TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
BUS BOARDS [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2017-07-24
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Advertising Media
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- bus board
1, fiche 1, Anglais, bus%20board
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- exterior bus board 2, fiche 1, Anglais, exterior%20bus%20board
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The Société de Transport de l'Outaouais [STO] offers several types of advertising to meet [one's advertising] needs :bus boards, interior advertising, bus wraps and bus shelters... 3, fiche 1, Anglais, - bus%20board
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
These are sometimes called exterior bus boards because they are displayed on the sides and ends of buses and streetcars [found in some cities]. 4, fiche 1, Anglais, - bus%20board
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Supports publicitaires
Fiche 1, La vedette principale, Français
- panobus
1, fiche 1, Français, panobus
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La Société de Transport de l'Outaouais [STO] offre plusieurs types d'affichage pour répondre [à des] besoins [publicitaires] : le panobus, l'affichage intérieur, les maquillages et les abribus [...] 2, fiche 1, Français, - panobus
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2017-03-17
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Mass Transit
Universal entry(ies) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Bus drivers, subway operators and other transit operators
1, fiche 2, Anglais, Bus%20drivers%2C%20subway%20operators%20and%20other%20transit%20operators
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
This unit group includes workers who drive buses and operate streetcars, subway trains and light rail transit vehicles to transport passengers on established routes. Bus drivers are employed by urban transit systems, school boards or transportation authorities and private transportation companies. Streetcar, subway and light rail transit operators are employed by urban transit systems. 1, fiche 2, Anglais, - Bus%20drivers%2C%20subway%20operators%20and%20other%20transit%20operators
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
7512: classification system code in the National Occupational Classification. 2, fiche 2, Anglais, - Bus%20drivers%2C%20subway%20operators%20and%20other%20transit%20operators
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Transports en commun
Entrée(s) universelle(s) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Conducteurs/conductrices d'autobus et opérateurs/opératrices de métro et autres transports en commun
1, fiche 2, Français, Conducteurs%2Fconductrices%20d%27autobus%20et%20op%C3%A9rateurs%2Fop%C3%A9ratrices%20de%20m%C3%A9tro%20et%20autres%20transports%20en%20commun
correct
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Ce groupe de base comprend les travailleurs qui conduisent des autobus, des tramways, des rames de métro et des systèmes légers sur rail pour transporter des passagers selon un itinéraire établi. Les conducteurs d'autobus travaillent pour les réseaux de transport en commun urbain, les commissions scolaires, des sociétés de transports et des entreprises de transport privées. Les conducteurs de tramways et de systèmes légers sur rail et les opérateurs de métro travaillent pour des réseaux de transport en commun urbain. 1, fiche 2, Français, - Conducteurs%2Fconductrices%20d%27autobus%20et%20op%C3%A9rateurs%2Fop%C3%A9ratrices%20de%20m%C3%A9tro%20et%20autres%20transports%20en%20commun
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
7512 : code du système de classification de la Classification nationale des professions. 2, fiche 2, Français, - Conducteurs%2Fconductrices%20d%27autobus%20et%20op%C3%A9rateurs%2Fop%C3%A9ratrices%20de%20m%C3%A9tro%20et%20autres%20transports%20en%20commun
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2004-10-22
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Life Cycle (Informatics)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- expansion slot
1, fiche 3, Anglais, expansion%20slot
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- expansion slot connector 2, fiche 3, Anglais, expansion%20slot%20connector
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A socket in a computer designed to hold expansion boards and connect them to the system bus. 3, fiche 3, Anglais, - expansion%20slot
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Cycle de vie (Informatique)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- emplacement de carte
1, fiche 3, Français, emplacement%20de%20carte
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- fente d'extension 1, fiche 3, Français, fente%20d%27extension
correct, nom féminin
- logement d'extension 1, fiche 3, Français, logement%20d%27extension
correct, nom masculin
- connecteur d'extension 2, fiche 3, Français, connecteur%20d%27extension
correct, nom masculin
- emplacement libre 3, fiche 3, Français, emplacement%20libre
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Connecteur libre dans l'ordinateur qui peut être utilisé pour installer une carte d'extension. 3, fiche 3, Français, - emplacement%20de%20carte
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
![](/images/sujets-features/portail-portal.jpg)
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
![](/images/sujets-features/Outils-daide-redaction_Promo-web-En-vedette.png)
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
![](/images/sujets-features/lexiques-glossaries.jpg)
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :