TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
CARRIAGE POLICY [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2016-03-15
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- General Vocabulary
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- trans-border 1, fiche 1, Anglais, trans%2Dborder
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Policy is urgently needed with respect to trans-border satellites, the respective federal-provincial roles in communications and the carriage/content dilemma. 1, fiche 1, Anglais, - trans%2Dborder
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Fiche 1, La vedette principale, Français
- transfrontalier
1, fiche 1, Français, transfrontalier
adjectif
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Que l'on définisse rapidement des politiques relatives aux satellites transfrontaliers, aux responsabilités respectives du fédéral et des provinces en matière de télécommunication, et au dilemme messager/message. 1, fiche 1, Français, - transfrontalier
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1989-08-25
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Regulations (Water Transport)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- carriage policy 1, fiche 2, Anglais, carriage%20policy
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The global Maritime Distress and Safety system(GMOSS) carriage policy could require a HF digital selective calling system. International requirements related to the GMOSS and these are still somewhat unclear as to Canadian carriage requirements and dates of implementation. 1, fiche 2, Anglais, - carriage%20policy
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Réglementation (Transport par eau)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- politique de transport
1, fiche 2, Français, politique%20de%20transport
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


