TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
BUCKY [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2011-08-12
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- (C60-Ih)[5,6]fullerene
1, fiche 1, Anglais, %28C60%2DIh%29%5B5%2C6%5Dfullerene
correct, voir observation
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- ballene 2, fiche 1, Anglais, ballene
correct
- buckminsterfullerene 3, fiche 1, Anglais, buckminsterfullerene
correct
- Buckminsterfullerene 4, fiche 1, Anglais, Buckminsterfullerene
correct
- Buckminster Fullerene 5, fiche 1, Anglais, Buckminster%20Fullerene
correct
- bucky ball 6, fiche 1, Anglais, bucky%20ball
correct
- bucky-ball 7, fiche 1, Anglais, bucky%2Dball
correct
- C60 8, fiche 1, Anglais, C60
correct
- C60 molecule 1, fiche 1, Anglais, C60%20molecule
correct
- footballene 9, fiche 1, Anglais, footballene
correct
- [60-Ih]fullerene 1, fiche 1, Anglais, %5B60%2DIh%5Dfullerene
correct, voir observation
- [60]fullerene 10, fiche 1, Anglais, %5B60%5Dfullerene
correct
- soccerene 11, fiche 1, Anglais, soccerene
correct
- spherene 2, fiche 1, Anglais, spherene
correct
- bucky 12, fiche 1, Anglais, bucky
correct
- buckyball 13, fiche 1, Anglais, buckyball
correct
- carbosoccer 2, fiche 1, Anglais, carbosoccer
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A carbon molecule shaped as a geodesic dome or a soccer ball created by the American engineer R. Buckminster Fuller(Bucky). [Library of Science Catalog, number 188, October 1996, p. 8]. 14, fiche 1, Anglais, - %28C60%2DIh%29%5B5%2C6%5Dfullerene
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Recently a large number of new carbon structures with exciting properties were discovered. The famous bucky-balls consist of 60 carbon atoms bonded together to form a hollow sphere. These C60 structures look like tiny geodesic domes of the type made by the architect Buckminster-Fuller(hence the common name bucky-ball). 15, fiche 1, Anglais, - %28C60%2DIh%29%5B5%2C6%5Dfullerene
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
(C60-Ih)[5,6]fullerene: The number "60" and the letter "h" are subscripted; form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry) for the systematic name. 1, fiche 1, Anglais, - %28C60%2DIh%29%5B5%2C6%5Dfullerene
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Each specific fullerene is systematically named by adding before the term "fullerene" a descriptor denoting, in parentheses, the number of carbon atoms and the symmetry of the molecule, and, in brackets, the ring sizes in the fullerene, e.g. (C60-Ih)[5,6]fullerene. The name [60-Ih]fullerene is a semisystematic name. 16, fiche 1, Anglais, - %28C60%2DIh%29%5B5%2C6%5Dfullerene
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- bucky-ball
- buckeyball
- buckey-ball
- buckminsterfullerine
- footballene C60
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Fiche 1, La vedette principale, Français
- (C60-Ih)[5,6]fullerène
1, fiche 1, Français, %28C60%2DIh%29%5B5%2C6%5Dfuller%C3%A8ne
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- ballène 1, fiche 1, Français, ball%C3%A8ne
correct, nom masculin
- buckminsterfullerène 2, fiche 1, Français, buckminsterfuller%C3%A8ne
correct, nom masculin
- buckminsterfullerene 3, fiche 1, Français, buckminsterfullerene
à éviter, nom masculin
- buckminsterfullérène 4, fiche 1, Français, buckminsterfull%C3%A9r%C3%A8ne
à éviter, nom masculin
- boule bucky 5, fiche 1, Français, boule%20bucky
à éviter, nom masculin
- bucky-ball 6, fiche 1, Français, bucky%2Dball
à éviter, nom masculin
- C60 7, fiche 1, Français, C60
correct, nom masculin
- molécule C60 8, fiche 1, Français, mol%C3%A9cule%20C60
correct, nom féminin
- footballène 7, fiche 1, Français, football%C3%A8ne
correct, nom masculin
- [60-Ih]fullerène 1, fiche 1, Français, %5B60%2DIh%5Dfuller%C3%A8ne
correct, voir observation, nom masculin
- [60]fullerè ne 9, fiche 1, Français, %5B60%5Dfuller%C3%A8%20ne
correct, nom masculin
- soccerène 1, fiche 1, Français, soccer%C3%A8ne
correct, nom masculin
- sphérène 1, fiche 1, Français, sph%C3%A9r%C3%A8ne
correct, nom masculin
- footballene 6, fiche 1, Français, footballene
à éviter, nom masculin
- fuller ene 10, fiche 1, Français, fuller%20ene
à éviter, nom masculin
- fullérène 11, fiche 1, Français, full%C3%A9r%C3%A8ne
à éviter, nom masculin
- molécule ballon de football 12, fiche 1, Français, mol%C3%A9cule%20ballon%20de%20football
à éviter, nom masculin
- molécule de buckminsterfullerene 13, fiche 1, Français, mol%C3%A9cule%20de%20buckminsterfullerene
à éviter, nom masculin
- soccerene 6, fiche 1, Français, soccerene
à éviter, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Molécule composée de 60 atomes de carbone et ayant la forme d'un ballon de soccer, isocaèdre tronqué à 60 sommets, 32 faces, 112 pentagones, 20 hexagones. 14, fiche 1, Français, - %28C60%2DIh%29%5B5%2C6%5Dfuller%C3%A8ne
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Molécule en forme de cage convexe aux faces uniquement hexagonales ou pentagonales. 15, fiche 1, Français, - %28C60%2DIh%29%5B5%2C6%5Dfuller%C3%A8ne
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La [molécule] dernière-née ressemble à s'y méprendre à un ballon de football. Ou encore aux coupoles géodésiques créées par l'ingénieur américain Buckminster Fuller, d'où le nom qui lui a été donné : le «buckminsterfullerène». 16, fiche 1, Français, - %28C60%2DIh%29%5B5%2C6%5Dfuller%C3%A8ne
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
(C60-Ih)[5,6]fullerène : Le chiffre «60» et la lettre «h» s'écrivent en indice; forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée) pour le nom systématique. 1, fiche 1, Français, - %28C60%2DIh%29%5B5%2C6%5Dfuller%C3%A8ne
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
Chaque molécule de fullerène est nommée systématiquement en ajoutant devant le terme fullerène un descripteur indiquant, entre parenthèses, le nombre d'atomes de carbone et le groupe de symétrie ponctuelle et, entre crochets, la grandeur des anneaux composant le fullerène, par exemple (C60-Ih)[5,6]fullerène. Le nom [60-Ih]fullerène est un nom semi-systématique. 17, fiche 1, Français, - %28C60%2DIh%29%5B5%2C6%5Dfuller%C3%A8ne
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- fullerène de Buckminster
- fullerène C60
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- fullereno C[60]
1, fiche 1, Espagnol, fullereno%20C%5B60%5D
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- buckminsterfullereno 2, fiche 1, Espagnol, buckminsterfullereno
correct, nom masculin
- futboleno 3, fiche 1, Espagnol, futboleno
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[…] molécula que consta de 60 átomos de carbono los cuales forman 12 pentágonos y 20 hexágonos […] la forma es la misma que la de una pelota de fútbol […] 4, fiche 1, Espagnol, - fullereno%20C%5B60%5D
Fiche 2 - données d’organisme interne 2010-07-29
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Radiological Physics (Theory and Application)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- grenz ray
1, fiche 2, Anglais, grenz%20ray
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- Bucky ray 2, fiche 2, Anglais, Bucky%20ray
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Grenz rays are a form of black light. Similar to ultraviolet light, x-rays, and gamma rays, these are all composed of photons, which are packets of electro-magnetic energy traveling at the speed of light. Grenz rays are produced at low kilovoltages giving them a very low penetration power. Half their energy is absorbed within the first half millimeter of tissue, which means that they do not penetrate beneath the skin. 3, fiche 2, Anglais, - grenz%20ray
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Grenz rays... are sometimes called Bucky rays, after Bucky, who established their value as a therapeutic agent. 2, fiche 2, Anglais, - grenz%20ray
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
The word "grenz" comes from the German "grenze" meaning "border". The grenz rays were considered to be in a gray zone between x-rays and ultraviolet radiation by early investigators. 4, fiche 2, Anglais, - grenz%20ray
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
grenz ray; Bucky ray : terms usually used in the plural. 4, fiche 2, Anglais, - grenz%20ray
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- grenz rays
- Bucky rays
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Physique radiologique et applications
Fiche 2, La vedette principale, Français
- rayon limite
1, fiche 2, Français, rayon%20limite
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- rayon de Bucky 1, fiche 2, Français, rayon%20de%20Bucky
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
rayon limite; rayon de Bucky : termes habituellement utilisés au pluriel. 2, fiche 2, Français, - rayon%20limite
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- rayons limites
- rayons de Bucky
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2002-03-26
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Breadmaking
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- bucky dough
1, fiche 3, Anglais, bucky%20dough
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
the rheological properties of a dough play important roles during several processing steps after mixing. As a dough piece is divided and rounded, the balance of its viscoelastic properties is critical. A dough that is too viscous flows too much during this step and does not maintain the desired final shape. If the elastic component is too dominant(often termed a bucky dough), it is difficult to round into the desired shape and hence the final product does not have the desired shape. 1, fiche 3, Anglais, - bucky%20dough
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Boulangerie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- excès de force de la pâte
1, fiche 3, Français, exc%C3%A8s%20de%20force%20de%20la%20p%C3%A2te
proposition, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- pâte trop ferme 2, fiche 3, Français, p%C3%A2te%20trop%20ferme
proposition, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Ce défaut de pâte peut engendrer de nombreux défauts des pains [...] 1, fiche 3, Français, - exc%C3%A8s%20de%20force%20de%20la%20p%C3%A2te
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1988-04-07
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Radiography (Medicine)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Bucky slotcover
1, fiche 4, Anglais, Bucky%20slotcover
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
On a fluoroscopic table equipped with a Bucky drawer, the metal plate which covers the slot in which the Bucky drawer is stored at the side of the table when not in use. 2, fiche 4, Anglais, - Bucky%20slotcover
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Radiographie (Médecine)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- couvercle de fente pour appareil Bucky
1, fiche 4, Français, couvercle%20de%20fente%20pour%20appareil%20Bucky
proposition, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :