TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
CARRIAGE CONTRACT [32 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Air Freight
- Foreign Trade
- Customs and Excise
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- air bill
1, fiche 1, Anglais, air%20bill
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- airbill 2, fiche 1, Anglais, airbill
correct
- airway bill 3, fiche 1, Anglais, airway%20bill
correct
- AWB 4, fiche 1, Anglais, AWB
correct
- AWB 4, fiche 1, Anglais, AWB
- air waybill 5, fiche 1, Anglais, air%20waybill
correct
- AWB 6, fiche 1, Anglais, AWB
correct
- AWB 6, fiche 1, Anglais, AWB
- air transportation waybill 7, fiche 1, Anglais, air%20transportation%20waybill
correct
- air consignment note 8, fiche 1, Anglais, air%20consignment%20note
correct
- waybill 9, fiche 1, Anglais, waybill
correct
- airway bill of lading 10, fiche 1, Anglais, airway%20bill%20of%20lading
- airway B.L. 10, fiche 1, Anglais, airway%20B%2EL%2E
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A non-negotiable document which evidences the contract between the shipper and the carrier for the carriage of the goods. 11, fiche 1, Anglais, - air%20bill
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Fret aérien
- Commerce extérieur
- Douanes et accise
Fiche 1, La vedette principale, Français
- lettre de transport aérien
1, fiche 1, Français, lettre%20de%20transport%20a%C3%A9rien
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- LTA 2, fiche 1, Français, LTA
correct
Fiche 1, Les synonymes, Français
- bordereau d'expédition aérienne 3, fiche 1, Français, bordereau%20d%27exp%C3%A9dition%20a%C3%A9rienne
correct, nom masculin
- connaissement aérien 4, fiche 1, Français, connaissement%20a%C3%A9rien
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Document non négociable qui fait preuve de marché entre l'expéditeur et le transporteur, pour le transport de marchandises. 5, fiche 1, Français, - lettre%20de%20transport%20a%C3%A9rien
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Carga aérea
- Comercio exterior
- Aduana e impuestos internos
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- carta de transporte aéreo
1, fiche 1, Espagnol, carta%20de%20transporte%20a%C3%A9reo
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- carta de porte aéreo 2, fiche 1, Espagnol, carta%20de%20porte%20a%C3%A9reo
correct, nom féminin
- carta de consignación aérea 3, fiche 1, Espagnol, carta%20de%20consignaci%C3%B3n%20a%C3%A9rea
correct, nom féminin
- conocimiento aéreo 4, fiche 1, Espagnol, conocimiento%20a%C3%A9reo
correct, nom masculin
- conocimiento de embarque aéreo 5, fiche 1, Espagnol, conocimiento%20de%20embarque%20a%C3%A9reo
correct, nom masculin
- guía aérea 6, fiche 1, Espagnol, gu%C3%ADa%20a%C3%A9rea
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Documento que se utiliza para el transporte de mercancías; es un impreso de instrucciones en el que se dan los detalles básicos sobre la carga a despacharse, el cargador y el cliente a quien se dirige el envío; más una lista de los servicios que se requieren, como son los seguros, envíos contra reembolso, etc. 7, fiche 1, Espagnol, - carta%20de%20transporte%20a%C3%A9reo
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Las mercancías embarcadas por vía aérea requieren de la guía aérea (emitida por la misma compañía aérea), que opera como el conocimiento de embarque. 6, fiche 1, Espagnol, - carta%20de%20transporte%20a%C3%A9reo
Fiche 2 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Road Transport
- Foreign Trade
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- consignment note
1, fiche 2, Anglais, consignment%20note
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- road consignment note 2, fiche 2, Anglais, road%20consignment%20note
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The contract [for the carriage of goods by road] shall be confirmed by the making out of a consignment note... in three original copies signed by the sender and by the carrier.... When the goods which are to be carried have to be loaded in different vehicles, or are of different kinds or are divided into different lots, the sender or the carrier shall have the right to require a separate consignment note to be made out for each vehicle used, or for each kind or lot of goods. 3, fiche 2, Anglais, - consignment%20note
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Whereas the term "waybill" designates a document used for several modes of transport, "consignment note", when not qualified by the words "rail" or "air"(as in "air consignment note"), designates specifically the title of transport adopted internationally at the Convention on the Contract for the International Carriage of Goods by Road(C. M. R.). 4, fiche 2, Anglais, - consignment%20note
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Transport routier
- Commerce extérieur
Fiche 2, La vedette principale, Français
- lettre de voiture
1, fiche 2, Français, lettre%20de%20voiture
correct
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Le contrat de transport [de marchandises par route] est constaté par une lettre de voiture [...] établie en trois exemplaires originaux signés par l'expéditeur et par le transporteur [...] Lorsque la marchandise à transporter doit être chargée dans des véhicules différents, ou lorsqu'il s'agit de différentes espèces de marchandises ou de lots distincts, l'expéditeur ou le transporteur a le droit d'exiger l'établissement d'autant de lettres de voiture qu'il doit être utilisé de véhicules ou qu'il y a d'espèces ou de lots de marchandises. 2, fiche 2, Français, - lettre%20de%20voiture
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Le texte (version française et version anglaise) de la Convention relative au contrat de transport international de marchandises par route (C.M.R.) se trouve dans la publication intitulée : «Transport Laws of the World», volume I: Road Conventions and Agreements, compiled by Don Hill and Malcolm Evans; 1977, Oceana Publications, Dobbs Ferry, N.Y. et dont le code de source est HITRA-1977. 3, fiche 2, Français, - lettre%20de%20voiture
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Bien qu'il s'agisse ici principalement de transport pour le commerce international, cela n'exclut pas l'usage de la lettre de voiture à des fins de commerce intérieur; cependant, on lui substitue souvent la feuille de route, ou le récépissé ou la déclaration d'expédition tenant lieu de lettre de voiture, ou tout autre document remplissant, pour le transport intérieur, des fonctions équivalentes. 3, fiche 2, Français, - lettre%20de%20voiture
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Transporte por carretera
- Comercio exterior
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- carta de porte
1, fiche 2, Espagnol, carta%20de%20porte
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- hoja de ruta 2, fiche 2, Espagnol, hoja%20de%20ruta
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Documento análogo, en transporte terrestre, al conocimiento de embarque en transporte marítimo. 2, fiche 2, Espagnol, - carta%20de%20porte
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
La carta de porte contiene el nombre y domicilio del transportador, el del remitente y el de la persona a quien se expide la descripción de la mercancía, la indicación del flete y demás gastos, lugares de salida y destino y medio de transporte. 3, fiche 2, Espagnol, - carta%20de%20porte
Fiche 3 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Transport of Goods
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- consignee
1, fiche 3, Anglais, consignee
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The party named in or identifiable as such from the contract of carriage or any person substituted in this capacity. 2, fiche 3, Anglais, - consignee
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Transport de marchandises
Fiche 3, La vedette principale, Français
- destinataire
1, fiche 3, Français, destinataire
correct, nom masculin et féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Partie dénommée ou pouvant être identifiée comme telle dans le contrat de transport, ou toute personne qui lui est substituée en cette qualité. 2, fiche 3, Français, - destinataire
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Transporte de mercancías
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- destinatario
1, fiche 3, Espagnol, destinatario
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
La parte nombrada, o que puede ser identificada como tal, en el contrato de transporte, o cualquier persona que la substituya en esa capacidad. 2, fiche 3, Espagnol, - destinatario
Fiche 4 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Tort Law (common law)
- Law of Obligations (civil law)
- Insurance
- Foreign Trade
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- limitation of liability
1, fiche 4, Anglais, limitation%20of%20liability
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- liability limitation 2, fiche 4, Anglais, liability%20limitation
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Maximum sum of money payable by a carrier to a shipper or bill of lading holder for any damage or loss to the cargo for which the carrier is liable under the contract of carriage. The basis of the limitation may be per piece of package or per tonne or per container according to the particular contract. The amount of the limitation is determined by agreement of the two parties or by law. 3, fiche 4, Anglais, - limitation%20of%20liability
Record number: 4, Textual support number: 1 PHR
limitation of liability clause. 4, fiche 4, Anglais, - limitation%20of%20liability
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Droit des délits (common law)
- Droit des obligations (droit civil)
- Assurances
- Commerce extérieur
Fiche 4, La vedette principale, Français
- limitation de responsabilité
1, fiche 4, Français, limitation%20de%20responsabilit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- limitation de la responsabilité 2, fiche 4, Français, limitation%20de%20la%20responsabilit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 PHR
limitation de responsabilité en valeur 3, fiche 4, Français, - limitation%20de%20responsabilit%C3%A9
Record number: 4, Textual support number: 2 PHR
clause de limitation de responsabilité. 4, fiche 4, Français, - limitation%20de%20responsabilit%C3%A9
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Derecho de ilícitos civiles (common law)
- Derecho de obligaciones (derecho civil)
- Seguros
- Comercio exterior
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- limitación de responsabilidad
1, fiche 4, Espagnol, limitaci%C3%B3n%20de%20responsabilidad
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 PHR
limitación de responsabilidad en valor 1, fiche 4, Espagnol, - limitaci%C3%B3n%20de%20responsabilidad
Record number: 4, Textual support number: 2 PHR
cláusula de limitación de responsabilidad. 2, fiche 4, Espagnol, - limitaci%C3%B3n%20de%20responsabilidad
Fiche 5 - données d’organisme interne 2024-05-10
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Titles of International Laws and Regulations
- Water Transport
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- United Nations Convention on Contracts for the International Carriage of Goods Wholly or Partly by Sea
1, fiche 5, Anglais, United%20Nations%20Convention%20on%20Contracts%20for%20the%20International%20Carriage%20of%20Goods%20Wholly%20or%20Partly%20by%20Sea
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- Rotterdam Rules 1, fiche 5, Anglais, Rotterdam%20Rules
correct, pluriel
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Adopted by the General Assembly on 11 December 2008, the Convention establishes a uniform and modern legal regime governing the rights and obligations of shippers, carriers and consignees under a contract for door-to-door carriage that includes an international sea leg. 2, fiche 5, Anglais, - United%20Nations%20Convention%20on%20Contracts%20for%20the%20International%20Carriage%20of%20Goods%20Wholly%20or%20Partly%20by%20Sea
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
The Convention builds upon, and provides a modern alternative to, earlier conventions relating to the international carriage of goods by sea, in particular, the International Convention for the Unification of Certain Rules of Law relating to Bills of Lading (Brussels, 25 August 1924) ("the Hague Rules"), and its Protocols ("the Hague-Visby Rules"), and the United Nations Convention on the Carriage of Goods by Sea (Hamburg, 31 March 1978) ("the Hamburg Rules"). 2, fiche 5, Anglais, - United%20Nations%20Convention%20on%20Contracts%20for%20the%20International%20Carriage%20of%20Goods%20Wholly%20or%20Partly%20by%20Sea
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements internationaux
- Transport par eau
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Convention des Nations Unies sur le contrat de transport international de marchandises effectué entièrement ou partiellement par mer
1, fiche 5, Français, Convention%20des%20Nations%20Unies%20sur%20le%20contrat%20de%20transport%20international%20de%20marchandises%20effectu%C3%A9%20enti%C3%A8rement%20ou%20partiellement%20par%20mer
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- Règles de Rotterdam 1, fiche 5, Français, R%C3%A8gles%20de%20Rotterdam
correct, nom féminin pluriel
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Adoptée par l'Assemblée générale le 11 décembre 2008, la Convention établit un régime juridique uniforme et moderne régissant les droits et obligations des chargeurs, transporteurs et destinataires en vertu d'un contrat de transport de porte à porte comprenant une étape maritime internationale. 2, fiche 5, Français, - Convention%20des%20Nations%20Unies%20sur%20le%20contrat%20de%20transport%20international%20de%20marchandises%20effectu%C3%A9%20enti%C3%A8rement%20ou%20partiellement%20par%20mer
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
La Convention donne suite et fournit une alternative moderne aux conventions antérieures relatives au transport international de marchandises par mer, en particulier la Convention internationale pour l'unification de certaines règles en matière de connaissement (Bruxelles, 25 août 1924) («les Règles de La Haye»), et ses Protocoles («les Règles de La Haye-Visby»), et la Convention des Nations Unies sur le transport de marchandises par mer (Hambourg, 31 mars 1978) («les Règles de Hambourg»). 2, fiche 5, Français, - Convention%20des%20Nations%20Unies%20sur%20le%20contrat%20de%20transport%20international%20de%20marchandises%20effectu%C3%A9%20enti%C3%A8rement%20ou%20partiellement%20par%20mer
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2024-04-03
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- International Public Law
- Law of the Sea
- War and Peace (International Law)
- Foreign Trade
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- arrest of princes
1, fiche 6, Anglais, arrest%20of%20princes
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- restraint of princes 2, fiche 6, Anglais, restraint%20of%20princes
voir observation
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Arrests, restraints and detainments. The full term is "Arrests, restraints and detainments of all kings, princes and people, of what nation, condition or quality soever" ... It refers to political or executive acts and does not include any loss caused by ordinary judicial process or by riot. ... The loss usually occurs by reason of an embargo imposed by a ruling power in a country. 3, fiche 6, Anglais, - arrest%20of%20princes
Record number: 6, Textual support number: 2 CONT
[Carriage of Goods by Water Act. R.S., c.291] Article IV. Rights and Immunities. ... 2. Neither the carrier nor the ship shall be responsible for loss or damage arising or resulting from ... arrest or restraint of princes, rulers or people, or seizure under legal process. 4, fiche 6, Anglais, - arrest%20of%20princes
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
for "restraint of princes" : Restraint of princes and rulers.... operation of sovereign power by exercise of vis major, in its sovereign capacity, controlling and divesting for the time, the authority of owner over ship... Where the "restraint of princes" clause or similar language is found in the contract [or carriage by sea], a reasonable apprehension of capture or destruction of the ship or cargo will justify nonperformance of the agreement to carry. 2, fiche 6, Anglais, - arrest%20of%20princes
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Droit international public
- Droit de la mer
- Guerre et paix (Droit international)
- Commerce extérieur
Fiche 6, La vedette principale, Français
- arrêt de prince
1, fiche 6, Français, arr%C3%AAt%20de%20prince
correct
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- arrêt de puissance 2, fiche 6, Français, arr%C3%AAt%20de%20puissance
correct
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
[...] mesure de police qui consiste en une défense faite aux navires de commerce de tous les pavillons de quitter le port ou les eaux territoriales. 2, fiche 6, Français, - arr%C3%AAt%20de%20prince
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2018-08-16
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Legal Documents
- Rail Transport
- Water Transport
- Road Transport
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- bill of lading
1, fiche 7, Anglais, bill%20of%20lading
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- B/L 2, fiche 7, Anglais, B%2FL
correct
- BOL 3, fiche 7, Anglais, BOL
correct
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A document issued by a carrier, or its agent, to the shipper as a contract of carriage of goods. 2, fiche 7, Anglais, - bill%20of%20lading
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
It is also a receipt for cargo accepted for transportation, and must be presented for taking delivery at the destination. 2, fiche 7, Anglais, - bill%20of%20lading
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Documents juridiques
- Transport par rail
- Transport par eau
- Transport routier
Fiche 7, La vedette principale, Français
- connaissement
1, fiche 7, Français, connaissement
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Instrument constatant l'existence d'un contrat de transport de marchandises et servant de reçu aux mains de l'expéditeur. 2, fiche 7, Français, - connaissement
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Documentos jurídicos
- Transporte ferroviario
- Transporte por agua
- Transporte por carretera
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- conocimiento de embarque
1, fiche 7, Espagnol, conocimiento%20de%20embarque
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
- boleto de embarque 2, fiche 7, Espagnol, boleto%20de%20embarque
correct, nom masculin, Espagne
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Título de crédito mediante el cual un armador reconoce haber recibido para transportar ciertas mercancías a través del mar y se compromete a entregarlas al verdadero poseedor del documento cuando la embarcación llegue a su destino. Dicho conocimiento se hace con tres originales y tantas copias como sean necesarias. Puede ser firmado por el capitán, pero hoy día lo hace el agente marítimo. Una de esas copias va al buque, otra se queda en la agencia del puerto, otra con el armador y el resto se envía al cargador si es pagado o bien al armador o a su agente en destino si es por cobrar. 3, fiche 7, Espagnol, - conocimiento%20de%20embarque
Fiche 8 - données d’organisme interne 2016-11-30
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Applications of Automation
- Cutting and Trimming (Machine-Tooling)
- Nuclear Fission Reactors
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- automated cutting equipment system
1, fiche 8, Anglais, automated%20cutting%20equipment%20system
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
- ACES 1, fiche 8, Anglais, ACES
correct
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Power Cutting, Inc., under contract to GPU Nuclear, has engineered, fabricated, and tested an automated cutting equipment system(ACES) to conduct the cutting of the LCSA [lower core support assembly]. The cutting system will include plasma arc cutting, rotary grinding, and abrasive water jetting. It will be a system consisting of a support frame, movable carriage, and trolley for horizontal x, y direction control, and a movable vertical z axis robotic telescoping arm supported on the trolley/carriage arrangement. The support frame, carriage, trolley, and robotic arm will be set on and above the LCSA, submerged in [approximately] 35 ft of reactor coolant. It will be remotely operated and controlled. 2, fiche 8, Anglais, - automated%20cutting%20equipment%20system
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
automated cutting equipment system; ACES: term and abbreviation extracted from the “Glossaire de l’énergie nucléaire” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 3, fiche 8, Anglais, - automated%20cutting%20equipment%20system
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Automatisation et applications
- Découpage et taillage (Usinage)
- Réacteurs nucléaires de fission
Fiche 8, La vedette principale, Français
- équipement automatisé de découpage
1, fiche 8, Français, %C3%A9quipement%20automatis%C3%A9%20de%20d%C3%A9coupage
nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
équipement automatisé de découpage : terme extrait du «Glossaire de l’énergie nucléaire» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 8, Français, - %C3%A9quipement%20automatis%C3%A9%20de%20d%C3%A9coupage
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2016-08-31
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Maritime Law
- Law of Contracts (common law)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- contract for the carriage of passengers
1, fiche 9, Anglais, contract%20for%20the%20carriage%20of%20passengers
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- contract of carriage of passengers 2, fiche 9, Anglais, contract%20of%20carriage%20of%20passengers
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
A contract of carriage of passengers is formed at the time when the carrier delivers the ticket to the passenger, except for otherwise agreed by parties... 3, fiche 9, Anglais, - contract%20for%20the%20carriage%20of%20passengers
Record number: 9, Textual support number: 2 CONT
A ticket issued by the carrier is proof that a contract for the carriage of passengers by sea has been extended into and that the fare has been paid. 1, fiche 9, Anglais, - contract%20for%20the%20carriage%20of%20passengers
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Droit maritime
- Droit des contrats (common law)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- contrat de transport de voyageurs
1, fiche 9, Français, contrat%20de%20transport%20de%20voyageurs
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- contrat de transport de passagers 1, fiche 9, Français, contrat%20de%20transport%20de%20passagers
correct, nom masculin
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2016-08-31
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Maritime Law
- Law of Contracts (common law)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- contract for the carriage of passengers by sea
1, fiche 10, Anglais, contract%20for%20the%20carriage%20of%20passengers%20by%20sea
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- contract of carriage of passengers by sea 1, fiche 10, Anglais, contract%20of%20carriage%20of%20passengers%20by%20sea
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
The contract of carriage of passengers by sea is an ordinary contract for the conveyance from port to port by ship of persons, other than master, crew, owner and the latter's family or servants. 1, fiche 10, Anglais, - contract%20for%20the%20carriage%20of%20passengers%20by%20sea
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Droit maritime
- Droit des contrats (common law)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- contrat de transport de voyageurs par mer
1, fiche 10, Français, contrat%20de%20transport%20de%20voyageurs%20par%20mer
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- contrat de transport de passagers par mer 1, fiche 10, Français, contrat%20de%20transport%20de%20passagers%20par%20mer
correct, nom masculin
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2016-08-31
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Maritime Law
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- contract for the carriage of goods by water
1, fiche 11, Anglais, contract%20for%20the%20carriage%20of%20goods%20by%20water
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- contract of carriage of goods by water 2, fiche 11, Anglais, contract%20of%20carriage%20of%20goods%20by%20water
correct
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Subject to the provisions of Article VI, under every contract of carriage of goods by water the carrier, in relation to the loading, handling, storage, carriage, custody, care and discharge of such goods, shall be subject to the responsibilities and liabilities and entitled to the rights and immunities hereinafter set forth. 2, fiche 11, Anglais, - contract%20for%20the%20carriage%20of%20goods%20by%20water
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Droit maritime
Fiche 11, La vedette principale, Français
- contrat de transport de marchandises par eau
1, fiche 11, Français, contrat%20de%20transport%20de%20marchandises%20par%20eau
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2016-08-31
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Maritime Law
- Law of Contracts (common law)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- contract for the carriage of goods by sea
1, fiche 12, Anglais, contract%20for%20the%20carriage%20of%20goods%20by%20sea
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- contract of carriage of goods by sea 2, fiche 12, Anglais, contract%20of%20carriage%20of%20goods%20by%20sea
correct
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
... Any bill of lading or similar document of title which is evidence of contract for the carriage of goods by sea between such ports containing an express statement that it shall be subject to the provisions of this chapter... 1, fiche 12, Anglais, - contract%20for%20the%20carriage%20of%20goods%20by%20sea
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Droit maritime
- Droit des contrats (common law)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- contrat de transport de marchandises par mer
1, fiche 12, Français, contrat%20de%20transport%20de%20marchandises%20par%20mer
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- contrat de transport maritime de marchandises 1, fiche 12, Français, contrat%20de%20transport%20maritime%20de%20marchandises
correct, nom masculin
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2016-08-31
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Maritime Law
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- contract of carriage by sea
1, fiche 13, Anglais, contract%20of%20carriage%20by%20sea
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Contract of carriage by sea "means any contract whereby the carrier undertakes against payment of freight to carry goods by sea from one port to another... 1, fiche 13, Anglais, - contract%20of%20carriage%20by%20sea
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Droit maritime
Fiche 13, La vedette principale, Français
- contrat de transport par mer
1, fiche 13, Français, contrat%20de%20transport%20par%20mer
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- contrat de transport maritime 1, fiche 13, Français, contrat%20de%20transport%20maritime
correct, nom masculin
Fiche 13, Justifications, Français
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2016-08-26
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Transportation Insurance
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- cargo owner
1, fiche 14, Anglais, cargo%20owner
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- cargo-owner 2, fiche 14, Anglais, cargo%2Downer
correct
- owner of cargo 1, fiche 14, Anglais, owner%20of%20cargo
correct
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
As regards the cargo, the rule as to division of loss has no application in an action upon the contract of carriage, and the cargo-owner can, subject to the terms of the contract, recover full damages. 2, fiche 14, Anglais, - cargo%20owner
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Assurance transport
Fiche 14, La vedette principale, Français
- propriétaire de la cargaison
1, fiche 14, Français, propri%C3%A9taire%20de%20la%20cargaison
correct, nom masculin et féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Seguro de transporte
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- propietario de la carga
1, fiche 14, Espagnol, propietario%20de%20la%20carga
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2015-10-27
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Maritime Law
- Law of Contracts (common law)
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- contract of carriage by water
1, fiche 15, Anglais, contract%20of%20carriage%20by%20water
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- contract for the carriage by water 2, fiche 15, Anglais, contract%20for%20the%20carriage%20by%20water
correct
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Should a contract of carriage by water not include insurance, shipments must nevertheless be forwarded properly insured. 1, fiche 15, Anglais, - contract%20of%20carriage%20by%20water
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Droit maritime
- Droit des contrats (common law)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- contrat de transport par eau
1, fiche 15, Français, contrat%20de%20transport%20par%20eau
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- contrat de transport par voie d'eau 2, fiche 15, Français, contrat%20de%20transport%20par%20voie%20d%27eau
nom masculin
Fiche 15, Justifications, Français
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2015-10-27
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Maritime Law
- Law of Contracts (common law)
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- contract of carriage of goods by sea
1, fiche 16, Anglais, contract%20of%20carriage%20of%20goods%20by%20sea
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- contract for the carriage of goods by sea 2, fiche 16, Anglais, contract%20for%20the%20carriage%20of%20goods%20by%20sea
correct
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
... any document which is not a bill of lading but...(a) is such a receipt for goods as contains or evidence a contract for the carriage of goods by sea... 2, fiche 16, Anglais, - contract%20of%20carriage%20of%20goods%20by%20sea
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Droit maritime
- Droit des contrats (common law)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- contrat de transport de marchandises par mer
1, fiche 16, Français, contrat%20de%20transport%20de%20marchandises%20par%20mer
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- contrat de transport maritime de marchandises 1, fiche 16, Français, contrat%20de%20transport%20maritime%20de%20marchandises
correct, nom masculin
Fiche 16, Justifications, Français
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2015-08-13
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Foreign Trade
- Transport of Goods
- Cargo (Water Transport)
- Transportation Insurance
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- carriage paid to
1, fiche 17, Anglais, carriage%20paid%20to
correct, normalisé
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
- CPT 1, fiche 17, Anglais, CPT
correct, normalisé
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
"carriage paid to" means that the seller delivers the goods to the carrier nominated by him but the seller must in addition pay the cost of carriage necessary to bring the goods to the named destination. This means that the buyer bears all risks and any other costs occurring after the goods have been so delivered. "carrier" means any person who, in a contract of carriage, undertakes to perform or to procure the performance of transport, by rail, road, air, sea, inland waterway or by a combination of such modes. If subsequent carriers are used for the carriage to the agreed destination, the risk passes when the goods have been delivered to the first carrier. The CPT term requires the seller to clear the goods for export. This term may be used irrespective of the mode of transport including multimodal transport. 2, fiche 17, Anglais, - carriage%20paid%20to
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
carriage paid to: term (Incoterm 2000) standardized by the International Chamber of Commerce (ICC) and the Canadian General Standard Board (CGSB). 3, fiche 17, Anglais, - carriage%20paid%20to
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
CPT: abbreviation (Incoterm 2000) standardized by the International Chamber of Commerce (ICC). 3, fiche 17, Anglais, - carriage%20paid%20to
Record number: 17, Textual support number: 3 OBS
Expression followed by the named place of destination. 4, fiche 17, Anglais, - carriage%20paid%20to
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Commerce extérieur
- Transport de marchandises
- Cargaisons (Transport par eau)
- Assurance transport
Fiche 17, La vedette principale, Français
- port payé jusqu'à
1, fiche 17, Français, port%20pay%C3%A9%20jusqu%27%C3%A0
correct, normalisé
Fiche 17, Les abréviations, Français
- CPT 2, fiche 17, Français, CPT
correct, normalisé
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Condition de livraison selon laquelle le vendeur s'oblige à supporter les coûts et le fret nécessaire pour le transport de la marchandise jusqu'à la destination convenue, mais où les risques de perte de marchandise et de dommages causés à celle-ci sont transférés du vendeur à l'acheteur quand la marchandise est remise au transporteur, y compris le risque de coûts supplémentaires nés d'événements intervenant après que la marchandise a été livrée au transporteur. 3, fiche 17, Français, - port%20pay%C3%A9%20jusqu%27%C3%A0
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
«port payé jusqu'à» signifie que le vendeur a dûment livré dès lors qu'il a mis la marchandise à la disposition du transporteur nommé par ses soins; cependant le vendeur doit en outre payer les frais de transport pour l'acheminement de la marchandise jusqu'au lieu de destination convenu. Il s'ensuit que l'acheteur doit assumer tous les risques et tous les autres frais encourus par la marchandise postérieurement à sa livraison comme indiqué ci-dessus. Le mot «transporteur» désigne toute personne qui s'engage, en vertu d'un contrat de transport, à effectuer ou à faire effectuer un transport par rail, route, air, mer, voies navigables intérieures ou par une combinaison de ces divers modes. En cas de recours à des transporteurs successifs pour assurer le transport jusqu'au lieu de destination convenu, le risque est transféré dès la remise de la marchandise au premier transporteur. Le terme CPT exige que le vendeur dédouane la marchandise à l'exportation. Ce terme peut être utilisé quel que soit le mode de transport y compris en transport multimodal. 4, fiche 17, Français, - port%20pay%C3%A9%20jusqu%27%C3%A0
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
port payé jusqu'à : terme (Incoterm 2000) normalisé par la Chambre de commerce internationale (CCI) et par l'Office des normes générales du Canada (ONGC). 5, fiche 17, Français, - port%20pay%C3%A9%20jusqu%27%C3%A0
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
CPT : abréviation (Incoterm 2000) normalisée par la Chambre de commerce internationale (CCI). 5, fiche 17, Français, - port%20pay%C3%A9%20jusqu%27%C3%A0
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Comercio exterior
- Transporte de mercancías
- Cargamento (Transporte por agua)
- Seguro de transporte
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- transporte pagado hasta
1, fiche 17, Espagnol, transporte%20pagado%20hasta
nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
- porte pagado 2, fiche 17, Espagnol, porte%20pagado
nom masculin
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
El precio del transporte puede ser pagado indistintamente por el expedidor o por el destinatario. Si ha sido cancelado en el momento del envío, se dice que el porte está pagado. 2, fiche 17, Espagnol, - transporte%20pagado%20hasta
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
El lugar de destino convenido frecuentemente sigue esta expresión. 1, fiche 17, Espagnol, - transporte%20pagado%20hasta
Fiche 18 - données d’organisme interne 2015-05-19
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Trade
- Cargo (Water Transport)
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- long form bill of lading
1, fiche 18, Anglais, long%20form%20bill%20of%20lading
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- long-form B/L 2, fiche 18, Anglais, long%2Dform%20B%2FL
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Carriers Bill of Lading form containing terms and conditions of the contract of carriage. 3, fiche 18, Anglais, - long%20form%20bill%20of%20lading
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Commerce
- Cargaisons (Transport par eau)
Fiche 18, La vedette principale, Français
- connaissement intégral
1, fiche 18, Français, connaissement%20int%C3%A9gral
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2009-10-29
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Maritime Law
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- unknown clause
1, fiche 19, Anglais, unknown%20clause
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- "unknown" clause 2, fiche 19, Anglais, %5C%22unknown%5C%22%20clause
correct
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
... the subject matter of the contract is the carriage of goods in containers.... The carrier is deprived of knowledge about the cargo in the container. He will put an "unknown" clause in the bill of lading and will not issue a clean bill of lading. 2, fiche 19, Anglais, - unknown%20clause
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Droit maritime
Fiche 19, La vedette principale, Français
- clause d'inconnu
1, fiche 19, Français, clause%20d%27inconnu
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Le problème des clauses d'inconnu par lesquelles le signataire du document affirme son ignorance de certaines circonstances décisives auxquelles se réfère ledit document est un des problèmes les plus fréquemment posés dans la pratique [...] 2, fiche 19, Français, - clause%20d%27inconnu
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2009-07-20
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Titles of International Laws and Regulations
- Maritime Law
- Foreign Trade
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- Hamburg Rules
1, fiche 20, Anglais, Hamburg%20Rules
correct, international
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
The substantive provisions of the United Nations Convention on the Carriage of Goods by Sea, 1978 adopted in Hamburg. 2, fiche 20, Anglais, - Hamburg%20Rules
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Source: Carriage of Goods by Water Act. Means the rules embodied in the United Nations Convention on the Carriage of Goods by Sea, 1978, as set out in Schedule II. 3, fiche 20, Anglais, - Hamburg%20Rules
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
These rules govern the rights and responsibilities of carrier and cargo interests and may be incorporated into a contract for the carriage of goods by sea either by agreement of the parties or statutorily. 2, fiche 20, Anglais, - Hamburg%20Rules
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements internationaux
- Droit maritime
- Commerce extérieur
Fiche 20, La vedette principale, Français
- Règles de Hambourg
1, fiche 20, Français, R%C3%A8gles%20de%20Hambourg
correct, nom féminin, pluriel, international
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Source : Loi sur le transport des marchandises par eau. Les règles faisant partie de la Convention des Nations Unies sur le transport des marchandises par mer, 1978 et figurant à l'annexe II. 2, fiche 20, Français, - R%C3%A8gles%20de%20Hambourg
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2009-03-26
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Maritime Law
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- original bill of lading
1, fiche 21, Anglais, original%20bill%20of%20lading
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
A document which requires proper signatures for consummating carriage of contract. Must be marked as "original" by the issuing carrier. 2, fiche 21, Anglais, - original%20bill%20of%20lading
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Droit maritime
Fiche 21, La vedette principale, Français
- connaissement original
1, fiche 21, Français, connaissement%20original
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Campo(s) temático(s)
- Derecho marítimo
Fiche 21, La vedette principale, Espagnol
- conocimiento de embarque original
1, fiche 21, Espagnol, conocimiento%20de%20embarque%20original
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Espagnol
Fiche 21, Les synonymes, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2009-03-03
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Maritime Law
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- extension to suit time
1, fiche 22, Anglais, extension%20to%20suit%20time
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
An extension by the carrier of the period within which cargo interests must bring a lawsuit for any claim which they may have under the contract of carriage. 1, fiche 22, Anglais, - extension%20to%20suit%20time
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Droit maritime
Fiche 22, La vedette principale, Français
- prorogation du délai de prescription
1, fiche 22, Français, prorogation%20du%20d%C3%A9lai%20de%20prescription
correct, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2008-12-09
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Law of Contracts (common law)
- Maritime Law
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- multimodal transport contract
1, fiche 23, Anglais, multimodal%20transport%20contract
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
... a single contract for the carriage of goods by at least two different modes of transport. 1, fiche 23, Anglais, - multimodal%20transport%20contract
Fiche 23, Terme(s)-clé(s)
- multi-modal transport contract
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Droit des contrats (common law)
- Droit maritime
Fiche 23, La vedette principale, Français
- contrat de transport multimodal
1, fiche 23, Français, contrat%20de%20transport%20multimodal
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2008-09-08
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Foreign Trade
- Transport of Goods
- Transportation Insurance
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- free carrier
1, fiche 24, Anglais, free%20carrier
correct, normalisé
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
- FCA 2, fiche 24, Anglais, FCA
correct, normalisé
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
"free carrier" means that the seller delivers the goods, cleared for export, to the carrier nominated by the buyer at the named place. It should be noted that the chosen place of delivery has an impact on the obligations of loading the goods at that place. If delivery occurs at the seller’s premises, the seller is responsible for loading. If delivery occurs at any other place, the seller is not responsible for unloading. This term may be used irrespective of the mode of transport, including multimodal transport. 3, fiche 24, Anglais, - free%20carrier
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
"carrier" means any person who, in a contract of carriage, undertakes to perform or to procure the performance of transport by rail, road, air, sea, inland waterway or by a combination of such modes. If the buyer nominates a person other than a carrier to receive the goods, the seller is deemed to have fulfilled his obligation to deliver the goods when they are delivered to that person. 3, fiche 24, Anglais, - free%20carrier
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
free carrier: term (Incoterm 2000) standardized by the International Chamber of Commerce (ICC) and the Canadian General Standard Board (CGSB). 4, fiche 24, Anglais, - free%20carrier
Record number: 24, Textual support number: 3 OBS
FCA: abbreviation (Incoterm 2000) standardized by the International Chamber of Commerce (ICC). 4, fiche 24, Anglais, - free%20carrier
Record number: 24, Textual support number: 4 OBS
Expression usually followed by the named place of destination. 5, fiche 24, Anglais, - free%20carrier
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Commerce extérieur
- Transport de marchandises
- Assurance transport
Fiche 24, La vedette principale, Français
- franco transporteur
1, fiche 24, Français, franco%20transporteur
correct, normalisé
Fiche 24, Les abréviations, Français
- FCA 2, fiche 24, Français, FCA
correct, normalisé
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
«franco transporteur» signifie que le vendeur a dûment livré la marchandise dès lors que celle-ci, dédouanée à l'exportation, a été mise à la disposition du transporteur nommé par l'acheteur, au lieu convenu. Il convient de noter que le lieu de livraison choisi a une incidence sur les obligations de chargement et de déchargement de la marchandise en ce lieu. Si la livraison est effectuée dans les locaux du vendeur, ce dernier est responsable du chargement de la marchandise; si la livraison a lieu ailleurs, le vendeur n'est pas responsable du déchargement. Ce terme peut être utilisé pour tous modes de transport, y compris [pour les modes de] transport multimodal. 3, fiche 24, Français, - franco%20transporteur
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Le terme «transporteur» désigne toute personne qui, aux termes d'un contrat de transport, s'engage à effectuer ou faire effectuer un transport par rail, route, mer, air, voies navigables intérieures ou une combinaison de ces divers modes de transport. Si l'acheteur nomme une personne autre qu'un transporteur pour recevoir la marchandise, le vendeur est réputé avoir rempli son obligation de livraison dès lors que la marchandise a été livrée à cette personne. 3, fiche 24, Français, - franco%20transporteur
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
franco transporteur : terme (Incoterm 2000) normalisé par la Chambre de commerce internationale (CCI) et par l'Office des normes générales du Canada (ONGC). 4, fiche 24, Français, - franco%20transporteur
Record number: 24, Textual support number: 3 OBS
FCA : abréviation (Incoterm 2000) normalisée par la Chambre de commerce internationale (CGI). 4, fiche 24, Français, - franco%20transporteur
Record number: 24, Textual support number: 4 OBS
Cette expression est basée pour l'essentiel sur le même principe que le terme F.O.B., à l'exception du fait que le vendeur remplit ses obligations lorsqu'il livre la marchandise entre les mains du transporteur au point convenu. S'il n'est pas possible de mentionner un point précis lors de la conclusion du contrat de vente, les parties devront se référer au lieu ou à la série de points où le transporteur devra prendre en charge la marchandise. Les risques d'avarie ou de perte de marchandise seront transférés du vendeur à l'acheteur au point de la prise en charge et non pas à la sortie du navire. 5, fiche 24, Français, - franco%20transporteur
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Campo(s) temático(s)
- Comercio exterior
- Transporte de mercancías
- Seguro de transporte
Fiche 24, La vedette principale, Espagnol
- franco transportista
1, fiche 24, Espagnol, franco%20transportista
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Espagnol
Fiche 24, Les synonymes, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Término Incoterm utilizado en el comercio, indicativo de que la responsabilidad del vendedor acaba cuando entrega las mercancías en el punto convenido al transportista designado por el comprador. 3, fiche 24, Espagnol, - franco%20transportista
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
El lugar de destino convenido frecuentemente sigue esta expresión. 2, fiche 24, Espagnol, - franco%20transportista
Fiche 25 - données d’organisme interne 2006-01-26
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Mass Transit
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- destination
1, fiche 25, Anglais, destination
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
The ultimate stopping place according to the Contract of Carriage. 2, fiche 25, Anglais, - destination
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Transports en commun
Fiche 25, La vedette principale, Français
- destination
1, fiche 25, Français, destination
correct, nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Escale finale prévue au contrat de transport. 1, fiche 25, Français, - destination
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Campo(s) temático(s)
- Transporte público
Fiche 25, La vedette principale, Espagnol
- destino
1, fiche 25, Espagnol, destino
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Espagnol
Fiche 25, Les synonymes, Espagnol
- punto de destino 2, fiche 25, Espagnol, punto%20de%20destino
nom masculin
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2004-12-16
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Maritime Law
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- passage money
1, fiche 26, Anglais, passage%20money
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
- costs of passage 2, fiche 26, Anglais, costs%20of%20passage
- passage fees 3, fiche 26, Anglais, passage%20fees
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Fare payable by a passenger on a vessel under the contract of carriage. 1, fiche 26, Anglais, - passage%20money
Fiche 26, Terme(s)-clé(s)
- passage costs
- passage fare
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Droit maritime
Fiche 26, La vedette principale, Français
- frais de passage
1, fiche 26, Français, frais%20de%20passage
nom masculin, pluriel
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
frais de passage : terme pluriel d'usage. 2, fiche 26, Français, - frais%20de%20passage
Fiche 26, Terme(s)-clé(s)
- prix du passage
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2003-05-20
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Financial Accounting
- Pricing (Water Transport)
- Transport of Goods
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- freight account
1, fiche 27, Anglais, freight%20account
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
An invoice, rendered by a shipping line or shipowner to a shipper or charterer, showing the full amount of freight payable and the method by which this amount is arrived at, depending on the terms of the contract of carriage. 3, fiche 27, Anglais, - freight%20account
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
The account includes any applicable surcharges and commission. 3, fiche 27, Anglais, - freight%20account
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Comptabilité générale
- Tarification (Transport par eau)
- Transport de marchandises
Fiche 27, La vedette principale, Français
- compte de fret
1, fiche 27, Français, compte%20de%20fret
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2002-03-20
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Phraseology
- Law of Contracts (common law)
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- put into force against
1, fiche 28, Anglais, put%20into%20force%20against
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Put into force against the carrier the rights which flow from the contract of carriage... 1, fiche 28, Anglais, - put%20into%20force%20against
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Phraséologie
- Droit des contrats (common law)
Fiche 28, La vedette principale, Français
- faire valoir vis à vis de
1, fiche 28, Français, faire%20valoir%20vis%20%C3%A0%20vis%20de
correct
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Faire valoir vis à vis du transporteur les droits résultant du contrat [...] 1, fiche 28, Français, - faire%20valoir%20vis%20%C3%A0%20vis%20de
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2001-11-02
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Shipping and Delivery
- Foreign Trade
- Cargo (Water Transport)
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- export bill of lading
1, fiche 29, Anglais, export%20bill%20of%20lading
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
A contract of carriage between a shipper and carrier. 2, fiche 29, Anglais, - export%20bill%20of%20lading
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
An Export Bill of Lading(through) is one issued by an inland carrier covering contract of carriage from interior point of origin to foreign destination. 3, fiche 29, Anglais, - export%20bill%20of%20lading
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Standardized by the CGSB. 4, fiche 29, Anglais, - export%20bill%20of%20lading
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Expédition et livraison
- Commerce extérieur
- Cargaisons (Transport par eau)
Fiche 29, La vedette principale, Français
- connaissement direct
1, fiche 29, Français, connaissement%20direct
nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Le «connaissement direct» (exportation) est émis par un transporteur du pays en vertu d'un contrat couvrant le transport de marchandises depuis un point de départ à l'intérieur du pays jusqu'à destination à l'étranger. 1, fiche 29, Français, - connaissement%20direct
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2001-06-05
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Translation (General)
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- covered by a bill of lading
1, fiche 30, Anglais, covered%20by%20a%20bill%20of%20lading
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Contract for the carriage of goods by ship. 1, fiche 30, Anglais, - covered%20by%20a%20bill%20of%20lading
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
Fiche 30, La vedette principale, Français
- assorti d'un connaissement 1, fiche 30, Français, assorti%20d%27un%20connaissement
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Road Transport
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- Carriage of Goods by Road Convention 1, fiche 31, Anglais, Carriage%20of%20Goods%20by%20Road%20Convention
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Formerly known as : Convention on the Contract for the International Carriage of Goods by Road. 1, fiche 31, Anglais, - Carriage%20of%20Goods%20by%20Road%20Convention
Fiche 31, Terme(s)-clé(s)
- CMR Convention
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Transport routier
Fiche 31, La vedette principale, Français
- Convention relative au transport des marchandises par route
1, fiche 31, Français, Convention%20relative%20au%20transport%20des%20marchandises%20par%20route
nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Fiche 31, Terme(s)-clé(s)
- Convention CMR
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Campo(s) temático(s)
- Títulos de convenciones, tratados y acuerdos (Documentos)
- Transporte por carretera
Fiche 31, La vedette principale, Espagnol
- Convenio sobre el transporte de mercancías por carretera
1, fiche 31, Espagnol, Convenio%20sobre%20el%20transporte%20de%20mercanc%C3%ADas%20por%20carretera
nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Espagnol
Fiche 31, Les synonymes, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 31, Terme(s)-clé(s)
- Convención CMR
- Convenio CMR
Fiche 32 - données d’organisme interne 1997-10-23
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Freight Service (Rail Transport)
- Law of the Sea
- Transportation Insurance
- Cargo (Water Transport)
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- wastage
1, fiche 32, Anglais, wastage
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
- loss in transit 2, fiche 32, Anglais, loss%20in%20transit
correct
- ordinary wastage 3, fiche 32, Anglais, ordinary%20wastage
- loss of weight 4, fiche 32, Anglais, loss%20of%20weight
correct, uniformisé
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
The difference between weight or volume of freight at point of origin and that at destination, due to leakage or other reasons. 4, fiche 32, Anglais, - wastage
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Neither the carrier nor the ship shall be responsible for loss or damage arising or resulting from: ... wastage in bulk or in weight ... arising from inherent defect, quality or vice of the goods [being transported]. 1, fiche 32, Anglais, - wastage
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
The above is quoted from the Brussels International Convention of 1924, on the contract of carriage of goods by sea, as included in the source coded POTRC. 5, fiche 32, Anglais, - wastage
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
Term officially approved by Canadian Pacific Ltd. 6, fiche 32, Anglais, - wastage
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Trafic marchandises (Transport par rail)
- Droit de la mer
- Assurance transport
- Cargaisons (Transport par eau)
Fiche 32, La vedette principale, Français
- freinte de route
1, fiche 32, Français, freinte%20de%20route
correct
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
- déchet de route 2, fiche 32, Français, d%C3%A9chet%20de%20route
correct, uniformisé
- déchet ordinaire 3, fiche 32, Français, d%C3%A9chet%20ordinaire
nom masculin
- freinte ordinaire 4, fiche 32, Français, freinte%20ordinaire
nom féminin
- freinte 5, fiche 32, Français, freinte
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Déperdition naturelle de la marchandise, du seul fait du transport, et qui, par définition, ne donne pas lieu à indemnité, pas plus de la part du navire que de celle des assureurs. 6, fiche 32, Français, - freinte%20de%20route
Record number: 32, Textual support number: 2 DEF
Perte de poids ou de volume que subit une marchandise pendant son transport. 5, fiche 32, Français, - freinte%20de%20route
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
La Convention de Bruxelles de 1924 sur le contrat de transport maritime fait figurer «la freinte en volume ou en poids» dans l'alinéa qui vise la "nature spéciale ou vice propre de la marchandise". 7, fiche 32, Français, - freinte%20de%20route
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
Termes uniformisés par Canadien Pacifique Ltée. 8, fiche 32, Français, - freinte%20de%20route
Fiche 32, Terme(s)-clé(s)
- freinte
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


