TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
CARRIAGE DECK [6 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2015-08-13
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Transport of Goods
- Cargo (Water Transport)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- carriage on deck
1, fiche 1, Anglais, carriage%20on%20deck
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
... the carrier has the burden of proving that an agreement for carriage on deck has been entered into... 1, fiche 1, Anglais, - carriage%20on%20deck
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Transport de marchandises
- Cargaisons (Transport par eau)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- transport en pontée
1, fiche 1, Français, transport%20en%20pont%C3%A9e
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2015-08-13
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Transport of Goods
- Cargo (Water Transport)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- carriage under deck
1, fiche 2, Anglais, carriage%20under%20deck
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Carriage of goods on deck contrary to express agreement for carriage under deck is deemed to be an act or omission of the carrier... 2, fiche 2, Anglais, - carriage%20under%20deck
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Transport de marchandises
- Cargaisons (Transport par eau)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- transport en cale
1, fiche 2, Français, transport%20en%20cale
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2005-05-10
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Cargo (Water Transport)
- Foreign Trade
- Maritime Law
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- deck cargo
1, fiche 3, Anglais, deck%20cargo
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- deck load 2, fiche 3, Anglais, deck%20load
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Cargo carried on deck rather than stowed under deck. 3, fiche 3, Anglais, - deck%20cargo
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
On deck carriage is required for certain commodities such as explosives. 3, fiche 3, Anglais, - deck%20cargo
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- deckload
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Cargaisons (Transport par eau)
- Commerce extérieur
- Droit maritime
Fiche 3, La vedette principale, Français
- chargement en pontée
1, fiche 3, Français, chargement%20en%20pont%C3%A9e
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- pontée 2, fiche 3, Français, pont%C3%A9e
correct, nom féminin
- cargaison en pontée 3, fiche 3, Français, cargaison%20en%20pont%C3%A9e
correct, nom féminin
- marchandises en pontée 4, fiche 3, Français, marchandises%20en%20pont%C3%A9e
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des marchandises arrimées sur le pont d'un navire de charge. 5, fiche 3, Français, - chargement%20en%20pont%C3%A9e
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
pontée; cargaison en pontée : termes uniformisés par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 6, fiche 3, Français, - chargement%20en%20pont%C3%A9e
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
marchandises en pontée : terme habituellement utilisé au pluriel dans ce contexte. 6, fiche 3, Français, - chargement%20en%20pont%C3%A9e
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Cargamento (Transporte por agua)
- Comercio exterior
- Derecho marítimo
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- cargamento sobre cubierta
1, fiche 3, Espagnol, cargamento%20sobre%20cubierta
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- carga en puente 2, fiche 3, Espagnol, carga%20en%20puente
nom féminin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2001-12-28
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
- Wood Sawing
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- log kicker
1, fiche 4, Anglais, log%20kicker
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A lever mechanism for throwing logs from the log haul-up to the deck or from the deck on to the log carriage. 2, fiche 4, Anglais, - log%20kicker
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Installations et équipement (Industr. du bois)
- Sciage du bois
Fiche 4, La vedette principale, Français
- éjecteur de grume
1, fiche 4, Français, %C3%A9jecteur%20de%20grume
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Mécanisme d'une scie qui permet de jeter les billes depuis le convoyeur jusque sur l'aire d'amenage, ou depuis l'aire d'amenage sur le chariot. 1, fiche 4, Français, - %C3%A9jecteur%20de%20grume
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Instalaciones y equipo (Industria maderera)
- Aserradura de la madera
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- volcador
1, fiche 4, Espagnol, volcador
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1996-05-15
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Forestry Operations
- Silviculture
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- packaged timber 1, fiche 5, Anglais, packaged%20timber
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Carriage of packaged timber deck cargoes. 1, fiche 5, Anglais, - packaged%20timber
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Exploitation forestière
- Sylviculture
Fiche 5, La vedette principale, Français
- bois en paquets
1, fiche 5, Français, bois%20en%20paquets
nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Le transport en pontée de bois en paquets. 1, fiche 5, Français, - bois%20en%20paquets
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Refractory Materials (Metallurgy)
- Ovens and Baking (Ceramics)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- tunnel kiln car 1, fiche 6, Anglais, tunnel%20kiln%20car
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
--a car, surfaced with refractory bricks(car deck) for the carriage of ware through a tunnel kiln. 1, fiche 6, Anglais, - tunnel%20kiln%20car
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Matériaux réfractaires (Métallurgie)
- Fours et cuisson (Céramique industrielle)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- wagonnet de four tunnel 1, fiche 6, Français, wagonnet%20de%20four%20tunnel
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
--wagonnet protégé par une maçonnerie réfractaire (sole de wagonnet) et destiné à transporter les pièces à cuire dans un four tunnel. 1, fiche 6, Français, - wagonnet%20de%20four%20tunnel
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


