TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
CAFES [8 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-02-12
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Air Terminals
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- domestic terminal
1, fiche 1, Anglais, domestic%20terminal
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Domestic terminals are where passengers can travel within the country. Security checkpoints, cafes and restaurants, screens showing flight details, airlines’ offices, exchange offices, resting and waiting areas for passengers and prayer areas are included within the airport. 2, fiche 1, Anglais, - domestic%20terminal
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Aérogares
Fiche 1, La vedette principale, Français
- aérogare des vols intérieurs
1, fiche 1, Français, a%C3%A9rogare%20des%20vols%20int%C3%A9rieurs
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- aérogare de trafic intérieur 2, fiche 1, Français, a%C3%A9rogare%20de%20trafic%20int%C3%A9rieur
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2018-07-16
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Types of Restaurants
- Commercial Establishments
- Cycling
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- bike café
1, fiche 2, Anglais, bike%20caf%C3%A9
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- cycle café 2, fiche 2, Anglais, cycle%20caf%C3%A9
correct
- cycling café 3, fiche 2, Anglais, cycling%20caf%C3%A9
correct
- bicycle café 4, fiche 2, Anglais, bicycle%20caf%C3%A9
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
... cycle cafés where riders can refuel, catch screenings of the Tour de France and get their bike fixed are rolling out worldwide. 5, fiche 2, Anglais, - bike%20caf%C3%A9
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- bike cafe
- cycle cafe
- cycling cafe
- bicycle cafe
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Catégories de restaurants
- Établissements commerciaux
- Cyclisme
Fiche 2, La vedette principale, Français
- cyclocafé
1, fiche 2, Français, cyclocaf%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- café-vélo 2, fiche 2, Français, caf%C3%A9%2Dv%C3%A9lo
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Café qui comprend un atelier de réparation de vélos ou une boutique de vélos. 3, fiche 2, Français, - cyclocaf%C3%A9
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2017-03-17
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Restaurant Industry (General)
Universal entry(ies) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Food counter attendants, kitchen helpers and related support occupations
1, fiche 3, Anglais, Food%20counter%20attendants%2C%20kitchen%20helpers%20and%20related%20support%20occupations
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Food counter attendants and food preparers prepare, heat and finish cooking simple food items and serve customers at food counters. Kitchen helpers, food service helpers and dishwashers clear tables, clean kitchen areas, wash dishes, and perform various other activities to assist workers who prepare or serve food and beverages. They are employed by restaurants, cafés, hotels, fast food outlets, cafeterias, hospitals and other establishments. 1, fiche 3, Anglais, - Food%20counter%20attendants%2C%20kitchen%20helpers%20and%20related%20support%20occupations
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
6711: classification system code in the National Occupational Classification. 2, fiche 3, Anglais, - Food%20counter%20attendants%2C%20kitchen%20helpers%20and%20related%20support%20occupations
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Restauration (Généralités)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Serveurs/serveuses au comptoir, aides de cuisine et personnel de soutien assimilé
1, fiche 3, Français, Serveurs%2Fserveuses%20au%20comptoir%2C%20aides%20de%20cuisine%20et%20personnel%20de%20soutien%20assimil%C3%A9
correct
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Les serveurs au comptoir et les préparateurs d'aliments préparent, font chauffer et complètent la cuisson d'aliments simples, et servent les aliments aux clients, au comptoir. Les aides de cuisine, les aides de services alimentaires et les plongeurs débarrassent les tables, nettoient les aires de travail de la cuisine, lavent la vaisselle et exécutent diverses tâches pour aider les employés chargés de préparer ou de servir les aliments et les boissons. Ils travaillent dans des restaurants, des cafés, des hôtels, des comptoirs de restauration rapide, des cafétérias, des centres hospitaliers et d'autres établissements. 1, fiche 3, Français, - Serveurs%2Fserveuses%20au%20comptoir%2C%20aides%20de%20cuisine%20et%20personnel%20de%20soutien%20assimil%C3%A9
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
6711 : code du système de classification de la Classification nationale des professions. 2, fiche 3, Français, - Serveurs%2Fserveuses%20au%20comptoir%2C%20aides%20de%20cuisine%20et%20personnel%20de%20soutien%20assimil%C3%A9
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2010-12-14
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Commercial Practice (Hotels)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Fairmont The Queen Elizabeth
1, fiche 4, Anglais, Fairmont%20The%20Queen%20Elizabeth
correct, Québec
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- The Queen Elizabeth 2, fiche 4, Anglais, The%20Queen%20Elizabeth
ancienne désignation, correct, Québec
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
At the center of Montréal' s vibrant cultural and commercial district sits the city's grandest and most gracious hotel-Fairmont The Queen Elizabeth. Located above the train station(Via Rail & AMTRAK) and connected to the extensive underground city of thousands of boutiques, restaurants and cafés, and within walking distance of sports and cultural attractions, this Montreal hotel reflects the city's distinct elegance and charm. Host to over 40 festivals annually, the city offers entertainment for the whole family in summer or winter! 1, fiche 4, Anglais, - Fairmont%20The%20Queen%20Elizabeth
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Exploitation hôtelière
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Fairmont Le Reine Elizabeth
1, fiche 4, Français, Fairmont%20Le%20Reine%20Elizabeth
correct, Québec
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- Le Reine Elizabeth 2, fiche 4, Français, Le%20Reine%20Elizabeth
ancienne désignation, correct, nom masculin, Québec
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Au centre du vibrant secteur culturel et commercial de Montréal se trouve l'hôtel de luxe le plus grandiose et le plus gracieux de la ville - Fairmont Le Reine Elizabeth. Situé juste au-dessus de la gare (Via Rail et AMTRAK) et communiquant à la ville souterraine vaste de milliers de boutiques, restaurants et cafés et à quelques pas d'attractions sportives et culturelles, l'hôtel reflète l'élégance distincte et le charme de Montréal. Hôte de plus de 40 festivals annuels, la ville offre plaisir et divertissement pour toute la famille, autant en été qu'en hiver ! 1, fiche 4, Français, - Fairmont%20Le%20Reine%20Elizabeth
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2006-09-11
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Names of Special Years, Weeks, Days
- Fine Arts (General)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Random Acts of Poetry Week
1, fiche 5, Anglais, Random%20Acts%20of%20Poetry%20Week
correct, Canada
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
In October 2004, Abebooks. com, in association with the Victoria READ Society, announced the launch of "Random Acts of Poetry Week, "the first nation-wide public poetry celebration that will see Canadian poets reading poems in their own communities to people on the street. Twenty-seven poets, living in 17 different cities from Newfoundland to British Columbia, will take part. Each poet will travel through their city, randomly reading poems to people in parks, bus stops, schools, cafes, shops, libraries, hair salons and other everyday places. 2, fiche 5, Anglais, - Random%20Acts%20of%20Poetry%20Week
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Désignations d'années, de semaines et de jours spéciaux
- Beaux-arts (Généralités)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Random Acts of Poetry Week
1, fiche 5, Français, Random%20Acts%20of%20Poetry%20Week
correct, Canada
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Pendant cette semaine, les poètes réciteront des poèmes dans les villes et villages canadiens. Ils ne le feront pas en studio ni dans des amphithéâtres, mais plutôt là où ils sentent l'envie de le faire, que ce soit dans un parc public, un véhicule de transport en commun ou un salon de coiffure, ou même dans la rue. En outre, les poètes distribueront des recueils de poésie. La Semaine de la poésie à l'improviste est une initiative de Wendy Morton, une poétesse de Victoria. L'idée lui est venue que la poésie trouverait des adeptes si plus de gens y étaient exposés, peu importe l'endroit. Il faut également signaler l'importante contribution de abebooks.com, le promoteur de cet événement en collaboration avec la Victoria Read Society. Parlement du Canada, 38e législature, 1re session, (4 octobre 2004 - 29 novembre 2005), Hansard révisé • Numéro 016, Mercredi 27 octobre 2004. 2, fiche 5, Français, - Random%20Acts%20of%20Poetry%20Week
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- Semaine de la poésie à l'improviste
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2003-06-27
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Education Theory and Methods
- Training of Personnel
- Internet and Telematics
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- knowledge cafe
1, fiche 6, Anglais, knowledge%20cafe
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- knowledge café 2, fiche 6, Anglais, knowledge%20caf%C3%A9
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A method for gathering a great deal of information/opinions from a group of people in a relatively short time period. It builds off of the concept of focus groups. 1, fiche 6, Anglais, - knowledge%20cafe
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Unlike focus groups, where the strong feeling of one individual tend to dominate the session, in a Knowledge cafe information is easily gathered from both the vocal and the shy individuals by requiring that those giving opinions write them down. 1, fiche 6, Anglais, - knowledge%20cafe
Record number: 6, Textual support number: 2 CONT
At "knowledge cafés, "the participants identified eight main issues in five areas and then proposed solutions that were used as a basis for the recommendations. 2, fiche 6, Anglais, - knowledge%20cafe
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Théories et méthodes pédagogiques
- Perfectionnement et formation du personnel
- Internet et télématique
Fiche 6, La vedette principale, Français
- café du savoir
1, fiche 6, Français, caf%C3%A9%20du%20savoir
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Des spécialistes de premier ordre dans les domaines du capital intellectuel, de la gestion du savoir et de l'apprentissage organisationnel [...] examineront le concept de la GS [gestion du savoir] et décriront un certain nombre de mesures que vous pouvez prendre pour améliorer l'efficacité du lieu de travail à travers la création, le partage et l'application du savoir. Un «café du savoir» interactif permet aux participants d'explorer entre eux comment ces nouveaux concepts se rattachent à la Fonction publique. L'atelier est destiné aux employés et aux gestionnaires de la Fonction publique de tous les niveaux qui veulent mieux comprendre la GS et sa mise en pratique dans la Fonction publique. 2, fiche 6, Français, - caf%C3%A9%20du%20savoir
Record number: 6, Textual support number: 2 CONT
Conviés à des «cafés du savoir», les participants ont dégagé huit grandes questions dans cinq sphères d'intervention, pour ensuite proposer des réponses qui ont servi de prémisses aux recommandations. 3, fiche 6, Français, - caf%C3%A9%20du%20savoir
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1992-01-29
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Judaism
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Tisha B'Av
1, fiche 7, Anglais, Tisha%20B%27Av
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- Ninth of Av 1, fiche 7, Anglais, Ninth%20of%20Av
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
"Tisha B’Av" is a fast day which remembers the destruction of the First and Second Temples. The Book of Lamentations is read in synagogue as well as dirges and mourning customs are observed. (St. John, Robert. Israel. New York: Time Inc., 1968, p. 154) 1, fiche 7, Anglais, - Tisha%20B%27Av
Record number: 7, Textual support number: 2 CONT
At dusk on the eve of the fast of the Ninth of Av, restaurants, cafés, kiosks and places of entertainment shut down to mark the anniversary of the destruction of the First and Second Temples.(Religious Life and Communities. Israel Pocket Library. Jerusalem : Keter Publishing House Jerusalem Ltd., 1974, p. 30) 1, fiche 7, Anglais, - Tisha%20B%27Av
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Judaïsme
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Tisha Be'Av
1, fiche 7, Français, Tisha%20Be%27Av
correct
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- Tishaveav 1, fiche 7, Français, Tishaveav
correct
- Tish Be'Av 1, fiche 7, Français, Tish%20Be%27Av
correct
- Ticha Be-Ab 1, fiche 7, Français, Ticha%20Be%2DAb
correct
- le neuvième jour du mois de Av 1, fiche 7, Français, le%20neuvi%C3%A8me%20jour%20du%20mois%20de%20Av
correct
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Tisha Be'Av, le 9 Av, date du calendrier hébraïque à laquelle le Premier Temple bâti par Salomon et le Deuxième Temple bâti par Hérode sur le même emplacement, six siècles plus tard, furent détruits. (Cohen, Shalom. Les Trois Frères d'Israël. Paris : Édition Pierre-Marcel Favré, 1986, pp. 175, p. 83) 1, fiche 7, Français, - Tisha%20Be%27Av
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Les Juifs célèbrent l'anniversaire de la destruction de l'ancien Temple qui se trouvait à Jérusalem. Ils commémorent cette journée par un jeûne de 25 heures du coucher du soleil jusqu'à la tombée de la nuit suivant et par des prières de deuil. 1, fiche 7, Français, - Tisha%20Be%27Av
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Tisha Be'Av, le 9 Av, date du calendrier hébraïque à laquelle le Premier Temple bâti par Salomon et le Deuxième Temple bâti par Hérode sur le même emplacement, six siècles plus tard, furent détruits. (Congrès Juif Canadien. Les Fêtes Juives: 1987-1991. Montréal : Édifice Samuel Bronfman, no date, p. 4) 1, fiche 7, Français, - Tisha%20Be%27Av
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1986-12-09
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Types of Restaurants
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- café concert
1, fiche 8, Anglais, caf%C3%A9%20concert
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- café chantant 2, fiche 8, Anglais, caf%C3%A9%20chantant
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
a café offering a program of light music. 1, fiche 8, Anglais, - caf%C3%A9%20concert
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
plural cafés concerts. 1, fiche 8, Anglais, - caf%C3%A9%20concert
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Catégories de restaurants
Fiche 8, La vedette principale, Français
- café-concert
1, fiche 8, Français, caf%C3%A9%2Dconcert
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- café-chantant 1, fiche 8, Français, caf%C3%A9%2Dchantant
correct, nom masculin, vieilli
- café chantant 1, fiche 8, Français, caf%C3%A9%20chantant
correct, nom masculin, vieilli
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Établissement où l'on assiste à un spectacle (musique de variétés, danses [..]) en consommant des boissons. 1, fiche 8, Français, - caf%C3%A9%2Dconcert
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Des cafés-concerts. 1, fiche 8, Français, - caf%C3%A9%2Dconcert
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Des cafés-chantant. 1, fiche 8, Français, - caf%C3%A9%2Dconcert
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :