las lanosidades que produce la larva pueden llegar a obstruir tubos y conductos de los molinos de trigo y sirven de refugio a otros insectos que dañan granos y productos almacenados. 2, fiche 1, Espagnol, - polilla%20mediterr%C3%A1nea%20de%20la%20harina
Fiche 2 - données d’organisme interne 2018-01-29
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Breadmaking
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- toaster pastry
1, fiche 2, Anglais, toaster%20pastry
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
More toaster pastries are consumed on weekdays than on the weekends, likely due to their use as a quick breakfast food for children and young adults. 1, fiche 2, Anglais, - toaster%20pastry
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Boulangerie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- pâtisserie pour grille-pain
1, fiche 2, Français, p%C3%A2tisserie%20pour%20grille%2Dpain
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- viennoiserie pour grille-pain 2, fiche 2, Français, viennoiserie%20pour%20grille%2Dpain
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Plusieurs produits de boulangerie-pâtisserie sont consommés principalement au déjeuner. Par exemple, en ce qui concerne les pâtisseries pour grille-pain, 86,3 % sont consommées le matin [...] 1, fiche 2, Français, - p%C3%A2tisserie%20pour%20grille%2Dpain
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Panificación
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- tartaleta para tostadora
1, fiche 2, Espagnol, tartaleta%20para%20tostadora
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- tarteleta para tostadora 1, fiche 2, Espagnol, tarteleta%20para%20tostadora
nom féminin, Argentine, Uruguay
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2012-10-11
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Agricultural Economics
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- agribusiness
1, fiche 3, Anglais, agribusiness
correct, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- agrobusiness 2, fiche 3, Anglais, agrobusiness
correct, normalisé
- agribusiness firm 3, fiche 3, Anglais, agribusiness%20firm
correct
- agribusiness enterprise 4, fiche 3, Anglais, agribusiness%20enterprise
correct
- agroenterprise 5, fiche 3, Anglais, agroenterprise
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A commercial firm that utilizes agricultural raw materials and whose activities cover the entire agricultural process from production to distribution. 1, fiche 3, Anglais, - agribusiness
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
The term "agribusiness" refers to a concept radically different from the traditional farm. It can be a specialized small-or large-scale farming business or it can be a firm that provides the inputs and services(for ex. seed, credit, etc.), processes the output(for ex. milk, grain, meat, etc.), manufactures the food products(for ex. ice cream, bread, breakfast cereals, etc.), or transports and sells the food products to consumers(for ex. restaurants, supermarkets, etc.). This concept may also include agro-industrial firms that manufacture machinery, equipment, pesticides, etc. 6, fiche 3, Anglais, - agribusiness
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
agribusiness; agrobusiness: terms and definition standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau. 6, fiche 3, Anglais, - agribusiness
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- agri-business
- agro-business
- agri-business firm
- agri-business enterprise
- agro-enterprise
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Économie agricole
Fiche 3, La vedette principale, Français
- agroentreprise
1, fiche 3, Français, agroentreprise
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- agrinégoce 2, fiche 3, Français, agrin%C3%A9goce
correct, nom masculin
- négoce agricole 3, fiche 3, Français, n%C3%A9goce%20agricole
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Entreprise commerciale qui exploite les matières premières agricoles et dont les activités recouvrent l'ensemble du processus agricole, de la production à la distribution. 1, fiche 3, Français, - agroentreprise
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Le concept d'«agroentreprise», ou d'«agrinégoce», est radicalement différent de celui de la ferme traditionnelle. Il couvre les entreprises agricoles spécialisées de petite ou grande envergure, mais il s'agit le plus souvent d'une macro-entreprise agricole de type industriel. Ce concept peut également comprendre les firmes agro-industrielles qui manufacturent la machinerie et l'équipement agricoles, les pesticides, etc. 4, fiche 3, Français, - agroentreprise
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
agroentreprise : terme et définition normalisés par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction. 4, fiche 3, Français, - agroentreprise
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- agro-entreprise
- agri-négoce
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Economía agrícola
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- agronegocio
1, fiche 3, Espagnol, agronegocio
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2011-06-06
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Trade Names
- Food Industries
- Milling and Cereal Industries
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Weetabix™
1, fiche 4, Anglais, Weetabix%26trade%3B
correct, marque de commerce
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Trade Name for a breakfast cereal prepared from wheat flakes. 1, fiche 4, Anglais, - Weetabix%26trade%3B
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
cereal :Food, especially breakfast food, made from the grain. Oatmeal and corn flakes are cereals. 2, fiche 4, Anglais, - Weetabix%26trade%3B
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
A trademark of Weetabix Ltd. 1, fiche 4, Anglais, - Weetabix%26trade%3B
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- Weetabix
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Appellations commerciales
- Industrie de l'alimentation
- Minoterie et céréales
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Weetabix
1, fiche 4, Français, Weetabix
correct, marque de commerce, voir observation
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Céréale. 1, fiche 4, Français, - Weetabix
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
WeetabixMC : Marque de commerce de Weetabix Ltd. 1, fiche 4, Français, - Weetabix
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2011-05-05
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Cookies and Cookie Making
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Dutch rusk
1, fiche 5, Anglais, Dutch%20rusk
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- beschuit 2, fiche 5, Anglais, beschuit
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Beschuit are the light, round, rather crumbly rusks as eaten in the Netherlands. [...] Beschuit are... eaten as a breakfast food with a variety of toppings, most commonly butter and sprinkles in flavors like chocolate or fruit... 2, fiche 5, Anglais, - Dutch%20rusk
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Biscuits et biscuiterie
Fiche 5, La vedette principale, Français
- biscotte hollandaise
1, fiche 5, Français, biscotte%20hollandaise
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Galletas y fabricación de galletas
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- tostada holandesa
1, fiche 5, Espagnol, tostada%20holandesa
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
- biscote holandés 2, fiche 5, Espagnol, biscote%20holand%C3%A9s
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2010-11-17
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Fiche 6
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- niacin
1, fiche 6, Anglais, niacin
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- 3-carboxypyridine 2, fiche 6, Anglais, 3%2Dcarboxypyridine
correct
- nicotic acid 3, fiche 6, Anglais, nicotic%20acid
correct
- nicotine acid 2, fiche 6, Anglais, nicotine%20acid
correct
- nicotinic acid 4, fiche 6, Anglais, nicotinic%20acid
correct
- nicotinoylhydrazine 5, fiche 6, Anglais, nicotinoylhydrazine
correct
- Nicyl 2, fiche 6, Anglais, Nicyl
marque de commerce
- 3-picolinic acid 6, fiche 6, Anglais, 3%2Dpicolinic%20acid
correct
- pyridine-3-carbonic acid 5, fiche 6, Anglais, pyridine%2D3%2Dcarbonic%20acid
correct
- pyridinecarboxylic acid 7, fiche 6, Anglais, pyridinecarboxylic%20acid
correct
- pyridine-3-carboxylic acid 2, fiche 6, Anglais, pyridine%2D3%2Dcarboxylic%20acid
correct
- 3-pyridinecarboxylic acid 2, fiche 6, Anglais, 3%2Dpyridinecarboxylic%20acid
correct
- pyridine-β-carboxylic acid 2, fiche 6, Anglais, pyridine%2D%26%23946%3B%2Dcarboxylic%20acid
correct
- 3-pyridine-carboxylic acid 8, fiche 6, Anglais, 3%2Dpyridine%2Dcarboxylic%20acid
ancienne désignation
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
White or yellow, crystalline, odorless powder. An essential nutrient necessary for the conversion of food into energy. [It] participates in many energy-yielding reactions and aids in the maintenance of normal nervous system. Added to prepared breakfast cereals, peanut butter, baby cereals. [It] is distributed in significant amounts in livers, yeast, meat, legumes, and whole cereals. 9, fiche 6, Anglais, - niacin
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Also known under a very large number of commercial designations, among which: Acotin; Akotin; Anti-Pellagra Vitamin; Apelagnin; Apelagrin; Bionic; Daskil; Davitamon PP; Direktan; Efacin; Linic; NAH; Naotin; Nia-bid; NIAC; Niacels; Niacor; Ni(CO); Nicacid; Nicamin; Nicangin; Nico; Nico-400; Nicobid; Nicocap; Nicocidin; Nicocrisina; Nicodan; Nicodelmine; Nicolar; Niconacid; Niconat; Niconazid; Nicorol; Nicosan 3; Nicoside; Nico-Span; Nicosyl; Nicotamin; Nicotene; Nicotil; Nicotinipca; Nicovasan; Nicovasen; Nicovel; Nikacid; Nipellen; Nyclin; Pellagramin; Pellagra preventive factor; Pellagrin; Pelonin; Peviton; PP-factor; S115; SK-Niacin; Vitaplex N; Wampocap. 10, fiche 6, Anglais, - niacin
Record number: 6, Textual support number: 3 OBS
Do not confuse with nicotinamide (vitamin PP), which consists of the amide of nicotinic acid. 10, fiche 6, Anglais, - niacin
Record number: 6, Textual support number: 4 OBS
Chemical formula: C6H5NO2 10, fiche 6, Anglais, - niacin
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- pyridine-beta-carboxylic acid
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 6
Fiche 6, La vedette principale, Français
- niacine
1, fiche 6, Français, niacine
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- 3-carboxypyridine 2, fiche 6, Français, 3%2Dcarboxypyridine
correct, nom féminin
- acide nicotique 3, fiche 6, Français, acide%20nicotique
correct, nom masculin
- acide de nicotine 4, fiche 6, Français, acide%20de%20nicotine
correct, nom masculin
- acide nicotinique 5, fiche 6, Français, acide%20nicotinique
correct, nom masculin
- nicotinoylhydrazine 6, fiche 6, Français, nicotinoylhydrazine
correct, nom féminin
- Nicyl 7, fiche 6, Français, Nicyl
marque de commerce, nom masculin
- acide 3-picolinique 8, fiche 6, Français, acide%203%2Dpicolinique
correct, nom masculin
- acide pyridine-3-carbonique 6, fiche 6, Français, acide%20pyridine%2D3%2Dcarbonique
correct, nom masculin
- acide pyridinecarboxylique 6, fiche 6, Français, acide%20pyridinecarboxylique
correct, nom masculin
- acide pyridine-3-carboxylique 8, fiche 6, Français, acide%20pyridine%2D3%2Dcarboxylique
correct, nom masculin
- acide 3-pyridinecarboxylique 6, fiche 6, Français, acide%203%2Dpyridinecarboxylique
correct, nom masculin
- acide pyridine-β-carboxylique 6, fiche 6, Français, acide%20pyridine%2D%26%23946%3B%2Dcarboxylique
correct, nom masculin
- acide pyridinecarboxylique-3 2, fiche 6, Français, acide%20pyridinecarboxylique%2D3
ancienne désignation, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Vitamine du groupe des vitamines B, ayant un rôle de coenzyme dans l'oxydation des glucides, [dont la] carence provoque des désordres intestinaux et nerveux et peut conduire à la pellagre. 9, fiche 6, Français, - niacine
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
L'acide nicotinique se forme par l'oxydation des dérivés β-substitués de la pyridine. En dehors de son rôle précurseur de son amide, le nicotinamide, ou vitamine PP, l'acide nicotinique est un puissant vasodilatateur [...] 10, fiche 6, Français, - niacine
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Les meilleures sources de niacine sont le foie, la levure, le poulet, la viande maigre, les arachides et les légumineuses. 11, fiche 6, Français, - niacine
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Formule chimique : C6H5NO2 12, fiche 6, Français, - niacine
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- acide pyridine-bêta-carboxylique
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
Entrada(s) universal(es) Fiche 6
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- niacina
1, fiche 6, Espagnol, niacina
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
- ácido nicotínico 2, fiche 6, Espagnol, %C3%A1cido%20nicot%C3%ADnico
correct, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Vitamina hidrosoluble cuyo déficit causa la pelagra. 3, fiche 6, Espagnol, - niacina
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Sólido cristalino incoloro, soluble en agua y alcohol. 3, fiche 6, Espagnol, - niacina
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Fórmula química: C6H5NO2 4, fiche 6, Espagnol, - niacina
Fiche 7 - données d’organisme interne 2008-07-29
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Military Finances
- Employment Benefits
- Food Services (Military)
- Combat Support
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- basic food cost
1, fiche 7, Anglais, basic%20food%20cost
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- BFC 2, fiche 7, Anglais, BFC
correct
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
The BFC [basic food cost] is the standard food cost of one meal-day(ration), specific to each Unit Food Services organization providing static, camp[-]based feeding and shipboard feeding.... A breakfast meal is accounted as 20% of the BFC and a lunch or dinner meal as 40% of the BFC.... It is obtained by costing typical menu items for each meal, using standard recipes and standard serving sizes. 3, fiche 7, Anglais, - basic%20food%20cost
Record number: 7, Textual support number: 2 CONT
[The BFC is published] annually for domestic operations or twice per year for out-of-country operations. ... The BFC is the cost of the standard meal entitlement pattern that is adjusted by the diner consumption pattern and a regional factor that is applicable to the location of the contracted activity. The resulting cost is increased by the projected inflation rate for food for the coming year/period. 4, fiche 7, Anglais, - basic%20food%20cost
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Finances militaires
- Avantages sociaux
- Alimentation (Militaire)
- Soutien au combat
Fiche 7, La vedette principale, Français
- coût de base des vivres
1, fiche 7, Français, co%C3%BBt%20de%20base%20des%20vivres
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
- CBV 2, fiche 7, Français, CBV
correct, nom masculin
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Il s'agit du coût standard d'un jour-repas (une ration) pour chacun des Services d'alimentation qui dessert des emplacements fixes, en garnison ou à bord de navires. [...] Les [...] déjeuners représentent 20 p. 100 du CBV [coût de base des vivres], tandis que les repas du midi et du soir en représentent 40 p. 100. [...] Ce coût est obtenu en établissant le coût de produits types du menu pour chacun des repas, en utilisant des recettes et des portions standard. 3, fiche 7, Français, - co%C3%BBt%20de%20base%20des%20vivres
Record number: 7, Textual support number: 2 CONT
[On] publie chaque année le CBV afférent aux opérations nationales ou deux fois par année, en ce qui concerne les opérations à l'étranger. [...] Le CBV est le coût du modèle de repas standard admissible qui est rajusté selon la tendance de la consommation et par un facteur régional s'appliquant à l'endroit prévu au contrat. Le coût résultant est indexé au taux d'inflation prévu pour les produits alimentaires au cours de l'année suivante. 4, fiche 7, Français, - co%C3%BBt%20de%20base%20des%20vivres
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Cette allocation est versée non pas au militaire mais bien à son unité. Renseignement confirmé par le Directeur - Services d'alimentation. 5, fiche 7, Français, - co%C3%BBt%20de%20base%20des%20vivres
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2008-07-25
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Food Services (Military)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- standard meal entitlement pattern
1, fiche 8, Anglais, standard%20meal%20entitlement%20pattern
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
The standard meal entitlement pattern defines the combination of meal components for breakfast, lunch and supper, including dispersed meals, which constitute an all-inclusive meal provided at public expense to DND-funded diners.... The pattern for each meal must incorporate the four food groups as expressed in the "Canada's Food Guide to Healthy Eating". 2, fiche 8, Anglais, - standard%20meal%20entitlement%20pattern
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
The standard meal entitlement pattern is one of three standards used by personnel of the Director Food Services in the "Choice and Quantity" context. The other two standards are the meal item availability standard as well as the portion size standard. 3, fiche 8, Anglais, - standard%20meal%20entitlement%20pattern
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Alimentation (Militaire)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- modèle de repas standard admissible
1, fiche 8, Français, mod%C3%A8le%20de%20repas%20standard%20admissible
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
[Le modèle de repas standard admissible] définit la combinaison d'aliments pour le déjeuner, le dîner et le souper, y compris les repas transportés, qui constitue un repas complet fourni aux frais de l'État à des consommateurs financés par le MDN. [...] Le modèle de chaque repas doit comprendre les quatre groupes [alimentaires] recommandés dans le «Guide alimentaire canadien pour manger sainement». 2, fiche 8, Français, - mod%C3%A8le%20de%20repas%20standard%20admissible
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Le modèle de repas standard admissible est l'une des trois normes qu'applique le personnel du Directeur - Services d'alimentation dans le contexte de «Choix et quantité». Les deux autres normes en vigueur sont la norme d'aliments disponibles au repas ainsi que les portions standard. 3, fiche 8, Français, - mod%C3%A8le%20de%20repas%20standard%20admissible
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2008-07-19
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Food Services (Military)
- Combat Support
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- flight meal
1, fiche 9, Anglais, flight%20meal
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
[The] total of all food items required to provide either one continental breakfast, one full breakfast, one box lunch, one hot dinner, one Grab and Go SAR [search and rescue] Meal, one TV dinner or one air-to-air refuelling meal... 2, fiche 9, Anglais, - flight%20meal
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Flight meals shall be provided, at no cost, to people such as members of the Canadian Forces, cadets, or foreign military forces who are on duty, a member’s dependents, people evacuated by emergency airlift, civilian students or guidance counsellors touring DND facilities, members of Parliament, high-ranking Canadian or foreign officials, persons travelling for extreme compassionate reasons, or accredited news correspondents, as is stipulated in Canadian Forces Administrative Order 36-14. 3, fiche 9, Anglais, - flight%20meal
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Alimentation (Militaire)
- Soutien au combat
Fiche 9, La vedette principale, Français
- repas en vol
1, fiche 9, Français, repas%20en%20vol
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
[Ensemble] des produits alimentaires nécessaires pour servir un [...] déjeuner [continental], un [...] déjeuner complet, un repas froid, un repas chaud, un repas SAR [recherche et sauvetage] à emporter, un repas [congelé] ou un repas de ravitaillement en vol [...] 2, fiche 9, Français, - repas%20en%20vol
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Des repas en vol seront servis gratuitement à des gens comme les membres des Forces canadiennes, les cadets ou les militaires de forces étrangères qui sont en service, les personnes à charge d'un(e) militaire, les personnes évacuées à bord d'un vol d'urgence, les étudiants ou orienteurs professionnels civils qui visitent les installations du MDN, les députés fédéraux, les hauts fonctionnaires canadiens ou étrangers, les personnes voyageant pour des raisons de convenance personnelle très graves ou les journalistes reconnus, comme il est indiqué dans l'Ordonnance administrative des Forces canadiennes 36-14. 3, fiche 9, Français, - repas%20en%20vol
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2008-06-20
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Military Finances
- Food Services (Military)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- infrequent meals allowance
1, fiche 10, Anglais, infrequent%20meals%20allowance
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
The infrequent meals allowance is given in the following situations[ : a) ] To Reserve units that prepare and serve meals on an irregular basis. This allowance will apply to the actual attendance only, and it is not applicable in locations where meals are served on a regular basis(e. g. lunch every day) [and b) ] To those accounts designated as being deployed. The allowance is meant to provide for opportunities for freshly prepared meals, such as breakfast or BBQ's [barbecues], where possible, on a weekly basis. These meals are in addition to the IMP [individual meal pack fresh food supplement allowance]. 1, fiche 10, Anglais, - infrequent%20meals%20allowance
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
This allowance is given to the unit and not to the soldiers themselves. 2, fiche 10, Anglais, - infrequent%20meals%20allowance
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- infrequent meal allowance
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Finances militaires
- Alimentation (Militaire)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- allocation de repas sporadiques
1, fiche 10, Français, allocation%20de%20repas%20sporadiques
proposition, voir observation, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- allocation pour repas occasionnels 2, fiche 10, Français, allocation%20pour%20repas%20occasionnels
à éviter, voir observation, nom féminin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
L'allocation [de repas sporadiques] est accordée : [a) aux] unités de la Réserve qui préparent et servent les repas de façon irrégulière. Cette allocation ne s'applique que lorsqu'il y a présence réelle, et non dans les emplacements où des repas sont servis de façon régulière ([par exemple], si le dîner est servi tous les jours) [et b)] aux comptes désignés comme déployés. L'allocation a pour but d'offrir des possibilités de repas fraîchement préparés, notamment des [...] déjeuners ou des grillades, si possible de façon hebdomadaire. Ces repas s'ajoutent à l'allocation supplémentaire [d']aliments frais d'une RIC [ration individuelle de campagne]. 2, fiche 10, Français, - allocation%20de%20repas%20sporadiques
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Dans le cas présent, il s'agit bel et bien d'une allocation au sens d'une chose allouée pour un emploi déterminé (généralement une somme d'argent) et non d'une indemnité. Les dictionnaires établissent une distinction entre ces deux termes qui, de plus, sont habituellement suivis de la préposition «de» quand une allocation ou une indemnité donnée est énoncée. 1, fiche 10, Français, - allocation%20de%20repas%20sporadiques
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
Il ne faut pas confondre le terme «repas sporadique» avec le terme «repas occasionnel» dans le contexte des services d'alimentation des Forces canadiennes. 1, fiche 10, Français, - allocation%20de%20repas%20sporadiques
Record number: 10, Textual support number: 3 OBS
Cette allocation est versée non pas au militaire mais bien à son unité. Renseignement confirmé par le Directeur - Services d'alimentation. 1, fiche 10, Français, - allocation%20de%20repas%20sporadiques
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- allocation de repas sporadique
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2006-11-28
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Cooking and Gastronomy
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- food competition
1, fiche 11, Anglais, food%20competition
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
After winning the prestigious national food competition in 1995 with Pizza Pop-Ups and in 1996 with Stir-Ins, chocolate-covered coffee stirrers, the Cornell food team took honorable mention in last year's finals with Swiss Crepes, a breakfast snack. 1, fiche 11, Anglais, - food%20competition
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Cuisine et gastronomie
Fiche 11, La vedette principale, Français
- compétition culinaire
1, fiche 11, Français, comp%C3%A9tition%20culinaire
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Deux fois par jour, le chef Mario Martel anime, sur la scène Métro GP, le Défi des chefs «Natrel», une compétition culinaire amicale et enjouée. Ces compétitions réunissent deux équipes, formées chacune d'un chef reconnu de la région et d'une personnalité médiatique. Chaque équipe doit préparer un plat en 30 minutes, à partir d'un panier-surprise. 1, fiche 11, Français, - comp%C3%A9tition%20culinaire
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2005-10-05
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Restaurant Industry (General)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- away-from-home breakfast
1, fiche 12, Anglais, away%2Dfrom%2Dhome%20breakfast
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Competition for the away-from-home breakfast dollar is clearly steep. Marketers who pay attention to the need for speed and serve foods that meet the desires of today's population will capture the breakfast-food dollar. Food manufacturers who provide operators with carry-out products that are easy to serve and prepare, or deliver less-labor-intensive methods to prepare popular breakfast items, can emerge as winners in this tough market. 2, fiche 12, Anglais, - away%2Dfrom%2Dhome%20breakfast
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Restauration (Généralités)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- petit déjeuner hors domicile
1, fiche 12, Français, petit%20d%C3%A9jeuner%20hors%20domicile
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- petit déjeuner hors foyer 2, fiche 12, Français, petit%20d%C3%A9jeuner%20hors%20foyer
proposition, nom masculin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
petit déjeuner hors foyer : par analogie avec repas hors foyer. 2, fiche 12, Français, - petit%20d%C3%A9jeuner%20hors%20domicile
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
D'après une étude récente du cabinet Datamonitor, les Européens sautent de plus en plus le petit déjeuner [...] Cette tendance renforce les occasions de prendre son petit déjeuner hors domicile. 3, fiche 12, Français, - petit%20d%C3%A9jeuner%20hors%20domicile
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2005-10-05
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Cooking and Gastronomy (General)
- Restaurant Industry (General)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- combination meal
1, fiche 13, Anglais, combination%20meal
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Many fast food restaurants provide combination meals that are more economical than purchasing just a sandwich. For example, breakfast combination meals may include the sandwich, hash browns, and a drink for a cheaper price than the sandwich alone. 2, fiche 13, Anglais, - combination%20meal
Record number: 13, Textual support number: 2 CONT
Bento or Obento [is a] combination meal served in a wooden box. A traditional bento consists of rice, fish or meat and one or more pickled or cooked vegetables as a side dish. 3, fiche 13, Anglais, - combination%20meal
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Cuisine et gastronomie (Généralités)
- Restauration (Généralités)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- repas combiné
1, fiche 13, Français, repas%20combin%C3%A9
nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Il arrive souvent que les entreprises combinent des produits ou services de façon à offrir aux consommateurs de meilleurs prix, des incitations ou des conditions plus favorables. En constituant de tels ensembles, elles sont en mesure de proposer leurs produits et services à un prix plus bas. Une chaîne de restauration rapide peut offrir, par exemple, un repas combiné comprenant un hamburger, des frites et une boisson et demander pour l'ensemble un prix inférieur aux prix total de ces mets achetés séparément. 1, fiche 13, Français, - repas%20combin%C3%A9
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2005-01-26
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Food Industries
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- intermediate moisture food
1, fiche 14, Anglais, intermediate%20moisture%20food
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
- IMF 1, fiche 14, Anglais, IMF
correct
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
A whole new class of foods, called intermediate moisture foods(IMF), have been developed as a result of the U. S. space exploration program. These foods--breakfast bars and snack foods, as well as pet food--are produced with the careful use of certain food additives. The production of IMF foods is based on an increased scientific understanding of the chemical reactions involved in traditional food preservation methods such as pickling and salting. 2, fiche 14, Anglais, - intermediate%20moisture%20food
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Industrie de l'alimentation
Fiche 14, La vedette principale, Français
- produit alimentaire à humidité moyenne
1, fiche 14, Français, produit%20alimentaire%20%C3%A0%20humidit%C3%A9%20moyenne
nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2003-10-09
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Food Additives
- Dyes and Pigments (Industries)
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- amaranth
1, fiche 15, Anglais, amaranth
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- Red 2 2, fiche 15, Anglais, Red%202
correct, États-Unis
- Red No. 2 3, fiche 15, Anglais, Red%20No%2E%202
correct, États-Unis
- FD & C Red No. 2 4, fiche 15, Anglais, FD%20%26%20C%20Red%20No%2E%202
correct, voir observation, États-Unis
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
[Burgundy red] food coloring... used in soft drinks, ice cream, pistachio nuts, candy, baked goods, pet foods, sausage, breakfast cereals, and other foods. 2, fiche 15, Anglais, - amaranth
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
FD & C Red No. 2: FD and C Colors is the designation for the Food, Drug and Cosmetic Colors in the United States. 5, fiche 15, Anglais, - amaranth
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
Since 1975, it has been banned from food use in Sweden and the USA [Food and Drug Administration]. 3, fiche 15, Anglais, - amaranth
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Additifs alimentaires
- Teintures et pigments (Industries)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- amarante
1, fiche 15, Français, amarante
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- amaranthe 2, fiche 15, Français, amaranthe
correct, nom masculin
- Bordeaux S 3, fiche 15, Français, Bordeaux%20S
nom masculin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Colorant pourpre de synthèse, utilisé pour les conserves de fruits rouges (cerises, fraises). Employé aussi en fromagerie, charcuterie, confiserie. 2, fiche 15, Français, - amarante
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Aditivos alimentarios
- Tinturas y pigmentos (Industrias)
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- amaranto
1, fiche 15, Espagnol, amaranto
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Sal trisódica del ácido 1-(4-sulfo-1 naftilazo)-naftol-3, 6 disulfónico, que por su llamativo color rojo se utiliza como colorante alimentario. 2, fiche 15, Espagnol, - amaranto
Fiche 16 - données d’organisme interne 2001-11-06
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Food Industries
- Dietetics
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- mixed diet
1, fiche 16, Anglais, mixed%20diet
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
A mixed diet is one in which some of each of a wide variety of foods are eaten in different combinations, every day. Its virtue lies in the fact that an individual who eats that diet over a long time is certain to get everything her body requires under all circumstances. If what is needed is not in one food, it will be in another. If not enough of one nutrient is eaten at breakfast, the deficiency will be made good at lunch. So if your child does eat a good mixed diet, you need not even try to work out how much she needs or is getting of any specific nutrient because day by day and week by week the two will match up... 1, fiche 16, Anglais, - mixed%20diet
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Industrie de l'alimentation
- Diététique
Fiche 16, La vedette principale, Français
- régime mixte
1, fiche 16, Français, r%C3%A9gime%20mixte
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- régime mixte 1, fiche 16, Français, r%C3%A9gime%20mixte
correct, nom féminin
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Il est déconseillé de recourir à des laits de remplacement incomplets du point de vue nutritionnel comme unique alimentation des nourrissons. Par contre, le lait de vache entier pasteurisé est un élément important du régime mixte du nourrisson après l'âge de neuf mois. Dans le cas d'intolérance au lait de vache, il faut continuer à servir les préparations lactées commerciales de soya jusqu'à l'âge de deux ans. 2, fiche 16, Français, - r%C3%A9gime%20mixte
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2001-05-09
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Recipes
- Food Industries
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- pigs in blankets
1, fiche 17, Anglais, pigs%20in%20blankets
correct, pluriel
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
A term that is generally used to describe a sausage with an outside covering(blanket). The most common example is a small cocktail sausage wrapped in pie dough and baked, then served as an appetizer. Pigs in blankets can also refer to breakfast sausages wrapped in pancakes or any other similar style of food. 1, fiche 17, Anglais, - pigs%20in%20blankets
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Recettes de cuisine
- Industrie de l'alimentation
Fiche 17, La vedette principale, Français
- saucisse en brioche
1, fiche 17, Français, saucisse%20en%20brioche
proposition, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Recouverte d'une pâte briochée. 1, fiche 17, Français, - saucisse%20en%20brioche
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2000-09-19
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Food Industries
- Botany
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- oatmeal
1, fiche 18, Anglais, oatmeal
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Hulled oats boiled and crushed or rolled; used is a breakfast food and in feed mixtures. 2, fiche 18, Anglais, - oatmeal
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Industrie de l'alimentation
- Botanique
Fiche 18, La vedette principale, Français
- farine d'avoine
1, fiche 18, Français, farine%20d%27avoine
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- farine de gruau 2, fiche 18, Français, farine%20de%20gruau
correct, nom féminin
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Fine fleur de farine. 3, fiche 18, Français, - farine%20d%27avoine
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Campo(s) temático(s)
- Industria alimentaria
- Botánica
Fiche 18, La vedette principale, Espagnol
- harina de avena
1, fiche 18, Espagnol, harina%20de%20avena
nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Espagnol
Fiche 18, Les synonymes, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1994-11-21
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Food Industries
- Social Psychology
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- mood food
1, fiche 19, Anglais, mood%20food
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- mood-altering food 2, fiche 19, Anglais, mood%2Daltering%20food
correct
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
A form of "foodaceuticals." Food that you consume for specific emotional benefits : to calm down, be energized, combat depression, gain a "competitive edge." 1, fiche 19, Anglais, - mood%20food
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
A mood food to wake you up, calm you down, give you courage, restore your sense of humor. 1, fiche 19, Anglais, - mood%20food
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Specific food for mood modifiers : porridge or cereal for breakfast leads to calmer mornings, US tests also show. A high protein, bacon and eggs breakfast makes those over 40 to feel more tense and angry. 1, fiche 19, Anglais, - mood%20food
Fiche 19, Terme(s)-clé(s)
- mood altering food
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Industrie de l'alimentation
- Psychologie sociale
Fiche 19, La vedette principale, Français
- aliment d'humeur
1, fiche 19, Français, aliment%20d%27humeur
proposition, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- aliment à effet psychotrope 1, fiche 19, Français, aliment%20%C3%A0%20effet%20psychotrope
proposition, nom masculin
Fiche 19, Justifications, Français
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1994-10-13
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Milling and Cereal Industries
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- wheat cereal
1, fiche 20, Anglais, wheat%20cereal
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
cereal :food made from grain, esp. breakfast food, as oatmeal or corn flakes. 1, fiche 20, Anglais, - wheat%20cereal
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Minoterie et céréales
Fiche 20, La vedette principale, Français
- céréale de blé
1, fiche 20, Français, c%C3%A9r%C3%A9ale%20de%20bl%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1993-07-08
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Food Industries
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- near infrared spectroscopy analyser
1, fiche 21, Anglais, near%20infrared%20spectroscopy%20analyser
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
A standard on-line food industry technique to monitor a range of food constituents. NIR [near infrared] instruments have been used for more than 20 years to determine protein content of grains. Current on-line applications in the food processing area include the quantitative determination of moisture, fat, oil, sugars, and protein in products such as coffee, orange juice, milk powder, breakfast cereals, soft drinks, snack foods, process cheese, and flour... The instruments have an infrared light source which is collimated and filtered into specific wavelengths... it measures the absorbance of the analyte rather than the analyte itself. Thus all NIR an analysers have to be calibrated for each sample type using a primary test method... 1, fiche 21, Anglais, - near%20infrared%20spectroscopy%20analyser
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Industrie de l'alimentation
Fiche 21, La vedette principale, Français
- analyseur de la spectroscopie à rayonnement infrarouge 1, fiche 21, Français, analyseur%20de%20la%20spectroscopie%20%C3%A0%20rayonnement%20infrarouge
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Instrument qui analyse le spectre de réflexion. On récupère un spectre de réflexion présentant plus ou moins d'énergie à chaque longueur d'onde [...]. 2, fiche 21, Français, - analyseur%20de%20la%20spectroscopie%20%C3%A0%20rayonnement%20infrarouge
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 1992-03-31
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Food Industries
- Human Behaviour
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- mood food 1, fiche 22, Anglais, mood%20food
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
specific foods as mood modifiers. 1, fiche 22, Anglais, - mood%20food
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Mood food : porridge or cereal for breakfast leads to calmer mornings, US tests also show. A high protein, bacon and eggs breakfast makes those over 40 feel more tense and angry.(Source : The Daily Telegraph, 20 Dec. 1987, p. 11). 1, fiche 22, Anglais, - mood%20food
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
vocalic reduplication. Distinct from the combination "mood music" where the music only suggests or recalls a particular mood. Here the text suggests all food modifies mood while the phonetic construction may overrule the semantic content. 1, fiche 22, Anglais, - mood%20food
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Industrie de l'alimentation
- Comportement humain
Fiche 22, La vedette principale, Français
- aliments de comportement
1, fiche 22, Français, aliments%20de%20comportement
nom masculin, pluriel
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :