TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
CARRIAGE FEED [14 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2011-06-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Farm Equipment
- Materials Handling
- Stationary Hoisting Apparatus
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- overhead carrier
1, fiche 1, Anglais, overhead%20carrier
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- overhead runway 2, fiche 1, Anglais, overhead%20runway
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A container which is suspended from an overhead track for the more efficient carriage of feed to stalls and for removal of manure to storage pits, especially in dairy barns. 3, fiche 1, Anglais, - overhead%20carrier
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Matériel agricole
- Manutention
- Appareils de levage fixes
Fiche 1, La vedette principale, Français
- transporteur aérien
1, fiche 1, Français, transporteur%20a%C3%A9rien
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- monorail aérien 1, fiche 1, Français, monorail%20a%C3%A9rien
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Maquinaria agrícola
- Manipulación de materiales
- Aparatos de levantamiento fijos
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- transportador aéreo monorraíl
1, fiche 1, Espagnol, transportador%20a%C3%A9reo%20monorra%C3%ADl
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- transportador monorraíl aéreo 2, fiche 1, Espagnol, transportador%20monorra%C3%ADl%20a%C3%A9reo
correct, nom masculin
- transportador aéreo 3, fiche 1, Espagnol, transportador%20a%C3%A9reo
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Sistema de transporte continúo sin ningún apoyo sobre el pavimento para el traslado y la manipulación de piezas de todo tipo de pesos. 1, fiche 1, Espagnol, - transportador%20a%C3%A9reo%20monorra%C3%ADl
Fiche 2 - données d’organisme externe 2009-08-04
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- character
1, fiche 2, Anglais, character
correct, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
member of a set of elements used by agreement, for the organization, representation or control of information [IEC 60050-702, 702-05-10] 1, fiche 2, Anglais, - character
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Characters may be letters, digits, punctuation marks or other symbols and, by extension, function controls such as space shift, carriage return or line feed contained in a message. [IEC 60050-702, 702-05-10] 1, fiche 2, Anglais, - character
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
character: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 19762-1:2008]. 2, fiche 2, Anglais, - character
Fiche 2, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2005-06-16
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Mechanics
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- feed rate of the carriage 1, fiche 3, Anglais, feed%20rate%20of%20the%20carriage
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The feed rate of the carriage 20 is coupled to the rotational rate of the spindles 12 to produce veneer of a desired thickness. 1, fiche 3, Anglais, - feed%20rate%20of%20the%20carriage
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Mécanique
- Installations et équipement (Industr. du bois)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- vitesse d'amenage du chariot
1, fiche 3, Français, vitesse%20d%27amenage%20du%20chariot
voir observation, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
On écrirait mieux «charriot». 2, fiche 3, Français, - vitesse%20d%27amenage%20du%20chariot
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
charriot : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 3, fiche 3, Français, - vitesse%20d%27amenage%20du%20chariot
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2005-06-14
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Computer Hardware
- Office Automation
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- carriage return/line feed
1, fiche 4, Anglais, carriage%20return%2Fline%20feed
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The key for the function "return" shall be located in positions C12 and C13. This is the key that normally generates a "carriage return/line feed". 1, fiche 4, Anglais, - carriage%20return%2Fline%20feed
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- carriage return line feed
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Matériel informatique
- Bureautique
Fiche 4, La vedette principale, Français
- retour de charriot/changement de ligne
1, fiche 4, Français, retour%20de%20charriot%2Fchangement%20de%20ligne
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- retour de chariot/changement de ligne 2, fiche 4, Français, retour%20de%20chariot%2Fchangement%20de%20ligne
voir observation, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
La touche de la fonction «retour» doit être située aux positions C12 et C13. Cette touche sert habituellement à produire un «retour de charriot/changement de ligne». 1, fiche 4, Français, - retour%20de%20charriot%2Fchangement%20de%20ligne
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
retour de charriot/changement de ligne : terme relevé dans la Norme de clavier du gouvernement du Canada pour le matériel informatique. 3, fiche 4, Français, - retour%20de%20charriot%2Fchangement%20de%20ligne
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
On écrirait mieux «charriot». 4, fiche 4, Français, - retour%20de%20charriot%2Fchangement%20de%20ligne
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
charriot : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 2, fiche 4, Français, - retour%20de%20charriot%2Fchangement%20de%20ligne
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2005-06-14
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Restaurant Equipment
- Food Industries
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- feed carriage
1, fiche 5, Anglais, feed%20carriage
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Hobart's positive angle feed carriage will feed the product smoothly. 1, fiche 5, Anglais, - feed%20carriage
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
In a food slicer. 2, fiche 5, Anglais, - feed%20carriage
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Équipement (Restaurants)
- Industrie de l'alimentation
Fiche 5, La vedette principale, Français
- chariot d'alimentation
1, fiche 5, Français, chariot%20d%27alimentation
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Le chariot d'alimentation angulaire Hobart introduit les produits de façon régulière. 1, fiche 5, Français, - chariot%20d%27alimentation
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
D'un trancheur. 2, fiche 5, Français, - chariot%20d%27alimentation
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
On écrirait mieux «charriot». 3, fiche 5, Français, - chariot%20d%27alimentation
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
charriot : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 4, fiche 5, Français, - chariot%20d%27alimentation
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2001-06-28
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Lathe Work (Machine-Tooling)
- Machine-Tooling (Metallurgy)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- automatic stop
1, fiche 6, Anglais, automatic%20stop
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- automatic carriage stop 1, fiche 6, Anglais, automatic%20carriage%20stop
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Automatic stops disengage the feed at the proper location and are accurate to 0. 003 to 0. 005 in. Multiple automatic carriage stops are used on production turning of pieces to desired lengths. 1, fiche 6, Anglais, - automatic%20stop
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Tournage sur métaux
- Usinage (Métallurgie)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- butée d'arrêt automatique
1, fiche 6, Français, but%C3%A9e%20d%27arr%C3%AAt%20automatique
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Butée réglable qui peut être fixée sur une glissière à un endroit choisi et qui, assurant l'arrêt d'un chariot porte-outil, permet l'usinage répété d'une pièce à la longueur voulue. 1, fiche 6, Français, - but%C3%A9e%20d%27arr%C3%AAt%20automatique
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- butée automatique
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2001-05-15
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Graphic Arts and Printing
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- position C13
1, fiche 7, Anglais, position%20C13
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
The key for the function "return" shall be located in positions C12 and C13. This is the key that normally generates a "carriage return/line feed". 1, fiche 7, Anglais, - position%20C13
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Imprimerie et arts graphiques
Fiche 7, La vedette principale, Français
- position C13
1, fiche 7, Français, position%20C13
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
La touche de la fonction «retour» doit être située aux positions C12 et C13. Cette touche sert habituellement à produire un «retour de charriot/changement de ligne». 1, fiche 7, Français, - position%20C13
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) relevé(s) dans la Norme de clavier du gouvernement du Canada pour le matériel informatique. 2, fiche 7, Français, - position%20C13
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2001-05-15
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Graphic Arts and Printing
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- position C12
1, fiche 8, Anglais, position%20C12
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
The key for the function "return" shall be located in positions C12 and C13. This is the key that normally generates a "carriage return/line feed". 1, fiche 8, Anglais, - position%20C12
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Imprimerie et arts graphiques
Fiche 8, La vedette principale, Français
- position C12
1, fiche 8, Français, position%20C12
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
La touche de la fonction «retour» doit être située aux positions C12 et C13. Cette touche sert habituellement à produire un «retour de charriot/changement de ligne». 1, fiche 8, Français, - position%20C12
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) relevé(s) dans la Norme de clavier du gouvernement du Canada pour le matériel informatique. 2, fiche 8, Français, - position%20C12
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1998-06-03
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Informatics
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- crlf
1, fiche 9, Anglais, crlf
correct, nom
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- carriage return line feed 1, fiche 9, Anglais, carriage%20return%20line%20feed
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A carriage return(CR) followed by a line feed(LF). 1, fiche 9, Anglais, - crlf
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
More loosely, whatever it takes to get you from the end of one line of text to the beginning of the next line. 1, fiche 9, Anglais, - crlf
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Informatique
Fiche 9, La vedette principale, Français
- crlf
1, fiche 9, Français, crlf
correct
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- CRLF 1, fiche 9, Français, CRLF
correct
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Retour chariot (CR=carriage return, de code ASCII 0001101) suivi d'un saut de ligne (LF=line feed de code ASCII 0001010). 1, fiche 9, Français, - crlf
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Plus généralement, n'importe quoi qui vous amène de la fin d'une ligne de texte au début de la suivante. 1, fiche 9, Français, - crlf
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1997-05-01
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Software
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- slewing
1, fiche 10, Anglais, slewing
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
In numerically controlled machines, the positioning speed at which the carriage or tool holder can be moved from one feed or writing position to another. 1, fiche 10, Anglais, - slewing
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Logiciels
Fiche 10, La vedette principale, Français
- saut
1, fiche 10, Français, saut
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- saut sans impression 2, fiche 10, Français, saut%20sans%20impression
nom masculin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
l'imprimante peut produire [...] le saut sans impression sur une distance égale à un nombre quelconque d'interlignes. 2, fiche 10, Français, - saut
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1991-12-16
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Forestry Operations
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- feed rate 1, fiche 11, Anglais, feed%20rate
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
feed rate of the carriage.(Power at the Headsaw, April 1954) 1, fiche 11, Anglais, - feed%20rate
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Exploitation forestière
Fiche 11, La vedette principale, Français
- vitesse d'amenage
1, fiche 11, Français, vitesse%20d%27amenage
nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Vitesse d'amenage du chariot. 1, fiche 11, Français, - vitesse%20d%27amenage
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1986-07-08
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Forestry Operations
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- knife carriage
1, fiche 12, Anglais, knife%20carriage
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Tilting knife carriage aligns tree with feed rolls automatically(John Deere, JD743 Tree Harvester, 1977, p. 7). 1, fiche 12, Anglais, - knife%20carriage
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Exploitation forestière
- Installations et équipement (Industr. du bois)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- châssis d'ébranchage
1, fiche 12, Français, ch%C3%A2ssis%20d%27%C3%A9branchage
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Châssis inclinable, réglable selon le diamètre de l'arbre et qui comporte des couteaux ébrancheurs fixes ou mobiles et un mécanisme d'écimage. 1, fiche 12, Français, - ch%C3%A2ssis%20d%27%C3%A9branchage
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1986-05-06
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Lathe Work (Machine-Tooling)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- feed shaft
1, fiche 13, Anglais, feed%20shaft
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- feed rod 2, fiche 13, Anglais, feed%20rod
correct
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
A splined shaft used to impart, by means of a gear, feed motion to a tool carriage. It is not used during threading. 1, fiche 13, Anglais, - feed%20shaft
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Tournage sur métaux
Fiche 13, La vedette principale, Français
- barre de chariotage
1, fiche 13, Français, barre%20de%20chariotage
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- tringle 2, fiche 13, Français, tringle
correct, nom féminin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Arbre rainuré, commandé en rotation par la boîte des pas et avances, qui assure l'avance automatique du traînard pendant les opérations de tournage à l'exception du filetage. 2, fiche 13, Français, - barre%20de%20chariotage
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1986-05-06
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Lathe Work (Machine-Tooling)
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- feed box
1, fiche 14, Anglais, feed%20box
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- gear box 1, fiche 14, Anglais, gear%20box
correct
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Part of a lathe that contains a number of different-sized gears, which provide a means to change the rate of feed and the ratio between revolutions of the headstock spindle and the movement of the carriage for thread cutting. 1, fiche 14, Anglais, - feed%20box
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Tournage sur métaux
Fiche 14, La vedette principale, Français
- boîte des avances
1, fiche 14, Français, bo%C3%AEte%20des%20avances
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- boîte d'avance et de pas 1, fiche 14, Français, bo%C3%AEte%20d%27avance%20et%20de%20pas
correct, nom féminin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Organe qui établit, par engrenages, des rapports rigoureux entre la vitesse de rotation de la broche et celle de la barre de chariotage. 1, fiche 14, Français, - bo%C3%AEte%20des%20avances
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


