TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
CALLED UP SUM [6 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-11-18
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Communication and Information Management
- Security
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- identity
1, fiche 1, Anglais, identity
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
An individual' s identity can be defined as the sum of all the characteristics that make up who an individual is, such as their name, birthday, where they live or other information. These characteristics are called identity attributes. 2, fiche 1, Anglais, - identity
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Gestion des communications et de l'information
- Sécurité
Fiche 1, La vedette principale, Français
- identité
1, fiche 1, Français, identit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
L'identité d'un individu peut être définie comme étant la somme de toutes les caractéristiques qui font de cette personne qui elle est, par exemple son nom, sa date de naissance, son lieu de résidence ou d'autre information. Ces caractéristiques sont appelées attributs d'identité. 2, fiche 1, Français, - identit%C3%A9
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2012-06-01
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Atomic Physics
- Nuclear Physics
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- W- boson
1, fiche 2, Anglais, W%2D%20boson
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- W- 1, fiche 2, Anglais, W%2D
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Weak interactions are responsible for the fact that all the more massive quarks and leptons decay to produce lighter quarks and leptons. When a particle decays, it disappears and in its place two or more particles appear. The sum of the masses of the produced particles is always less than the mass of the original particle. This is why stable matter around us contains only electrons and the lightest two quarks(up and down.) When a quark or lepton changes type(i. e. a muon changing to an electron) it is said to change flavor. All flavor changes are due to the weak interaction. The carrier particles of the weak intereactions are the W+, W-, and the Z bosons. The W's are electrically charged and the Z is neutral. A very interesting aspect of the Standard Model is that electromagnetic interactions and weak intereactions are combined into a unified interaction called electroweak. 1, fiche 2, Anglais, - W%2D%20boson
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Physique atomique
- Physique nucléaire
Fiche 2, La vedette principale, Français
- boson intermédiaire W-
1, fiche 2, Français, boson%20interm%C3%A9diaire%20W%2D
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- W- 2, fiche 2, Français, W%2D
correct
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
L'une des conséquences de cette théorie (unifiant les forces magnétique et nucléaire faible) est que les médiateurs de l'interaction faible sont trois particules: les bosons intermédiaires W+, W- et Zo, qui jouent le même rôle que le photon dans l'interaction électromagnétique. Ces trois nouvelles particules devaient avoir une masse de l'ordre 100 GeV, soit cent fois celle du proton; elles ont été découvertes en 1983 grâce au synchrotron à protons de 400 GeV du CERN. 1, fiche 2, Français, - boson%20interm%C3%A9diaire%20W%2D
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- boson W-
- W-
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2012-01-10
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Racquet Sports
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Grand Slam
1, fiche 3, Anglais, Grand%20Slam
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- grand slam 2, fiche 3, Anglais, grand%20slam
correct, voir observation
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The rare feat of winning the four major singles championships, singles, doubles, or mixed doubles, in the same year, i.e. the Australian, U.S., French, and Wimbledon. 3, fiche 3, Anglais, - Grand%20Slam
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Often in the media we see and hear the shortened form "Grand Slam" when reference is made to a particular leg(tournament) rather than to the sum of all 4 major events(the Australian Open, the French Open, Wimbledon, and the U. S. Open) that make up the "package" called the "Grand Slam", formerly called the "Big Four". 3, fiche 3, Anglais, - Grand%20Slam
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
The expression "grand slam" or "grand slam of tennis" is also found with being uppercased. 2, fiche 3, Anglais, - Grand%20Slam
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
... seeking his first French Open title to complete a career Grand Slam. 4, fiche 3, Anglais, - Grand%20Slam
Record number: 3, Textual support number: 1 PHR
Doubles Grand Slam 3, fiche 3, Anglais, - Grand%20Slam
Record number: 3, Textual support number: 2 PHR
A leg of the Grand Slam. 3, fiche 3, Anglais, - Grand%20Slam
Record number: 3, Textual support number: 3 PHR
To achieve, complete, score a Grand Slam. 3, fiche 3, Anglais, - Grand%20Slam
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- Big Four
- grand slam of tennis
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Sports de raquette
Fiche 3, La vedette principale, Français
- grand chelem
1, fiche 3, Français, grand%20chelem
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
[Réalisation qui] consiste à gagner les quatre tournois majeurs (Australie, Roland-Garros, Wimbledon, Flushing Meadows) au cours de la même année. Les «nouvelles normes» consistent à gagner les quatre de suite, sans que ce soit forcément dans la même saison. 2, fiche 3, Français, - grand%20chelem
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Le terme «Grand» s'écrit souvent avec une «G» majuscule. 3, fiche 3, Français, - grand%20chelem
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
[Rod Laver] restera célèbre pour avoir réalisé deux grands chelems (remportant la même année les Internationaux de France, de Grande-Bretagne, des États-Unis et d'Australie), en 1962 (comme amateur) et en 1969 (comme professionnel). 4, fiche 3, Français, - grand%20chelem
Record number: 3, Textual support number: 1 PHR
Un grand chelem remporté sur deux ans. 3, fiche 3, Français, - grand%20chelem
Record number: 3, Textual support number: 2 PHR
Une étape du grand chelem. 3, fiche 3, Français, - grand%20chelem
Record number: 3, Textual support number: 3 PHR
Faire le grand chelem. Remporter un grand chelem. 3, fiche 3, Français, - grand%20chelem
Record number: 3, Textual support number: 4 PHR
Gagner les dernières levées du grand chelem. 3, fiche 3, Français, - grand%20chelem
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- Grand Slam
1, fiche 3, Espagnol, Grand%20Slam
correct, anglicisme, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- Gran Slam 2, fiche 3, Espagnol, Gran%20Slam
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Para hacerse con el título de Gran Slam, un jugador individual tiene que ganar los cuatro torneos en el mismo año. 2, fiche 3, Espagnol, - Grand%20Slam
Fiche 4 - données d’organisme interne 2011-08-02
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Horse Racing and Equestrian Sports
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- stakes
1, fiche 4, Anglais, stakes
correct, voir observation, pluriel
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- stake race 2, fiche 4, Anglais, stake%20race
correct, voir observation
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A race which will be run during the year following the closing of nominations and in which all the monies given by the sponsor and/or the track conducting the race will be added to all nominations, sustaining and starting payments to determine the total amount of the purse. 3, fiche 4, Anglais, - stakes
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
"Stake race" means a special race that is held during a year subsequent to the year in which the closing of nominations occurs ... The classes and subclasses of races that an association may hold are: ... the following special races with or without a handicap: (a) a stake race; (b) a futurity race; (c) an early closing race ... 4, fiche 4, Anglais, - stakes
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
The word "stakes" (plural) means something that is risked for gain or loss (to play for high stakes) or the prize in a race or contest. In horse racing, it means the money competed for in a horse race or the horse race in which a prize is offered. 5, fiche 4, Anglais, - stakes
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
"Stake race" and "stakes race" are both found; "stakes" are also called "sweepstakes". In these races, the track will put up an additional sum to attract the best horses, the other part of the purse being made up of the fees(entry, the nomination, and starting fees) put up by the owners to enter their horses in a race. 5, fiche 4, Anglais, - stakes
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
stakes: term usually used in the plural in this context. 6, fiche 4, Anglais, - stakes
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- stakes race
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Courses hippiques et sports équestres
Fiche 4, La vedette principale, Français
- stakes
1, fiche 4, Français, stakes
correct, voir observation, nom masculin, pluriel
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- course stake 2, fiche 4, Français, course%20stake
correct, voir observation, nom féminin
- prix stake 1, fiche 4, Français, prix%20stake
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Course importante disputée dans l'année suivant la fermeture des inscriptions et dans laquelle des sommes sont ajoutées aux droits de participation pour déterminer la valeur totale de la bourse. 3, fiche 4, Français, - stakes
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
«Course stake» : une course spéciale qui se tient au cours d'une année subséquente à celle où a lieu la date de fermeture des mises en nomination [...] Les catégories et les sous-catégories de courses qu'une association peut tenir sont [...] les courses spéciales suivantes, avec ou sans handicap : a) une course stake; b) une course futurity; c) une course de mise en nomination hâtive; d) une course de mise en nomination tardive [...] 4, fiche 4, Français, - stakes
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
La bourse est d'abord constituée des droits (droits d'inscription, de mise en nomination et de départ) que paient les propriétaires pour inscrire leur cheval à la course; la piste verse ensuite une mise additionnelle pour constituer une bourse qui attire des chevaux de valeur et donne du prestige à la course. Comme les propriétaires paient pour le privilège de faire courir leur(s) bête(s), de telles courses attirent les meilleurs chevaux. 5, fiche 4, Français, - stakes
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
On retrouve «prix stake» ou «prix stakes», «course stake» ou «course stakes», le mot «stake» étant entre guillemets (prix «stake») ou non. Comme, en anglais, le terme «stakes» signifie tant la course que le prix offert, c'est ce qui rend «course stake» et «prix stake» des équivalents synonymiques alors qu'en français, une course et le prix offert sont des notions distinctes. 5, fiche 4, Français, - stakes
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- course stakes
- prix stakes
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Carreras de caballos y deportes ecuestres
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- carrera de premio mayor 1, fiche 4, Espagnol, carrera%20de%20premio%20mayor
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2010-06-23
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Banking
- Real Estate
- Loans
- Financial Institutions
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- home equity line of credit
1, fiche 5, Anglais, home%20equity%20line%20of%20credit
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- HELOC 2, fiche 5, Anglais, HELOC
correct
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- home equity credit line 3, fiche 5, Anglais, home%20equity%20credit%20line
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
A Home Equity Line of Credit(often called HELOC, pronounced HEE-lock) is a loan in which the lender agrees to lend a maximum amount within an agreed period(called a term), where the collateral is the borrower's equity in his/her house. A HELOC differs from a conventional home equity loan in that the borrower is not advanced the entire sum up front, but uses the line of credit to borrow sums that total no more than the amount, similar to a credit card. 4, fiche 5, Anglais, - home%20equity%20line%20of%20credit
Record number: 5, Textual support number: 2 CONT
A Home Equity Line of Credit is simply a revolving Line of Credit that allows you to use the equity in your home to borrow money. 5, fiche 5, Anglais, - home%20equity%20line%20of%20credit
Record number: 5, Textual support number: 3 CONT
Both a home equity line of credit (home equity credit line) and a home equity loan are secured by the equity in your home. 6, fiche 5, Anglais, - home%20equity%20line%20of%20credit
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Banque
- Immobilier
- Prêts et emprunts
- Institutions financières
Fiche 5, La vedette principale, Français
- marge de crédit hypothécaire
1, fiche 5, Français, marge%20de%20cr%C3%A9dit%20hypoth%C3%A9caire
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- ligne de crédit hypothécaire 2, fiche 5, Français, ligne%20de%20cr%C3%A9dit%20hypoth%C3%A9caire
correct, nom féminin
- ligne de crédit gagée sur biens immobiliers 3, fiche 5, Français, ligne%20de%20cr%C3%A9dit%20gag%C3%A9e%20sur%20biens%20immobiliers
correct, nom féminin
- ligne de crédit garantie par la transformation de l'avoir propre financier 4, fiche 5, Français, ligne%20de%20cr%C3%A9dit%20garantie%20par%20la%20transformation%20de%20l%27avoir%20propre%20financier
proposition, voir observation, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Marge de crédit dont le remboursement est garanti par une hypothèque. 5, fiche 5, Français, - marge%20de%20cr%C3%A9dit%20hypoth%C3%A9caire
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Les emprunteurs bénéficient de nouveaux canaux de financement peu coûteux, pour liquider des actifs réels et accéder à l'épargne disponible, au travers par exemple des lignes de crédit gagées sur des biens immobiliers [...] 6, fiche 5, Français, - marge%20de%20cr%C3%A9dit%20hypoth%C3%A9caire
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
La Société canadienne d'hypothèques et de logement rend «home equity concession» par «transformation de l'avoir foncier». 4, fiche 5, Français, - marge%20de%20cr%C3%A9dit%20hypoth%C3%A9caire
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- ligne de crédit gagée sur l'avoir propre foncier
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2003-02-10
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- National Accounting
- Public Sector Budgeting
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- balance sheet
1, fiche 6, Anglais, balance%20sheet
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
In national accounts a balance sheet is drawn up for sectors, the total economy and the rest of the world. For a sector the balance sheet shows the value of all assets-produced, non-produced and financial-and liabilities and the sector's net worth. For the total economy the balance sheet provides as balancing item what is often referred to as national wealth : the sum of non-financial assets and net financial assets with respect to the rest of the world. The balance sheet for the rest of the world, called the external assets and liabilities account, consists entirely of financial assets and liabilities. 1, fiche 6, Anglais, - balance%20sheet
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Terminology of the System of National Accounts (SNA), 1993, United Nations. 2, fiche 6, Anglais, - balance%20sheet
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Comptabilité nationale
- Budget des collectivités publiques
Fiche 6, La vedette principale, Français
- bilan
1, fiche 6, Français, bilan
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- compte de patrimoine 1, fiche 6, Français, compte%20de%20patrimoine
correct, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Dans les comptes nationaux, un compte de patrimoine est établi pour chaque secteur, pour l'économie totale et pour le reste du monde. Quand il concerne un secteur, le compte de patrimoine fournit la valeur de tous les actifs (produits, non produits et financiers) et de tous les passifs, ainsi que la valeur nette. Au niveau de l'économie totale, le solde du compte de patrimoine renseigne sur ce que l'on appelle souvent le patrimoine national ou la richesse nationale, qui correspond à la somme des actifs non financiers et des créances financières nettes vis-à-vis du reste du monde. Le compte de patrimoine du reste du monde, appelé compte des actifs et passifs extérieurs, comprend uniquement des actifs et des passifs financiers. 1, fiche 6, Français, - bilan
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Terminologie de Système de comptabilité nationale (SCN), 1993, Nations Unies. 2, fiche 6, Français, - bilan
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :