TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
BREAKING ENTERING [12 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-03-27
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Offences and crimes
- Special-Language Phraseology
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- breaking and entering
1, fiche 1, Anglais, breaking%20and%20entering
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The GSS [General Social Survey] on victimization measures eight offence types : assault, sexual assault, robbery, theft of personal property, breaking and entering, motor vehicle theft, theft of household property and vandalism. 2, fiche 1, Anglais, - breaking%20and%20entering
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Infractions et crimes
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 1, La vedette principale, Français
- introduction par effraction
1, fiche 1, Français, introduction%20par%20effraction
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
L'ESG [Enquête sociale générale] sur la victimisation mesure huit types d'infractions : voie de fait, agression sexuelle, vol qualifié, vol de biens personnels, introduction par effraction, vol d'un véhicule à moteur, vol de biens ménagers et vandalisme. 2, fiche 1, Français, - introduction%20par%20effraction
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2016-10-19
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Offences and crimes
- Special-Language Phraseology
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- being unlawfully in dwelling-house
1, fiche 2, Anglais, being%20unlawfully%20in%20dwelling%2Dhouse
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
A charge of breaking and entering with intent to commit an indictable offence includes a charge of being unlawfully in dwelling-house. 2, fiche 2, Anglais, - being%20unlawfully%20in%20dwelling%2Dhouse
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Infractions et crimes
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 2, La vedette principale, Français
- présence illégale dans une maison d'habitation
1, fiche 2, Français, pr%C3%A9sence%20ill%C3%A9gale%20dans%20une%20maison%20d%27habitation
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
L'accusation d'introduction avec effraction avec l'intention de commettre un acte criminel comprend un chef d'accusation de présence illégale dans une maison d'habitation. 2, fiche 2, Français, - pr%C3%A9sence%20ill%C3%A9gale%20dans%20une%20maison%20d%27habitation
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
présence illégale dans une maison d'habitation : terme tiré du Mini-lexique sur les infractions concernant les biens et les droits de propriété et reproduit avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface. 3, fiche 2, Français, - pr%C3%A9sence%20ill%C3%A9gale%20dans%20une%20maison%20d%27habitation
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2016-09-30
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Offences and crimes
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- steal a firearm
1, fiche 3, Anglais, steal%20a%20firearm
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Breaking and entering to steal a firearm. 1, fiche 3, Anglais, - steal%20a%20firearm
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Infractions et crimes
Fiche 3, La vedette principale, Français
- voler une arme à feu
1, fiche 3, Français, voler%20une%20arme%20%C3%A0%20feu
correct
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Introduction par effraction pour voler une arme à feu. 1, fiche 3, Français, - voler%20une%20arme%20%C3%A0%20feu
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
voler une arme à feu : terme tiré du Mini-lexique des infractions contre la personne et reproduit avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface. 2, fiche 3, Français, - voler%20une%20arme%20%C3%A0%20feu
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2016-09-02
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Property Law (common law)
- Offences and crimes
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- occupied dwelling-house
1, fiche 4, Anglais, occupied%20dwelling%2Dhouse
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Breaking and entering in a occupied dwelling-house. 1, fiche 4, Anglais, - occupied%20dwelling%2Dhouse
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
- Infractions et crimes
Fiche 4, La vedette principale, Français
- maison d'habitation occupée
1, fiche 4, Français, maison%20d%27habitation%20occup%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Introduction par effraction dans une maison d'habitation occupée. 1, fiche 4, Français, - maison%20d%27habitation%20occup%C3%A9e
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
maison d'habitation occupée : terme tiré du Mini-lexique sur les infractions concernant les biens et les droits de propriété et reproduit avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface. 2, fiche 4, Français, - maison%20d%27habitation%20occup%C3%A9e
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2016-08-30
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Offences and crimes
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- lawful justification
1, fiche 5, Anglais, lawful%20justification
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Breaking and entering in a dwelling house without lawful justification. 1, fiche 5, Anglais, - lawful%20justification
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Infractions et crimes
Fiche 5, La vedette principale, Français
- justification légitime
1, fiche 5, Français, justification%20l%C3%A9gitime
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Introduction par effraction dans une maison d'habitation sans justification légitime. 1, fiche 5, Français, - justification%20l%C3%A9gitime
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
justification légitime : terme tiré du Mini-lexique sur les infractions concernant les biens et les droits de propriété et reproduit avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface. 2, fiche 5, Français, - justification%20l%C3%A9gitime
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2015-12-02
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Corporate Security
- Offences and crimes
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- security incident investigation
1, fiche 6, Anglais, security%20incident%20investigation
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- investigation of security incidents 1, fiche 6, Anglais, investigation%20of%20security%20incidents
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
An investigation into any of the following circumstances : threats uttered against departmental employees; violence in the workplace; breaches and violations of security; obstruction of the right to access information under the Access to Information Act and the Privacy Act; property damage and other losses to the Crown that result from vandalism, breaking and entering, and theft; illegal or otherwise unlawful use of government equipment; and other offences and illegal acts against the Crown. 1, fiche 6, Anglais, - security%20incident%20investigation
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Sécurité générale de l'entreprise
- Infractions et crimes
Fiche 6, La vedette principale, Français
- enquête sur les incidents de sécurité
1, fiche 6, Français, enqu%C3%AAte%20sur%20les%20incidents%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- enquête sur les incidents relatifs à la sécurité 1, fiche 6, Français, enqu%C3%AAte%20sur%20les%20incidents%20relatifs%20%C3%A0%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Enquête menée sur l’une des situations suivantes : profération de menaces contre des employés du Ministère; violence en milieu de travail; infraction ou manquement à la sécurité; obstruction au droit d’accès à l’information consenti en vertu de la Loi sur l’accès à l’information et de la Loi sur la protection des renseignements personnels; dommages matériels et autres pertes essuyées par l’État pour cause de vandalisme, d’introduction par effraction ou de vol; utilisation illégale ou illicite du matériel du gouvernement; et autres infractions et actes illégaux commis à l’encontre de l’État. 1, fiche 6, Français, - enqu%C3%AAte%20sur%20les%20incidents%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Seguridad general de la empresa
- Infracciones y crímenes
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- investigación de incidentes de seguridad
1, fiche 6, Espagnol, investigaci%C3%B3n%20de%20incidentes%20de%20seguridad
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
[El equipo] proporciona el servicio de análisis forense informático para la investigación de incidentes de seguridad informática en los que está involucrado un sistema de TI [tecnologías de la información]. 1, fiche 6, Espagnol, - investigaci%C3%B3n%20de%20incidentes%20de%20seguridad
Fiche 7 - données d’organisme interne 2009-07-15
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Penal Law
- Criminology
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- specific-intent crime
1, fiche 7, Anglais, specific%2Dintent%20crime
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- specific intent crime 2, fiche 7, Anglais, specific%20intent%20crime
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Common-law Larceny, for example, requires both the physical act of taking and carrying away the property of another and the mental element of intent to steal the property. Similarly, common-law Burglary requires breaking and entering into the dwelling of another with an intent to commit a felony therein. These crimes and others that require a specific-intent element are called specific-intent crimes and are distinguished from general-intent crimes. 3, fiche 7, Anglais, - specific%2Dintent%20crime
Record number: 7, Textual support number: 2 CONT
Specific intent crimes, however, require a certain mental state ("mens rea") to break the law. One such offense, for example, is residential burglary. 4, fiche 7, Anglais, - specific%2Dintent%20crime
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
The term specific intent is commonly used in criminal and Tort Law to designate a special state of mind that is required, along with a physical act, to constitute certain crimes or torts. Specific intent is usually interpreted to mean intentionally or knowingly. 2, fiche 7, Anglais, - specific%2Dintent%20crime
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- crime of specific intent
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Droit pénal
- Criminologie
Fiche 7, La vedette principale, Français
- crime d'intention spécifique
1, fiche 7, Français, crime%20d%27intention%20sp%C3%A9cifique
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Il est également clair que la défense d'intoxication volontaire qui nie l'intention criminelle requise ne peut être invoquée à l'égard d'accusations portant sur des crimes d'intention générale [...] 2, fiche 7, Français, - crime%20d%27intention%20sp%C3%A9cifique
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2008-05-16
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Offences and crimes
- Special-Language Phraseology
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- breaking and entering with intent of committing an offence
1, fiche 8, Anglais, breaking%20and%20entering%20with%20intent%20of%20committing%20an%20offence
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Breaking and entering with intent, committing [an] offence or breaking out.(1) Every one who(a) breaks and enters a place with intent to commit an indictable offence therein... is guilty of an indictable offence and is liable(d) to imprisonment for life... or(e) to imprisonment for fourteen years, if the offence is committed in relation to a place other than a dwelling house. 2, fiche 8, Anglais, - breaking%20and%20entering%20with%20intent%20of%20committing%20an%20offence
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Infractions et crimes
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 8, La vedette principale, Français
- introduction par effraction dans un dessein criminel
1, fiche 8, Français, introduction%20par%20effraction%20dans%20un%20dessein%20criminel
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Introduction par effraction dans un dessein criminel. (1) Quiconque (a) s'introduit en un endroit par effraction avec l'intention d'y commettre un acte criminel, [...] est coupable d'un acte criminel et passible (d) de l'emprisonnement à perpétuité [...] ou (e) d'un emprisonnement de quatorze ans si l'infraction est commise relativement à un endroit autre qu'une maison d'habitation. 2, fiche 8, Français, - introduction%20par%20effraction%20dans%20un%20dessein%20criminel
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2007-10-26
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Criminology
- Urban Sociology
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- tagging
1, fiche 9, Anglais, tagging
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Criminal acts can include : robberies, drug trafficking, breaking and entering/home invasion, selling stolen property, procurement and trafficking of weapons, assault, hate crimes, vigilante-type assault, extorsion, and use of graffiti or tagging. 2, fiche 9, Anglais, - tagging
Record number: 9, Textual support number: 2 CONT
Never confront or challenge someone who is tagging a wall ... If possible, obtain an accurate description of the individuals, graffiti, vehicle, and license plate number. Video tapes of graffiti activities are also useful. 3, fiche 9, Anglais, - tagging
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Criminologie
- Sociologie urbaine
Fiche 9, La vedette principale, Français
- apposition de graffitis
1, fiche 9, Français, apposition%20de%20graffitis
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
La Ville rappelle aux résidents de signaler les graffitis en téléphonant au 3-1-1. Le vandalisme lié à l'apposition de graffitis est considéré un crime. Les résidents qui voient des gens se livrer à de tels actes sont priés de prévenir les autorités en appelant au 9-1-1. 2, fiche 9, Français, - apposition%20de%20graffitis
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2005-05-05
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Genetics
- Law of Evidence
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- DNA order
1, fiche 10, Anglais, DNA%20order
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Judges across the country can also issue DNA orders for secondary offences, including assault, indecent acts, child pornography, arson, hostage taking, and breaking and entering with intent. 2, fiche 10, Anglais, - DNA%20order
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Génétique
- Droit de la preuve
Fiche 10, La vedette principale, Français
- ordonnance de prélèvement d'un échantillon d'ADN
1, fiche 10, Français, ordonnance%20de%20pr%C3%A9l%C3%A8vement%20d%27un%20%C3%A9chantillon%20d%27ADN
nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- ordonnance de prélèvement d'ADN 2, fiche 10, Français, ordonnance%20de%20pr%C3%A9l%C3%A8vement%20d%27ADN
nom féminin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Un juge pourra rendre, à sa discrétion, une ordonnance de prélèvement d'un échantillon d'ADN si le malfaiteur a commis une infraction secondaire - voies de fait, outrage à la pudeur, exploitation pornographique de l'enfant, vol qualifié, incendie criminel, prise d'otage, introduction par effraction dans un dessein criminel. 1, fiche 10, Français, - ordonnance%20de%20pr%C3%A9l%C3%A8vement%20d%27un%20%C3%A9chantillon%20d%27ADN
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2001-08-31
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Offences and crimes
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- break and enter
1, fiche 11, Anglais, break%20and%20enter
correct, verbe
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Breaking and Entering... 1) Every one who a) breaks and enters a place with intent to commit an indictable offence therein,... 2, fiche 11, Anglais, - break%20and%20enter
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Breaking and entering with intent, committing offence or breaking out. 2, fiche 11, Anglais, - break%20and%20enter
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Infractions et crimes
Fiche 11, La vedette principale, Français
- s'introduire par effraction
1, fiche 11, Français, s%27introduire%20par%20effraction
correct
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Introduction par effraction [...] 1) Quiconque, selon le cas : a) s'introduit en un endroit par effraction avec l'intention d'y commettre un acte criminel; [...] 2, fiche 11, Français, - s%27introduire%20par%20effraction
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Introduction par effraction dans un dessein criminel 2, fiche 11, Français, - s%27introduire%20par%20effraction
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
art. 292( 1) b) code criminel JC 1, fiche 11, Français, - s%27introduire%20par%20effraction
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- introduire par effraction
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1994-04-27
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Security Devices
- Corporate Security
- Security
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- low-skill intruder
1, fiche 12, Anglais, low%2Dskill%20intruder
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
A low-skill intruder, such as someone entering a facility for vandalism, usually generates sufficient noise while breaking and entering or while accomplishing his task to satisfy the signal processing criteria. 1, fiche 12, Anglais, - low%2Dskill%20intruder
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Dispositifs de sécurité
- Sécurité générale de l'entreprise
- Sécurité
Fiche 12, La vedette principale, Français
- cambrioleur amateur
1, fiche 12, Français, cambrioleur%20amateur
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :